[network-manager-libreswan] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan] Updated Polish translation
- Date: Tue, 26 Jan 2016 21:19:39 +0000 (UTC)
commit d3a3c415864e12a91c9c4079397fb8b895c99499
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Jan 26 22:19:31 2016 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index efb09d1..d96027a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2015.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2015.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2016.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-libreswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-12 17:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-12 17:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 22:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-26 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -60,84 +60,72 @@ msgstr "Sieć"
msgid "Request VPN authentication"
msgstr "Żądanie uwierzytelnienia sieci VPN"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:61
+#: ../properties/nm-libreswan.c:64
msgid "IPsec based VPN"
msgstr "VPN oparte na IPsec"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:62
-msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
-msgstr "VPN oparte na IPsec, IKEv1, IKEv2"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:65
+msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
+msgstr "VPN oparte na IPsec, używające IKEv1"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:285
-msgid "Saved"
-msgstr "Zapisano"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:292
-msgid "Always Ask"
-msgstr "Pytanie zawsze"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:299
-msgid "Not Required"
-msgstr "Niewymagane"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:671 ../properties/nm-libreswan.c:693
+#: ../properties/nm-libreswan.c:596 ../properties/nm-libreswan.c:618
#, c-format
msgid "Can't open file '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku „%s”: %s"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Ogólne</b>"
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Brama:"
+
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
msgid "Show passwords"
msgstr "Wyświetlanie haseł"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Hasło grupy:"
+msgid "_Secret:"
+msgstr "_Hasło:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brama:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "Hasło _użytkownika:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
msgid "G_roup name:"
msgstr "Nazwa g_rupy:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
-msgid "_User password:"
-msgstr "Hasło _użytkownika:"
+msgid "User name:"
+msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Opcjonalne</b>"
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Nazwa użytkownika:"
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domena:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
msgid "Phase1 Algorithms:"
msgstr "Algorytmy fazy pierwszej:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "Zaa_wansowane"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domena:"
+msgid " "
+msgstr " "
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1245
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1250
msgid "A password is required."
msgstr "Wymagane jest hasło."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1631
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1636
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
@@ -145,23 +133,23 @@ msgstr ""
"Nie można przetworzyć żądania, ponieważ ustawienia połączenia VPN są "
"nieprawidłowe."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1645
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1650
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Nieobsłużone oczekujące uwierzytelnienie."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1786
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1791
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Nie kończy działania, kiedy połączenie VPN jest kończone"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1787
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1792
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Włącza więcej komunikatów debugowania (może wyjawić hasła)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1788
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1793
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Nazwa D-Bus dla tego wystąpienia"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1811
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1816
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]