[damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 18 Jul 2016 18:09:51 +0000 (UTC)
commit 0ada01245f264b4ba15f5b57b90e57cae55b3abb
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Mon Jul 18 18:09:47 2016 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 26 ++++++++++----------------
1 files changed, 10 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b195f41..9fd1d6a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-11 09:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 23:26-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-18 15:07-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1460,17 +1460,14 @@ msgstr ""
"arquivo."
#: database-content.py:491
-#| msgid ""
-#| "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
-#| "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
"pull request</a>."
msgstr ""
"Framework de distribuição e de <i>sandboxing</i> de aplicativos Linux. Para "
-"enviar sua tradução, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">"
-"crie uma Pull Request</a>."
+"enviar sua tradução, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls"
+"\">crie uma Pull Request</a>."
#: database-content.py:492
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
@@ -1761,9 +1758,6 @@ msgstr ""
"desrelacionados."
#: database-content.py:533
-#| msgid ""
-#| "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
-#| "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
msgid ""
"GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -2717,9 +2711,9 @@ msgid ""
"\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
msgstr ""
"O caso mais comum são as strings dos arquivos de esquema, uma vez que o "
-"filtro padrão está processando strings que vem dos arquivos contendo "
-"\"gschema.xml.in\" em seu nome. Tecnicamente falando, o filtro está usando "
-"o <a href=\"%(pogrep_url)s\">comando pogrep, do Translate Toolkit</a>."
+"filtro padrão está processando strings que vem dos arquivos contendo \""
+"gschema.xml.in\" em seu nome. Tecnicamente falando, o filtro está usando o <"
+"a href=\"%(pogrep_url)s\">comando pogrep, do Translate Toolkit</a>."
#: templates/help/reduced_po.html:13
msgid ""
@@ -3478,15 +3472,15 @@ msgstr "Formas de plurais:"
#: templates/teams/team_detail.html:75
msgid "Show/hide archived translations"
-msgstr "Mostrar/ocultar traduções arquivadas"
+msgstr "Mostra/oculta traduções arquivadas"
#: templates/teams/team_detail.html:75
msgid "Archives"
-msgstr "Arquivos"
+msgstr "Arquivadas"
#: templates/teams/team_detail.html:85
msgid "Show/hide inactive translations"
-msgstr "Mostrar/ocultar traduções inativas"
+msgstr "Mostra/oculta traduções inativas"
#: templates/teams/team_detail.html:97
msgid "Apply modifications"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]