[dconf-editor] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor] Updated Lithuanian translation
- Date: Wed, 2 Mar 2016 18:31:10 +0000 (UTC)
commit c5f9babfaae99225c9f8a4125e19edac690ea13e
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Wed Mar 2 20:30:52 2016 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 files changed, 132 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7946f4a..21b7362 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Lithuanian translation for dconf.
# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-"
"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-05 04:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-05 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-16 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-02 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
msgid "Bookmark this Location"
@@ -457,10 +457,14 @@ msgstr ""
"būti NULL (nieko)."
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klaviatūros trumpiniai"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_Išeiti"
@@ -494,12 +498,15 @@ msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"
#: ../editor/dconf-editor.vala:143
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#| "Copyright © 2015 – Arnaud Bonatti"
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015 – Arnaud Bonatti"
+"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
msgstr ""
"Autorių teisės priklauso © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Autorių teisės priklauso © 2015 – Arnaud Bonatti"
+"Autorių teisės priklauso © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
@@ -623,19 +630,122 @@ msgstr "Būsiu atsargus."
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Rodyti šį dialogą kitą kartą."
-#: ../editor/dconf-window.vala:152
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopijuoti dabartinį kelią"
#. TODO protection against some chars in text? 1/2
-#: ../editor/dconf-window.vala:154
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Atstatyti matomus raktus"
-#: ../editor/dconf-window.vala:183
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
msgid "Oops! Cannot find something at this path."
msgstr "Oi! Nepavyko kažko rasti šiame kelyje."
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
+#| msgid "Actions"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Actions"
+msgstr "Veiksmai"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
+#| msgid "Bookmarks"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Bookmarks menu"
+msgstr "Žymelių meniu"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
+#| msgid "Bookmark this Location"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Bookmark this path"
+msgstr "Pažymėti šį kelią"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Bookmark or unbookmark this path"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Unbookmark this path"
+msgstr "Atžymėti šį kelią"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
+#| msgid "Search"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search bar"
+msgstr "Paieškos juosta"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
+#| msgid "Actions"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Actions menu"
+msgstr "Veiksmų meniu"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Iškarpinė"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Copy path or descriptor"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy descriptor"
+msgstr "Kopijuoti deskriptorių"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#| msgid "Copy current path"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy path"
+msgstr "Kopijuoti kelią"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Tree navigation"
+msgstr "Medžio naršymas"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Išskleisti"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Išskleisti visus pomedžius"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Collapse"
+msgstr "Suskleisti"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Suskleisti visus pomedžius"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "General"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Generic"
+msgstr "Bendra"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show this help"
+msgstr "Rodyti šį žinyną"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#| msgid "_About"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "About"
+msgstr "Apie"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
msgid "Key Editor"
msgstr "Raktų redaktorius"
@@ -712,6 +822,18 @@ msgstr "Kopijuoti"
msgid "Default value"
msgstr "Numatyta vertė"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Toggle search bar"
+#~ msgstr "Perjungti paieškos juostą"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Žymelės"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Toggle bookmarks popover"
+#~ msgstr "Perjungti iššokantį žymėlių langelį"
+
#~ msgid "_Find…"
#~ msgstr "_Rasti…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]