[polari] Updated Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [polari] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 27 Jun 2016 07:27:17 +0000 (UTC)
commit b4bd46fffc899d0778ff022d5a29405393c1dd63
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jun 27 07:27:11 2016 +0000
Updated Spanish translation
po/es.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f84ef93..3af5d63 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: polari master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 20:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-10 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-27 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Polari"
msgstr "Polari"
#: data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in:8
-#: data/org.gnome.Polari.desktop.in:4 src/application.js:620
+#: data/org.gnome.Polari.desktop.in:4 src/application.js:627
msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
msgstr "Un cliente de IRC para GNOME"
@@ -257,10 +257,14 @@ msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos del teclado"
#: data/resources/menus.ui:10
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: data/resources/menus.ui:14
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: data/resources/menus.ui:14
+#: data/resources/menus.ui:18
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -288,24 +292,24 @@ msgstr "Última actividad:"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: src/application.js:223 src/utils.js:181
+#: src/application.js:226 src/utils.js:181
msgid "Failed to open link"
msgstr "Falló al abrir el enlace"
-#: src/application.js:533
+#: src/application.js:536
msgid "Good Bye"
msgstr "Adiós"
-#: src/application.js:565
+#: src/application.js:568
#, javascript-format
msgid "%s removed."
msgstr "%s eliminado."
-#: src/application.js:619
+#: src/application.js:626
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013 - 2016"
-#: src/application.js:625
+#: src/application.js:632
msgid "Learn more about Polari"
msgstr "Saber más acerca de Polari"
@@ -317,62 +321,62 @@ msgstr "Deshacer"
msgid "New Messages"
msgstr "Mensajes nuevos"
-#: src/chatView.js:649
+#: src/chatView.js:664
msgid "Open Link"
msgstr "Abrir enlace"
-#: src/chatView.js:655
+#: src/chatView.js:670
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar la dirección del enlace"
-#: src/chatView.js:826
+#: src/chatView.js:841
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ahora se llama %s"
-#: src/chatView.js:833
+#: src/chatView.js:848
#, javascript-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s se ha desconectado"
-#: src/chatView.js:842
+#: src/chatView.js:857
#, javascript-format
msgid "%s has been kicked by %s"
msgstr "%s ha sido expulsado por %s"
-#: src/chatView.js:844
+#: src/chatView.js:859
#, javascript-format
msgid "%s has been kicked"
msgstr "%s ha sido expulsado"
-#: src/chatView.js:851
+#: src/chatView.js:866
#, javascript-format
msgid "%s has been banned by %s"
msgstr "%s ha sido bloqueado por %s"
-#: src/chatView.js:853
+#: src/chatView.js:868
#, javascript-format
msgid "%s has been banned"
msgstr "%s ha sido bloqueado"
-#: src/chatView.js:859
+#: src/chatView.js:874
#, javascript-format
msgid "%s joined"
msgstr "%s ha entrado"
-#: src/chatView.js:865
+#: src/chatView.js:880
#, javascript-format
msgid "%s left"
msgstr "%s se ha ido"
-#: src/chatView.js:961
+#: src/chatView.js:976
#, javascript-format
msgid "%d user joined"
msgid_plural "%d users joined"
msgstr[0] "ha entrado %d usuario"
msgstr[1] "han entrado %d usuarios"
-#: src/chatView.js:964
+#: src/chatView.js:979
#, javascript-format
msgid "%d user left"
msgid_plural "%d users left"
@@ -381,14 +385,14 @@ msgstr[1] "han salido %d usuarios"
#. today
#. Translators: Time in 24h format
-#: src/chatView.js:1031
+#: src/chatView.js:1046
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#. yesterday
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
-#: src/chatView.js:1036
+#: src/chatView.js:1051
#, no-c-format
msgid "Yesterday, %H∶%M"
msgstr "Ayer a las %H:%M"
@@ -396,7 +400,7 @@ msgstr "Ayer a las %H:%M"
#. this week
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
-#: src/chatView.js:1041
+#: src/chatView.js:1056
#, no-c-format
msgid "%A, %H∶%M"
msgstr "%A a las %H:%M"
@@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "%A a las %H:%M"
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30"
-#: src/chatView.js:1047
+#: src/chatView.js:1062
#, no-c-format
msgid "%B %d, %H∶%M"
msgstr "%d de %B a las %H:%M"
@@ -414,21 +418,21 @@ msgstr "%d de %B a las %H:%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
-#: src/chatView.js:1053
+#: src/chatView.js:1068
#, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
msgstr "%d de %B de %Y a las %H:%M"
#. today
#. Translators: Time in 12h format
-#: src/chatView.js:1058
+#: src/chatView.js:1073
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#. yesterday
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
-#: src/chatView.js:1063
+#: src/chatView.js:1078
#, no-c-format
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
msgstr "Ayer a las %l∶%M %p"
@@ -436,7 +440,7 @@ msgstr "Ayer a las %l∶%M %p"
#. this week
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
-#: src/chatView.js:1068
+#: src/chatView.js:1083
#, no-c-format
msgid "%A, %l∶%M %p"
msgstr "%A a las %l∶%M %p"
@@ -445,7 +449,7 @@ msgstr "%A a las %l∶%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
-#: src/chatView.js:1074
+#: src/chatView.js:1089
#, no-c-format
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d de %B a las %H:%M"
@@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "%d de %B a las %H:%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
-#: src/chatView.js:1080
+#: src/chatView.js:1095
#, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
msgstr "%d de %B de %Y a las %H:%M"
@@ -502,14 +506,12 @@ msgstr "Subiendo imagen a un servicio de pegado público…"
#. Translators: %s is a filename
#: src/entryArea.js:322
#, javascript-format
-#| msgid "Upload image to public paste service?"
msgid "Upload “%s” to public paste service?"
msgstr "¿Subir «%s» al servicio de pegado público?"
#. Translators: %s is a filename
#: src/entryArea.js:324
#, javascript-format
-#| msgid "Uploading image to public paste service…"
msgid "Uploading “%s” to public paste service …"
msgstr "Subiendo «%s» a un servicio de pegado público…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]