[gspell] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gspell] Updated Portuguese translation
- Date: Wed, 13 Jul 2016 17:02:16 +0000 (UTC)
commit f0c6320d926aa5bb125214b4dcf0a872ea4b642a
Author: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>
Date: Wed Jul 13 17:02:10 2016 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 37 +++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a06cb1f..762635c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Rui Gouveia <rui gouveia gmail com>, 2011.
# Ricardo Cruz <rpmcruz alunos dcc fc up pt>, 2011.
# António Lima <amrlima gmail com>, 2013.
-# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014, 2016.
+# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014 - 2016.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2014, 2015.
#
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gspell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-13 17:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-04 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-13 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Erro ao verificar a ortografia da palavra \"%s\": %s"
#.
#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:147
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:840
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:796
msgid "(no suggested words)"
msgstr "(nenhuma palavra sugerida)"
@@ -66,27 +66,27 @@ msgstr "(corrigir ortografia)"
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:863
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:819
msgid "_More..."
msgstr "_Mais..."
#. Ignore all
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:903
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:859
msgid "_Ignore All"
msgstr "_Ignorar todas"
#. Add to Dictionary
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:912
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:868
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
#. Prepend suggestions
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:949
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:899
msgid "_Spelling Suggestions..."
msgstr "_Sugestões de ortografia..."
#. Translators: %s is the language ISO code.
-#: gspell/gspell-language.c:280
+#: gspell/gspell-language.c:253
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Desconhecido (%s)"
#. Translators: The first %s is the language name, and the
#. * second is the country name. Example: "French (France)".
#.
-#: gspell/gspell-language.c:297 gspell/gspell-language.c:306
+#: gspell/gspell-language.c:270 gspell/gspell-language.c:279
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -113,6 +113,12 @@ msgstr ""
"Erro do corretor ortográfico: sem idioma definido. Poderá ser por não ter "
"dicionários instalados."
+#. Prepend language sub-menu
+#: gspell/gspell-text-view.c:261
+#| msgid "Set Language"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Idioma"
+
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:8
msgid "Check Spelling"
msgstr "Verificar Ortografia"
@@ -127,11 +133,11 @@ msgstr "palavra"
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
msgid "Change _to:"
-msgstr "Alterar _Para:"
+msgstr "Alterar _para:"
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
msgid "Check _Word"
-msgstr "Verificar _Palavra"
+msgstr "Verificar _palavra"
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:121
msgid "_Suggestions:"
@@ -143,7 +149,7 @@ msgstr "_Ignorar"
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:148
msgid "Ignore _All"
-msgstr "Ignorar tod_As"
+msgstr "Ignorar tod_as"
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:162
msgid "Cha_nge"
@@ -151,7 +157,7 @@ msgstr "_Alterar"
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:178
msgid "Change A_ll"
-msgstr "A_Lterar todas"
+msgstr "A_lterar todas"
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:196
msgid "User dictionary:"
@@ -159,14 +165,13 @@ msgstr "Dicionário do utilizador:"
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:208
msgid "Add w_ord"
-msgstr "Adicionar pala_Vra"
+msgstr "Adicionar pala_vra"
#: gspell/resources/language-dialog.ui:8
msgid "Set Language"
msgstr "Definir idioma"
#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
-#| msgid "Completed spell checking"
msgid "Select the spell checking _language."
msgstr "Selecione a linguagem da correção ortográfica"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]