[grilo-plugins] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [grilo-plugins] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 3 Jul 2016 14:11:20 +0000 (UTC)
commit 7b8f4df54f1d3ff0d7467499b58b625c79e659af
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Jul 3 17:11:05 2016 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ba6fd7f..6f82265 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Lithuanian translation for grilo-plugins.
# Copyright (C) 2013 grilo-plugins's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the grilo-plugins package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-06 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-06 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-03 17:10+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:65
msgid "Bookmarks"
@@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Nepavyko įrašyti: %s"
msgid "No database connection"
msgstr "Nėra duomenų bazės ryšio"
+#: ../src/chromaprint/grl-chromaprint.c:46
+#| msgid "A plugin for storing extra metadata information"
+msgid "A plugin to get metadata using gstreamer framework"
+msgstr "Įskiepis metaduomenims gauti naudojant gstreamer karkasą"
+
#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:34
#, c-format
msgid "A source for browsing the DLNA server '%s'"
@@ -86,18 +91,18 @@ msgstr "Nesiųsti nepavyko, URL trūksta perduodamo daugialypės terpės objekto
msgid "A source for browsing the DAAP server '%s'"
msgstr "Šaltinis DAAP serveriui „%s“ naršyti"
-#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:793
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:795
#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:121
msgid "Albums"
msgstr "Albumai"
-#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:782
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:784
#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:120
msgid "Artists"
msgstr "Atlikėjai"
-#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:285 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1120
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1195 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:841
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:285 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1122
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1233 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:841
#, c-format
msgid "Invalid container identifier %s"
msgstr "Netinkamas konteinerio identifikatorius %s"
@@ -173,67 +178,67 @@ msgstr "Įskiepis atvaizdams gauti kūrėjų ir autorių laukams"
msgid "A source for browsing and searching Jamendo music"
msgstr "Šaltinis Jamendo muzikai naršyti ir ieškoti"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:147
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:149
msgid "Albums of the week"
msgstr "Savaitės albumai"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:149
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:151
msgid "Tracks of the week"
msgstr "Savaitės takeliai"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:151
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:153
msgid "New releases"
msgstr "Nauji leidimai"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:153
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:155
msgid "Top artists"
msgstr "Populiariausi atlikėjai"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:155
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:157
msgid "Top albums"
msgstr "Populiariausi albumai"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:157
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:159
msgid "Top tracks"
msgstr "Populiariausi takeliai"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:346 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:706
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:348 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:708
#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:416 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:470
msgid "Failed to parse response"
msgstr "Nepavyko perskaityti atsako"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:361
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:356 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:363
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1368 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:424
msgid "Empty response"
msgstr "Tuščias atsakas"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:675 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:558
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:677 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:558
#, c-format
msgid "Failed to connect: %s"
msgstr "Nepavyko prisijungti: %s"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:804
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:806
msgid "Feeds"
msgstr "Įrašai"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:988 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1033
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1060
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:990 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1035
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1062
#, c-format
msgid "Invalid identifier %s"
msgstr "Netinkamas identifikatorius %s"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1047 ../src/youtube/grl-youtube.c:1112
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1049 ../src/youtube/grl-youtube.c:1112
#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1245 ../src/youtube/grl-youtube.c:1457
#, c-format
msgid "Invalid category identifier %s"
msgstr "Netinkamas kategorijos identifikatorius %s"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1190
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1228
#, c-format
msgid "Failed to browse: %s is a track"
msgstr "Nepavyko naršyti: %s yra takelis"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1250
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1287
#, c-format
msgid "Malformed query \"%s\""
msgstr "Netinkamai suformuota užklausa „%s“"
@@ -532,7 +537,7 @@ msgstr "Nepavyko gauti medijos iš uri: %s"
msgid "Empty query"
msgstr "Tuščia užklausa"
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1075
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1077
#, c-format
msgid "ID '%s' is not known in this source"
msgstr "Šiame šaltinyje ID „%s“ nėra žinomas"
@@ -541,12 +546,12 @@ msgstr "Šiame šaltinyje ID „%s“ nėra žinomas"
msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
msgstr "Įskiepis daugialypės terpės turinio paieškai naudojant Tracker"
-#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:642
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:691
#, c-format
msgid "Removable - %s"
msgstr "Išimama laikmena - %s"
-#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:654
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:703
msgid "Local files"
msgstr "Vietiniai failai"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]