[gnome-photos] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Russian translation
- Date: Mon, 14 Mar 2016 14:12:49 +0000 (UTC)
commit e1191de7933582e89460cf2a7831a79a74228422
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Mon Mar 14 14:12:43 2016 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 41 ++++++++++-------------------------------
1 files changed, 10 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f44164c..2362ae3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-08 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-08 22:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-14 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-14 15:09+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Окно развёрнуто"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Окно максимального размера"
-#: ../src/photos-base-item.c:474
+#: ../src/photos-base-item.c:476
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
@@ -132,6 +132,7 @@ msgstr[1] "Удалено %d элемента"
msgstr[2] "Удалено %d элементов"
#: ../src/photos-delete-notification.c:155
+#: ../src/photos-done-notification.c:190
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
@@ -139,6 +140,12 @@ msgstr "Отменить"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Устройства отрисовки DLNA"
+#: ../src/photos-done-notification.c:183
+#, c-format
+#| msgid "“%s” deleted"
+msgid "“%s” edited"
+msgstr "Изменён объект «%s»"
+
#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Альбомы"
@@ -184,7 +191,6 @@ msgid "No Photos Found"
msgstr "Фотографии не найдены"
#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Exposure"
msgctxt "dialog title"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
@@ -206,12 +212,10 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Уменьшенное"
#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отменить"
#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Exposure"
msgid "_Export"
msgstr "_Экспортировать"
@@ -228,7 +232,6 @@ msgstr "%d×%d (%s)"
#. * will be exported.
#.
#: ../src/photos-export-dialog.c:284
-#| msgid "%a, %d %B %Y"
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %b. %Y"
@@ -246,14 +249,11 @@ msgstr "Не удалось экспортировать"
#: ../src/photos-export-notification.c:252
#, c-format
-#| msgid "“%s” deleted"
msgid "“%s” exported"
msgstr "«%s» экспортирован"
#: ../src/photos-export-notification.c:256
#, c-format
-#| msgid "%d item deleted"
-#| msgid_plural "%d items deleted"
msgid "%d item exported"
msgid_plural "%d items exported"
msgstr[0] "%d объект экспортирован"
@@ -305,7 +305,6 @@ msgid "Show help"
msgstr "Показать справку"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:3
-#| msgid "Quit"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Завершить"
@@ -316,13 +315,11 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
-#| msgid "Print photos"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next photo"
msgstr "Следующая фотография"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
-#| msgid "Print photos"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous photo"
msgstr "Предыдущая фотография"
@@ -333,25 +330,21 @@ msgid "Go back"
msgstr "Назад"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
-#| msgid "Preview"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
-#| msgid "Search"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
-#| msgid "Select All"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать все"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
-#| msgid "Print photos"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print selected photos"
msgstr "Напечатать выбранные фотографии"
@@ -362,7 +355,6 @@ msgid "Delete selected photos"
msgstr "Удалить выбранные фотографии"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13
-#| msgid "Photos"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Photo view"
msgstr "Режим просмотра фотографий"
@@ -373,19 +365,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Правка"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15
-#| msgid "Exposure"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:16
-#| msgid "Print"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
-#| msgid "Delete"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -396,7 +385,6 @@ msgid "Action menu"
msgstr "Меню действий"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:19
-#| msgid "Fullscreen"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
@@ -407,7 +395,6 @@ msgid "Edit view"
msgstr "Режим редактирования"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:21
-#| msgid "Cancel"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@@ -480,10 +467,6 @@ msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: ../src/photos-main-window.c:492
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
-#| "Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-#| "Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
@@ -757,7 +740,6 @@ msgid "Select None"
msgstr "Отменить выбор"
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:1
-#| msgid "Exposure"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
@@ -842,13 +824,11 @@ msgid "Denoise"
msgstr "Убрать шум"
#: ../src/photos-tool-enhance.c:253
-#| msgid "Cancel"
msgid "Enhance"
msgstr "Усилить"
#. Translators: "None" refers to the nop magic filter when editing.
#: ../src/photos-tool-filters.c:192
-#| msgid "None"
msgctxt "Edit Filter"
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -874,7 +854,6 @@ msgid "Hometown"
msgstr "Hometown"
#: ../src/photos-tool-filters.c:243
-#| msgid "Millimeters"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]