[gnome-online-accounts/gnome-3-20] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-20] Updated Hungarian translation
- Date: Mon, 25 Jul 2016 14:12:01 +0000 (UTC)
commit e4da76d66b84c030359a7734cadc1d45781fbdc5
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Mon Jul 25 14:11:55 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 260 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 132 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e3cbcf0..a88a586 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,29 +10,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-20 21:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 17:48+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-24 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 14:15+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:842 ../src/daemon/goadaemon.c:1100
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:887 ../src/daemon/goadaemon.c:1177
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "Nem található szolgáltató a következőhöz: %s"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1028
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1119
msgid "IsLocked property is set for account"
msgstr "Az IsLocked tulajdonság nincs beállítva a fiók számára"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1088
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1165
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "A ProviderType tulajdonság nincs beállítva a fiók számára"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "_E-mail"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
msgid "_Password"
msgstr "_Jelszó"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "_Egyéni"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:734
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:419
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
msgid "User_name"
msgstr "_Felhasználónév"
@@ -106,24 +106,24 @@ msgstr "_Kiszolgáló"
#. --
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:742
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:688
msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégse"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
msgid "C_onnect"
msgstr "Kapcs_olódás"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:756
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:445
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:759
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:447
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
msgid "Connecting…"
msgstr "Kapcsolódás…"
@@ -132,32 +132,32 @@ msgstr "Kapcsolódás…"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1039
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1302
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1375
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1155
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:806
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1160
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:808
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:459
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1033
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:696
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:460
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:509
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:684
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:498
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:547
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:722
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "Az ablakot bezárták"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:981
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1074
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1326
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1400
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:674
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:825
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:827
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
#, c-format
@@ -165,21 +165,21 @@ msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Az ablakot bezárták (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:994
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1087
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
msgid "_Ignore"
msgstr "_Kihagyás"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:999
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1092
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1345
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1419
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:842
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1267
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:844
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
msgid "_Try Again"
@@ -227,10 +227,10 @@ msgstr ""
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:503
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:527
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:505
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:536
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741 ../src/goabackend/goautils.c:153
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "A szolgáltatás nem érhető el"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:520
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:584
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:614
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "A hitelesítés meghiúsult"
@@ -336,92 +336,92 @@ msgid "SMTP _Server"
msgstr "S_MTP kiszolgáló"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1020
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1355
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1366
msgid "_Forward"
msgstr "_Előre"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1004
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1338
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1349
msgid "Error connecting to IMAP server"
msgstr "Hiba az IMAP kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1097
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1412
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
msgid "Error connecting to SMTP server"
msgstr "Hiba az SMTP kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1525
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1514
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1529
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1524
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1528
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1554
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1558
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:99
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Vállalati bejelentkezés (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:296
#, c-format
msgid "Ticketing is disabled for account"
msgstr "A jegykezelés tiltott a fiók számára"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:321
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
msgstr ""
"Nem találhatók mentett hitelesítési adatok a(z) „%s” résztvevőhöz a "
"kulcstartón"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:334
#, c-format
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
msgstr ""
"Nem található jelszó a(z) „%s” résztvevőhöz a hitelesítési adatok között"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:726
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:729
msgid "_Domain"
msgstr "_Tartomány"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:730
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Vállalati tartomány- vagy zónanév"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:963
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1126
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:968
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1129
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Bejelentkezés a zónába"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:969
msgid "Please enter your password below."
msgstr "Adja meg lentebb a jelszavát."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:970
msgid "Remember this password"
msgstr "Jelszó megjegyzése"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1107
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1112
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "A tartomány nem érvényes"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1257
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "Hiba a vállalati személyazonosság-kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1522
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1599
#, c-format
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "A személyazonosság szolgáltatás érvénytelen kulcsot adott vissza"
@@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "A személyazonosság szolgáltatás érvénytelen kulcsot adott vissza"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:836
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:690
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:838
msgid "Error connecting to Last.fm"
msgstr "Hiba a Last.fm kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
@@ -551,61 +551,65 @@ msgstr "Pocket"
msgid "No username or access_token"
msgstr "Nincs felhasználónév vagy hozzáférési token"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:120
msgid "_Mail"
msgstr "_Levelezés"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:125
msgid "Cale_ndar"
msgstr "_Naptár"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:130
msgid "_Contacts"
msgstr "Né_vjegyek"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:135
msgid "C_hat"
msgstr "_Csevegés"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:140
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumentumok"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:145
msgid "M_usic"
msgstr "_Zene"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:150
msgid "_Photos"
msgstr "_Fényképek"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:155
msgid "_Files"
msgstr "_Fájlok"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:160
msgid "Network _Resources"
msgstr "_Hálózati erőforrások"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:165
msgid "_Read Later"
msgstr "_Olvasás később"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:170
msgid "Prin_ters"
msgstr "_Nyomtatók"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:175
msgid "_Maps"
msgstr "_Térképek"
#. Translators: This is a label for a series of
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:563
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:594
msgid "Use for"
msgstr "Használat ehhez"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:802
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:846
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "A fiók le van tiltva"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:869
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "Az ensure_credentials_sync nincs megvalósítva a(z) %s típushoz"
@@ -651,48 +655,48 @@ msgstr "Nem végezhető SMTP hitelesítés jelszó nélkül"
msgid "Unknown authentication mechanism"
msgstr "Ismeretlen hitelesítési mechanizmus"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:181
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:187
#, c-format
msgid "Telepathy chat account not found"
msgstr "A Telepathy csevegőfiók nem található"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:381
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:419
#, c-format
msgid "Failed to initialize a GOA client"
msgstr "Nem sikerült előkészíteni a GOA klienst"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:421
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
#, c-format
msgid "Failed to create a user interface for %s"
msgstr "A felhasználói felület létrehozása meghiúsult ehhez: %s"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:536
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:574
msgid "Connection Settings"
msgstr "Kapcsolat beállításai"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
msgid "Personal Details"
msgstr "Személyes adatok"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:689
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:839
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:938
msgid "Cannot save the connection parameters"
msgstr "Nem lehet elmenteni a kapcsolat paramétereit"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:852
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
msgid "Cannot save your personal information on the server"
msgstr "Nem lehet elmenteni a személyes információkat a kiszolgálón"
#. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:878
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:977
msgid "_Connection Settings"
msgstr "_Kapcsolat beállításai"
#. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:882
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:981
msgid "_Personal Details"
msgstr "_Személyes adatok"
@@ -737,28 +741,28 @@ msgstr "GOA %s hitelesítési adatok a(z) %s személyazonossághoz"
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "A hitelesítési adatok tárolása meghiúsult a kulcstartón"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:571
+#: ../src/goabackend/goautils.c:601
msgid "Cannot resolve hostname"
msgstr "A gépnév feloldása sikertelen"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:575
+#: ../src/goabackend/goautils.c:605
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
msgstr "A proxy gépnév feloldása sikertelen"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:580
+#: ../src/goabackend/goautils.c:610
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
msgstr "A WebDAV végpont nem található"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:589
+#: ../src/goabackend/goautils.c:619
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "Kód: %u — Nem várt válasz érkezett a kiszolgálótól"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:605
+#: ../src/goabackend/goautils.c:635
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "Az aláíró hitelesítésszolgáltató ismeretlen."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:609
+#: ../src/goabackend/goautils.c:639
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
@@ -766,28 +770,28 @@ msgstr ""
"A tanúsítvány nem felel meg azon oldal várt személyazonosságának, ahonnan le "
"lett töltve."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:614
+#: ../src/goabackend/goautils.c:644
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr "A tanúsítvány aktiválási ideje a jövőben van."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:618
+#: ../src/goabackend/goautils.c:648
msgid "The certificate has expired."
msgstr "A tanúsítvány lejárt."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:622
+#: ../src/goabackend/goautils.c:652
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "A tanúsítvány vissza lett vonva."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:626
+#: ../src/goabackend/goautils.c:656
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "A tanúsítvány algoritmusa nem tekinthető biztonságosnak."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:630
+#: ../src/goabackend/goautils.c:660
msgid "Invalid certificate."
msgstr "Érvénytelen tanúsítvány."
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:665
+#: ../src/goabackend/goautils.c:695
#, c-format
msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
msgstr ""
@@ -803,77 +807,77 @@ msgstr "„%s” betöltése…"
msgid "Microsoft Account"
msgstr "Microsoft-fiók"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:379
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "kiinduló titok átadva a titkos kulcsok cseréje előtt"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:575
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "A kezdeti titkos kulcs érvénytelen"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1131
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1134
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr "A(z) %s hálózati zóna információkat igényel a bejelentkeztetéshez."
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:254
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:263
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:642
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:276
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:285
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:713
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
msgstr ""
"Nem található személyazonosság a hitelesítési adatok gyorsítótárában: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:656
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:727
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
msgstr ""
"Nem találhatók a személyazonosság hitelesítési adatai a gyorsítótárban: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:700
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:779
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
msgstr ""
"Nem szűrhetők át a személyazonosság hitelesítési adatai a gyorsítótárban: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:718
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:797
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
msgstr ""
"Nem fejezhető be a személyazonosság hitelesítési adatainak átszűrése a "
"gyorsítótárban: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1111
#, c-format
msgid "No associated identification found"
msgstr "Nem található társított személyazonosság"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1096
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1194
msgid "Could not create credential cache: %k"
msgstr "Nem hozható létre a hitelesítési adatok gyorsítótára: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1130
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1228
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
msgstr "Nem készíthető elő a hitelesítési adatok gyorsítótára: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1245
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
msgstr ""
"Nem tárolhatók az új hitelesítési adatok a hitelesítési adatok "
"gyorsítótárában: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1540
#, c-format
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
msgstr "Nem újítható meg a személyazonosság: nincs bejelentkezve"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1448
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1552
msgid "Could not renew identity: %k"
msgstr "Nem újítható meg a személyazonosság: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1465
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1569
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
msgstr ""
"Nem kérhetők le a hitelesítési adatok a(z) %s személyazonosság "
"megújításához: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1507
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1611
msgid "Could not erase identity: %k"
msgstr "Nem törölhető a személyazonosság: %k"
@@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "Nem törölhető a személyazonosság: %k"
msgid "Could not find identity"
msgstr "Nem található személyazonosság"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:840
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:841
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr ""
"Nem hozható létre a hitelesítési adatok gyorsítótára a személyazonossághoz"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]