[gnome-photos] Added Gujarati translation



commit 7e2a4cca0eedae4e3e3fc415f173d05d35bfc31d
Author: Vishal Bhalani <vishalbhalani89 gmail com>
Date:   Mon Jul 4 13:36:44 2016 +0000

    Added Gujarati translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/gu.po   |  847 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 848 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index dcaaf70..514f8ac 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -22,6 +22,7 @@ fur
 ga
 gd
 gl
+gu
 he
 hu
 is
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..9e7cae2
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,847 @@
+# Gujarati translation for gnome-photos.
+# Copyright (C) 2016 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
+# Vishal Bhalani <vishalbhalani89 gmail com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 09:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-27 18:54+0200\n"
+"Language-Team: Gujarati <gu li org>\n"
+"Language: gu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: વિશાલ ભલાણી <vishalbhalani89 gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:135
+msgid "Photos"
+msgstr "ફોટાઓ"
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
+msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
+msgstr "તમારા ફોટાઓ GNOME પર દાખલ કરો, ગોઠવો અને શૅર કરો"
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"A simple application to access, organize and share your photos on GNOME. It "
+"is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with photos. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
+"Accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:4
+msgid "It lets you:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:5
+msgid "View recent local and online photos"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Access your Facebook or Flickr content"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Send photos to remote DLNA renderers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:8
+msgid "Set as background"
+msgstr "પાશ્ર્વભૂમી તરીકે સુયોજીત કરો"
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:9
+msgid "Print photos"
+msgstr "ફોટાઓ છાપો"
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:10
+msgid "Select favorites"
+msgstr "પ્રીય વસ્તુઓ પસંદ કરો"
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:11
+msgid "Allow opening full featured editor for more advanced changes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:2
+msgid "Access, organize and share photos"
+msgstr "ફોટાઓ દાખલ કરો, ગોઠવો અને શૅર કરો"
+
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:3
+msgid "Photos;Pictures;"
+msgstr "ફોટાઓ;ચિત્રો"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "વિન્ડોનુ માપ"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "વિન્ડોનુ માપ (પહોળાઇ અને ઊંચાઈ)"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "વિન્ડોનુ સ્થાન"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "વિન્ડોનુ સ્થાન(x અને y)."
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "વિન્ડો મોટી થઈ"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-application.c:146
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-base-item.c:477
+msgid "Album"
+msgstr "આલ્બમ"
+
+#: ../src/photos-base-item.c:1498
+msgid "Screenshots"
+msgstr "સ્ક્રીનશોટ્સ"
+
+#: ../src/photos-delete-notification.c:145
+#, c-format
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-delete-notification.c:148
+#, c-format
+msgid "%d item deleted"
+msgid_plural "%d items deleted"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/photos-delete-notification.c:156
+#: ../src/photos-done-notification.c:189
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
+msgid "DLNA Renderer Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-done-notification.c:181
+#, c-format
+msgid "“%s” edited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
+msgid "Albums"
+msgstr "આલ્બમ્સ"
+
+#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:128
+msgid "Favorites"
+msgstr "પ્રીય"
+
+#: ../src/photos-embed.c:706 ../src/photos-main-toolbar.c:299
+msgid "Search"
+msgstr "શોધો"
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:119
+msgid "Name your first album"
+msgstr "તમારા પ્રથમ આલ્બમને નામ આપો"
+
+#. Translators: this should be translated in the context of the "You
+#. * can add your online accounts in Settings" sentence below
+#.
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:139
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s here is "Settings", which is in a separate string
+#. * due to markup, and should be translated only in the context of
+#. * this sentence.
+#.
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:145
+#, c-format
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "તમે તમારા ઑનલાઇન ખાતા %s મા ઉમેરી શકો છો"
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
+msgid "No Albums Found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:191
+msgid "Starred photos will appear here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:197
+msgid "No Photos Found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:1
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:2
+msgid "_Folder Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:3 ../src/photos-print-setup.c:942
+msgid "Size"
+msgstr "માપ"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:4
+msgid "F_ull"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:5
+msgid "_Reduced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:6
+msgid "_Cancel"
+msgstr "રદ કરો(_C)"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:7
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the estimated size of the exported image in
+#. * the form "1600×1067 (0.6 GB)".
+#.
+#: ../src/photos-export-dialog.c:76
+#, c-format
+msgid "%d×%d (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the default sub-directory where photos
+#. *  will be exported.
+#.
+#: ../src/photos-export-dialog.c:281
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-dialog.c:336
+msgid "Calculating export size…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:241
+msgid "Failed to export: not enough space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:243
+msgid "Failed to export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:250
+#, c-format
+msgid "“%s” exported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:254
+#, c-format
+msgid "%d item exported"
+msgid_plural "%d items exported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:272
+msgid "Analyze"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:277
+msgid "Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-export-notification.c:294 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:237 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
+msgid "Open"
+msgstr "ખોલો"
+
+#. Translators: this is the label of the button to open the
+#. * folder where the item was exported.
+#.
+#: ../src/photos-export-notification.c:304
+msgid "Export Folder"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the fallback title in the form
+#. *  "Facebook — 2nd January 2013".
+#.
+#: ../src/photos-facebook-item.c:105 ../src/photos-flickr-item.c:110
+#: ../src/photos-google-item.c:107
+#, c-format
+msgid "%s — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:185
+msgid "Untitled Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:1
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:2
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:3
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "બહાર આવો"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Next photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Previous photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "શોધો"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select all"
+msgstr "બધુ પસંદ કરો"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print selected photos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete selected photos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Photo view"
+msgstr "ફોટો જુઓ"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "છાપો"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete"
+msgstr "કાઢી નાખો"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Action menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીન"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Edit view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:21
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cancel"
+msgstr "રદ કરો"
+
+#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
+#. * "Facebook" or "Flickr.
+#.
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
+#, c-format
+msgid "Fetching photos from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:175
+msgid "Fetching photos from online accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:211
+msgid "Your photos are being indexed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:212
+msgid "Some photos might not be available during this process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-local-item.c:140 ../src/photos-source-manager.c:178
+msgid "Local"
+msgstr "સ્થાનીક"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:113
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "વસ્તુઓ ને પસંદ કરવા તેમના પર ક્લીક કરો"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:115
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:165
+msgid "Back"
+msgstr "પાછળ"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:314
+msgid "Select Items"
+msgstr "વસ્તુઓ પસંદ કરો"
+
+#. length == 1
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:408 ../src/photos-selection-toolbar.c:234
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "%s સાથે ખોલો"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:448 ../src/photos-selection-toolbar.c:245
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:453 ../src/photos-selection-toolbar.c:250
+msgid "Add to favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:490 ../src/photos-main-toolbar.c:623
+msgid "Cancel"
+msgstr "રદ કરો"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:494
+msgid "Done"
+msgstr "પૂર્ણ"
+
+#: ../src/photos-main-window.c:492
+msgid ""
+"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
+"Copyright © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Put your names here
+#: ../src/photos-main-window.c:502
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીન"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:2
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "મદદ (_H)"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:4
+msgid "About"
+msgstr "વિશે"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "બહાર નીકળો"
+
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:76
+msgid "_Add"
+msgstr "ઉમેરો (_A)"
+
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:77
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Organize"
+msgstr "ગોઠવો"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
+msgid "Export…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+msgid "Print…"
+msgstr "છાપો..."
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "કાઢી નાંખો"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
+msgid "Display on…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
+msgid "Set as Background"
+msgstr "પાશ્ર્વભૂમી તરીકે સુયોજીત કરો"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7
+msgid "Set as Lock Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:619
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-notification.c:79
+#, c-format
+msgid "Printing “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:271
+msgid "Image Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:914
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:917
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:918
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:919
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:920
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:922
+msgid "C_enter:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:926
+msgid "None"
+msgstr "કોઇપણ નહિ"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:927
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:928
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:929
+msgid "Both"
+msgstr "બંને"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:945
+msgid "_Width:"
+msgstr "પહોળાઈ (_W):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:946
+msgid "_Height:"
+msgstr "ઊંચાઈ (_H):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:948
+msgid "_Scaling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:957
+msgid "_Unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:961
+msgid "Millimeters"
+msgstr "મીલીમીટર"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:962
+msgid "Inches"
+msgstr "ઈંચ"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:990
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the label next to the photo title in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:231
+msgctxt "Document Title"
+msgid "Title"
+msgstr "શીષૅક"
+
+#. Translators: this is the label next to the photo author in
+#. * the properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:243
+msgctxt "Document Author"
+msgid "Author"
+msgstr "લેખક"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
+msgid "Source"
+msgstr "સ્રોત"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:256
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:264
+msgid "Date Created"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the label next to the photo type in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:274
+msgctxt "Document Type"
+msgid "Type"
+msgstr "પ્રકાર"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:283
+msgid "Width"
+msgstr "પહોળાઈ"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:293
+msgid "Height"
+msgstr "ઊંચાઈ"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:308
+msgid "Camera"
+msgstr "કૅમેરો"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:318
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:328
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:338
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:348
+msgid "ISO Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:358
+msgid "Flash"
+msgstr "ફ્લેશ"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:498
+msgid "Off, did not fire"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:500
+msgid "On, fired"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:158
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
+msgid "All"
+msgstr "બધા"
+
+#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:165
+msgctxt "Search Filter"
+msgid "Title"
+msgstr "શીષૅક"
+
+#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:172
+msgctxt "Search Filter"
+msgid "Author"
+msgstr "લેખક"
+
+#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
+#. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
+#.
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:210
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
+#. * Favorites and Photos.
+#.
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:168
+msgctxt "Search Filter"
+msgid "Type"
+msgstr "પ્રકાર"
+
+#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "બધુ પસંદ કરો"
+
+#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "કોઇપણ પસંદ ના કરો"
+
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:1
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:4
+msgid "Add to Album"
+msgstr "આલ્બમ મા ઉમેરો"
+
+#: ../src/photos-source-manager.c:203
+msgid "Sources"
+msgstr "સ્રોતો"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:251
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:272
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:292
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:319
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:133
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:134
+msgid "1×1 (Square)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:135
+msgid "10×8 / 5×4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:136
+msgid "4×3 / 8×6 (1024×768)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:137
+msgid "7×5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:138
+msgid "3×2 / 6×4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:139
+msgid "16×10 (1280×800)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:140
+msgid "16×9 (1920×1080)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1178
+msgid "Lock aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1226
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1243
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:207
+msgid "Sharpen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:227
+msgid "Denoise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:253
+msgid "Enhance"
+msgstr "સુ઼઼ધારો"
+
+#. Translators: "None" refers to the nop magic filter when editing.
+#: ../src/photos-tool-filters.c:192
+msgctxt "Edit Filter"
+msgid "None"
+msgstr "કોઇપણ નહિ"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
+msgid "1947"
+msgstr "૧૯૪૭"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:206
+msgid "Calistoga"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:212
+msgid "Mogadishu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:219
+msgid "Caap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:225
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:243
+msgid "Filters"
+msgstr "ગાળકો"
+
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:98
+msgid "Unable to fetch the list of photos"
+msgstr "ફોટાઓની યાદી બહાર કાઢવા અસક્ષમ"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]