[gedit-latex] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Updated Czech translation
- Date: Mon, 13 Jun 2016 11:28:47 +0000 (UTC)
commit d9392db9f8db3cedff8826ec2b552a7bbb2da704
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Jun 13 13:28:39 2016 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 82 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9811679..862ef3d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,16 +1,15 @@
# Czech translation for gedit-latex.
# Copyright (C) 2011 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
-#
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-31 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-20 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-13 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -18,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "LaTeX Plugin"
@@ -351,66 +351,66 @@ msgstr "_Identifikátor:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+msgid "Image Size"
+msgstr "velikosti obrázku"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "Text Width"
+msgstr "šířky textu"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "Vložit grafiku"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "_File:"
msgstr "_Soubor:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Caption:"
msgstr "N_adpis:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
msgid "_Label:"
msgstr "_Popisek:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "fig:"
msgstr "obr.:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
msgid "_Width:"
msgstr "Šíř_ka:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "% _of"
msgstr "% _z"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
msgstr "O_točit:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "° CCW"
msgstr "° po směru h. r."
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Překlopit vo_dorovně"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "Roztáhnout přes dva _sloupce"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Floating _Object"
msgstr "Plovoucí _objekt"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
-msgid "Image Size"
-msgstr "velikosti obrázku"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
-msgid "Text Width"
-msgstr "šířky textu"
-
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
#: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "Náhled stylu:"
msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "Občerstvit náhled stylu"
-#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
+#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: ../latex/appactivatable.py:80
+#: ../latex/appactivatable.py:89
msgid "LaTeX Tools"
msgstr "Nástroje LaTeX"
@@ -699,8 +699,8 @@ msgid "Blackboard Bold"
msgstr "Dvojité tučné"
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-msgid "Caligraphy"
-msgstr "Psací"
+msgid "Calligraphy"
+msgstr "Kaligrafické"
#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
msgid "Fraktur"
@@ -803,6 +803,51 @@ msgstr "Pole vzorců"
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Číslované pole vzorců"
+#: ../latex/latex/dialogs.py:331
+#| msgid "De_fault"
+msgid "Default"
+msgstr "Výchozí"
+
+#. PNG mode
+#. label, mode constant
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monochromatický"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Odstíny šedi"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#. anti-alias
+#. label, factor
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1x"
+msgstr "1×"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2x"
+msgstr "2×"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4x"
+msgstr "4×"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8x"
+msgstr "8×"
+
#: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
msgstr "Sborník"
@@ -923,6 +968,15 @@ msgstr "Sbalit vše"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
+#: ../latex/preferences/tools.py:81
+#, python-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
+"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
+msgstr ""
+"Soubor „%s“ je poškozený a nelze jej zpracovat. Byl přesunut do „%s“ a "
+"zásuvný modul Latex se teď přepne na výchozí nástroje."
+
#: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
msgstr "Úloha"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]