[hitori] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Updated German translation
- Date: Mon, 25 Jan 2016 20:10:37 +0000 (UTC)
commit 7c48b3f30e6e84cd41f99a1b3928e989b4e09278
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Mon Jan 25 21:10:28 2016 +0100
Updated German translation
po/de.po | 26 ++++++++++++++------------
1 files changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2bdfc28..0b9a1c7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# German translation of Hitori.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2012.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2012, 2016.
# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2015.
#
msgid ""
@@ -7,44 +7,46 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=hitori&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-05 10:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 15:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-25 21:09+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:1 ../src/main.c:101
+#: ../data/org.gnome.Hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:1
+#: ../src/main.c:101
msgid "Hitori"
msgstr "Hitori"
#. Translators: the brief summary of the application as it appears in a software center.
-#: ../data/hitori.desktop.in.h:2 ../data/hitori.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Hitori.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in.h:4
msgid "Play the Hitori puzzle game"
msgstr "Das Hitori-Puzzle spielen"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localise the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: ../data/hitori.desktop.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Hitori.desktop.in.h:4
msgid "puzzle;game;logic;grid;"
msgstr "puzzle;spiel;logik,gitter;"
#. Translators: the name of the application as it appears in a software center
-#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in.h:2
msgid "GNOME Hitori"
msgstr "GNOME Hitori"
#. Translators: These are the application description paragraphs in the AppData file.
-#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in.h:6
msgid "Hitori is a logic game similar to the popular game of Sudoku."
msgstr "Hitori ist ein Logikspiel, ähnlich dem bekannten Sudoku."
-#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
-"You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicate "
+"You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicat "
"numbers in each row and column in the fastest time. Multiple sizes of game "
"board are supported, and you can place markers on cells to help work out the "
"solution. If you get stuck, the game can give you a hint."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]