[gnome-boxes] Updated Spanish translation



commit 3bfe2113318023e32bf18c1ef25f9de450d9f38c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Mar 6 20:01:49 2016 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   27 ++++++++++-----------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4243ed8..0d0c61f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-07 20:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 09:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-03 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 09:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -194,85 +194,71 @@ msgid "Just hit the <b>New</b> button to create your first one."
 msgstr "Simplemente pulse el botón <b>Nueva</b> para crear la primera."
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:1
-#| msgid "Overview"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Overview"
 msgstr "Vista general"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:2
-#| msgid "Help"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:3
-#| msgid "Create a new box"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Create a new box"
 msgstr "Crear una caja nueva"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:4
-#| msgid "Search"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:5
-#| msgid "Keyboard shortcuts"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atajos del teclado"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:6
-#| msgid "Close Window/Quit Boxes"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Close Window/Quit Boxes"
 msgstr "Cerrar ventana/salir de Cajas"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:7
-#| msgid "Box Creation and Properties"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Box Creation and Properties"
 msgstr "Creación de la caja y propiedades"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:8
-#| msgid "Switch to the next page"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to the next page"
 msgstr "Cambiar a la siguiente página"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:9
-#| msgid "Switch to the previous page"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to the previous page"
 msgstr "Cambiar a la página anterior"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:10
-#| msgid "Box Display"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Box Display"
 msgstr "Visualización de la caja"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:11
-#| msgid "Grab/Ungrab keyboard"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Grab/Ungrab keyboard"
 msgstr "Capturar/liberar teclado"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:12
-#| msgid "Back to overview"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Back to overview"
 msgstr "Volver a la vista general"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:13
-#| msgid "Close window/Quit Boxes"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Close window/Quit Boxes"
 msgstr "Cerrar ventana/salir de Cajas"
 
 #: ../data/ui/kbd-shortcuts-window.ui.h:14
-#| msgid "Fullscreen/Restore from fullscreen"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Fullscreen/Restore from fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa/restaurar pantalla completa"
@@ -1005,7 +991,14 @@ msgid "_URI"
 msgstr "_URI"
 
 #. Translators: This is a button to open box(es) in new window(s)
-#: ../src/selectionbar.vala:152 ../src/selectionbar.vala:154
+#: ../src/selectionbar.vala:152
+#| msgid "_Open in new window"
+#| msgid_plural "_Open in %d new windows"
+msgctxt "0 items selected"
+msgid "_Open in new window"
+msgstr "_Abrir en una ventana nueva"
+
+#: ../src/selectionbar.vala:154
 #, c-format
 msgid "_Open in new window"
 msgid_plural "_Open in %d new windows"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]