[pan2] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pan2] Updated Serbian translation
- Date: Sun, 6 Mar 2016 10:17:06 +0000 (UTC)
commit 127386fc7401d97d2b7ccb4de588e15175541f52
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Mar 6 11:16:52 2016 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 24 ++++++++++++------------
po/sr latin po | 24 ++++++++++++------------
2 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7c9f712..2de76b0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Pan&key"
"words=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-03 20:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -18,15 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../pan.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Newsreader"
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "Читач вести Пан"
#: ../pan.appdata.xml.in.h:2 ../pan.desktop.in.h:3
-#| msgid "Read and Post Usenet Articles"
msgid "Read and post Usenet articles"
msgstr "Читајте и објављујте чланке на Јузнету"
@@ -61,7 +58,7 @@ msgstr "Читач вести"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localise the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: ../pan.desktop.in.h:5
msgid "usenet;newsreader;newsgroup;usenet article;yenc,nzb;"
-msgstr "јузнет;читач вести;групе вести;чланак јузнета;уенц;нзб;"
+msgstr "вести;читач;јузнет;читач вести;групе вести;чланак јузнета;уенц;нзб;"
#: ../pan/data/article-cache.cc:144 ../pan/data/encode-cache.cc:62
#, c-format
@@ -105,6 +102,11 @@ msgstr ""
"Грешка покретања складишта уверења. Проверите да ли су исправно подешена "
"овлашћења за фасцикле „~/.pan2“ и „~/.pan2/ssl_certs“. Кобно, излазим."
+#: ../pan/data/cert-store.cc:362
+#, c-format
+msgid "Could not export certificate for server: %s"
+msgstr "Не могу да извезем уверење за сервер: %s"
+
# bug: plural-forms
#. load_group_descriptions (*_data_io);
#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:113
@@ -1175,9 +1177,9 @@ msgid "Do you want to accept it permanently? (You can change this later.)"
msgstr "Да ли желите да га прихватите трајно? (Касније можете изменити ово.)"
#: ../pan/gui/gui.cc:1670
-#| msgid "Copyright \\u00A9 2002-2012 Charles Kerr and others"
-msgid "Copyright © 2002-2015 Charles Kerr and others"
-msgstr "Ауторска права © 2002-2015 Чарлс Кер и остали"
+#| msgid "Copyright © 2002-2015 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright © 2002-2016 Charles Kerr and others"
+msgstr "Ауторска права © 2002-2016 Чарлс Кер и остали"
#: ../pan/gui/gui.cc:1675
msgid "translator-credits"
@@ -1870,7 +1872,7 @@ msgstr "Додај датотеке у заказано"
msgid "Save Upload Queue as NZB File"
msgstr "Сачувај ред слања као НЗБ датотеку"
-#: ../pan/gui/prefs.cc:364
+#: ../pan/gui/prefs.cc:366
#, c-format
msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
msgstr "Не могу да обрадим %s боју „%s“"
@@ -2079,7 +2081,6 @@ msgid "Task Pane"
msgstr "Површ задатка"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1008
-#| msgid "Show Task Pane info popups"
msgid "Show task pane popups"
msgstr "Прикажи облачиће површи задатака"
@@ -3203,7 +3204,6 @@ msgid "Delete Tasks"
msgstr "Обришите задатке"
#: ../pan/gui/task-pane.cc:1055
-#| msgid "Show info popups"
msgid "Show popups"
msgstr "Прикажи облачиће"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 07d5914..324d6cd 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Pan&key"
"words=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-03 20:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -18,15 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../pan.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Newsreader"
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "Čitač vesti Pan"
#: ../pan.appdata.xml.in.h:2 ../pan.desktop.in.h:3
-#| msgid "Read and Post Usenet Articles"
msgid "Read and post Usenet articles"
msgstr "Čitajte i objavljujte članke na Juznetu"
@@ -61,7 +58,7 @@ msgstr "Čitač vesti"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localise the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: ../pan.desktop.in.h:5
msgid "usenet;newsreader;newsgroup;usenet article;yenc,nzb;"
-msgstr "juznet;čitač vesti;grupe vesti;članak juzneta;uenc;nzb;"
+msgstr "vesti;čitač;juznet;čitač vesti;grupe vesti;članak juzneta;uenc;nzb;"
#: ../pan/data/article-cache.cc:144 ../pan/data/encode-cache.cc:62
#, c-format
@@ -105,6 +102,11 @@ msgstr ""
"Greška pokretanja skladišta uverenja. Proverite da li su ispravno podešena "
"ovlašćenja za fascikle „~/.pan2“ i „~/.pan2/ssl_certs“. Kobno, izlazim."
+#: ../pan/data/cert-store.cc:362
+#, c-format
+msgid "Could not export certificate for server: %s"
+msgstr "Ne mogu da izvezem uverenje za server: %s"
+
# bug: plural-forms
#. load_group_descriptions (*_data_io);
#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:113
@@ -1175,9 +1177,9 @@ msgid "Do you want to accept it permanently? (You can change this later.)"
msgstr "Da li želite da ga prihvatite trajno? (Kasnije možete izmeniti ovo.)"
#: ../pan/gui/gui.cc:1670
-#| msgid "Copyright \\u00A9 2002-2012 Charles Kerr and others"
-msgid "Copyright © 2002-2015 Charles Kerr and others"
-msgstr "Autorska prava © 2002-2015 Čarls Ker i ostali"
+#| msgid "Copyright © 2002-2015 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright © 2002-2016 Charles Kerr and others"
+msgstr "Autorska prava © 2002-2016 Čarls Ker i ostali"
#: ../pan/gui/gui.cc:1675
msgid "translator-credits"
@@ -1870,7 +1872,7 @@ msgstr "Dodaj datoteke u zakazano"
msgid "Save Upload Queue as NZB File"
msgstr "Sačuvaj red slanja kao NZB datoteku"
-#: ../pan/gui/prefs.cc:364
+#: ../pan/gui/prefs.cc:366
#, c-format
msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
msgstr "Ne mogu da obradim %s boju „%s“"
@@ -2079,7 +2081,6 @@ msgid "Task Pane"
msgstr "Površ zadatka"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1008
-#| msgid "Show Task Pane info popups"
msgid "Show task pane popups"
msgstr "Prikaži oblačiće površi zadataka"
@@ -3203,7 +3204,6 @@ msgid "Delete Tasks"
msgstr "Obrišite zadatke"
#: ../pan/gui/task-pane.cc:1055
-#| msgid "Show info popups"
msgid "Show popups"
msgstr "Prikaži oblačiće"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]