[gtkmm-documentation] Update the Internationalization chapter
- From: Kjell Ahlstedt <kjellahl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkmm-documentation] Update the Internationalization chapter
- Date: Wed, 20 Jan 2016 15:05:43 +0000 (UTC)
commit 152a42f142e9098c04cca3fcd561136d7fe7fe3f
Author: Kjell Ahlstedt <kjell ahlstedt bredband net>
Date: Wed Jan 20 16:03:44 2016 +0100
Update the Internationalization chapter
Replace the deprecated AM_GLIB_GNU_GETTEXT macro by AM_GNU_GETTEXT in
a code snippet. Show an example of an autogen.sh file. Bug #701908.
docs/tutorial/C/index-in.docbook | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 files changed, 34 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/docs/tutorial/C/index-in.docbook b/docs/tutorial/C/index-in.docbook
index d3cb0ca..3b30315 100644
--- a/docs/tutorial/C/index-in.docbook
+++ b/docs/tutorial/C/index-in.docbook
@@ -6724,13 +6724,27 @@ This example shows how to load a <application>Glade</application> file at runtim
that you are using <ulink
url="http://git.gnome.org/browse/gnome-common/tree/autogen.sh">
<literal>./autogen.sh</literal> from
- <application>gnome-common</application></ulink>, which, among other
+ <application>gnome-common</application></ulink>
+ or a similar <literal>autogen.sh</literal> file, which, among other
things, takes care of some <application>intltool</application>
initialization.
</para>
</note>
<para>
+ An alternative to <application>gnome-common</application>'s
+ <literal>autogen.sh</literal> may look like this:
+ </para>
+ <programlisting>#! /bin/sh -e
+test -n "$srcdir" || srcdir=`dirname "$0"`
+test -n "$srcdir" || srcdir=.
+
+autoreconf --force --install --verbose --warnings=all "$srcdir"
+echo "Running intltoolize --copy --force --automake"
+intltoolize --copy --force --automake
+test -n "$NOCONFIGURE" || "$srcdir/configure" "$@"</programlisting>
+
+ <para>
Create a sub-directory named <literal>po</literal> in your project's root
directory. This directory will eventually contain all of your
translations. Within it, create a file named <literal>LINGUAS</literal>
@@ -6797,7 +6811,8 @@ GETTEXT_PACKAGE=programname
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"],
[The domain to use with gettext])
-AM_GLIB_GNU_GETTEXT
+AM_GNU_GETTEXT([external])
+AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.17])
PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]
AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)</programlisting>
@@ -6810,6 +6825,13 @@ AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)</programlisting>
</para>
<para>
+ <literal>AM_GLIB_GNU_GETTEXT</literal> has been an alternative to
+ <literal>AM_GNU_GETTEXT</literal> and <literal>AM_GNU_GETTEXT_VERSION</literal>,
+ but <literal>AM_GLIB_GNU_GETTEXT</literal> is now deprecated, and shall
+ not be used in new code.
+ </para>
+
+ <para>
In the top-level Makefile.am:
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -6842,6 +6864,16 @@ AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)</programlisting>
po/.intltool-merge-cache</programlisting>
</para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Depending on the types of files that contain translatable strings,
+ add code such as
+ <programlisting>desktopdir = $(datadir)/applications
+desktop_in_files = programname.desktop.in
+desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
+ INTLTOOL_DESKTOP_RULE@</programlisting>
+ </para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
</para>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]