[gnome-photos] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 14 Mar 2016 17:35:32 +0000 (UTC)
commit de82f8246cc1941b03db031c3a3e2da4d79d0c8c
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Mar 14 17:35:26 2016 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 790aca5..6e4485c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-27 12:48+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-11 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:41+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Fönster maximerat"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Maximerat tillstånd för fönster"
-#: ../src/photos-base-item.c:474
+#: ../src/photos-base-item.c:476
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:1405
+#: ../src/photos-base-item.c:1413
msgid "Screenshots"
msgstr "Skärmbilder"
@@ -129,6 +129,7 @@ msgstr[0] "%d objekt har tagits bort"
msgstr[1] "%d objekt har tagits bort"
#: ../src/photos-delete-notification.c:155
+#: ../src/photos-done-notification.c:190
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
@@ -136,6 +137,11 @@ msgstr "Ångra"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA-renderingsenheter"
+#: ../src/photos-done-notification.c:183
+#, c-format
+msgid "“%s” edited"
+msgstr "”%s” har redigerats"
+
#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Album"
@@ -228,6 +234,47 @@ msgstr "%e %B %Y"
msgid "Calculating export size…"
msgstr "Beräknar exportstorlek…"
+#: ../src/photos-export-notification.c:243
+msgid "Failed to export: not enough space"
+msgstr "Misslyckades med att exportera: inte tillräckligt med utrymme"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:245
+msgid "Failed to export"
+msgstr "Misslyckades med att exportera"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:252
+#, c-format
+msgid "“%s” exported"
+msgstr "”%s” har exporterats"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:256
+#, c-format
+msgid "%d item exported"
+msgid_plural "%d items exported"
+msgstr[0] "%d objekt har exporterats"
+msgstr[1] "%d objekt har exporterats"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:273
+msgid "Analyze"
+msgstr "Analysera"
+
+#: ../src/photos-export-notification.c:278
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Töm papperskorgen"
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-export-notification.c:295 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:234 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#. Translators: this is the label of the button to open the
+#. * folder where the item was exported.
+#.
+#: ../src/photos-export-notification.c:305
+msgid "Export Folder"
+msgstr "Exportmapp"
+
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
@@ -391,16 +438,16 @@ msgstr "Markera objekt"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:273
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:231
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Öppna med %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:284
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:242
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:289
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:247
msgid "Add to favorites"
msgstr "Lägg till i favoriter"
@@ -466,12 +513,6 @@ msgctxt "Dialog title"
msgid "Organize"
msgstr "Organisera"
-#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:276
-#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
-msgid "Open"
-msgstr "Öppna"
-
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
msgid "Export…"
msgstr "Exportera…"
@@ -534,7 +575,7 @@ msgstr "B_otten:"
msgid "C_enter:"
msgstr "Ce_ntrering:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:191
+#: ../src/photos-print-setup.c:916
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -654,19 +695,19 @@ msgstr "Av, utlöstes inte"
msgid "On, fired"
msgstr "På, utlöstes"
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:158
#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
msgid "All"
msgstr "Alla"
#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:161
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:165
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:168
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:172
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"
@@ -674,7 +715,7 @@ msgstr "Upphovsman"
#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
#. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
#.
-#: ../src/photos-search-match-manager.c:206
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:210
msgid "Match"
msgstr "Matcha"
@@ -722,45 +763,52 @@ msgstr "Mättnad"
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+#: ../src/photos-tool-crop.c:131
msgid "Free"
msgstr "Godtycklig"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:133
-msgid "Original Size"
+#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+msgid "Original"
msgstr "Originalstorlek"
+#: ../src/photos-tool-crop.c:133
+msgid "1×1 (Square)"
+msgstr "1×1 (Kvadratisk)"
+
+# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=762942#c18
#: ../src/photos-tool-crop.c:134
-msgid "Screen"
-msgstr "Skärm"
+msgid "10×8 / 5×4"
+msgstr "10×8 / 5×4"
#: ../src/photos-tool-crop.c:135
-msgid "Golden ratio"
-msgstr "Gyllene snittet"
+msgid "4×3 / 8×6 (1024×768)"
+msgstr "4×3 / 8×6 (1024×768)"
#: ../src/photos-tool-crop.c:136
-msgid "Square"
-msgstr "Kvadratisk"
+msgid "7×5"
+msgstr "7×5"
#: ../src/photos-tool-crop.c:137
-msgid "A paper sizes"
-msgstr "A-pappersstorlekar"
+msgid "3×2 / 6×4"
+msgstr "3×2 / 6×4"
-#. Translators: this is the aspect ratio of the crop tool
-#: ../src/photos-tool-crop.c:986
-#, c-format
-msgid "%.2f"
-msgstr "%.2f"
+#: ../src/photos-tool-crop.c:138
+msgid "16×10 (1280×800)"
+msgstr "16×10 (1280×800)"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:139
+msgid "16×9 (1920×1080)"
+msgstr "16×9 (1920×1080)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1205
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1169
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Lås bildförhållande"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1263
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1217
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1280
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1234
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
@@ -776,27 +824,33 @@ msgstr "Brusreducera"
msgid "Enhance"
msgstr "Förbättra"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:198
+#. Translators: "None" refers to the nop magic filter when editing.
+#: ../src/photos-tool-filters.c:192
+msgctxt "Edit Filter"
+msgid "None"
+msgstr "Inget"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
msgid "1947"
msgstr "1947"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:205
+#: ../src/photos-tool-filters.c:206
msgid "Calistoga"
msgstr "Calistoga"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:211
+#: ../src/photos-tool-filters.c:212
msgid "Mogadishu"
msgstr "Mogadishu"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:218
+#: ../src/photos-tool-filters.c:219
msgid "Caap"
msgstr "Caap"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:224
+#: ../src/photos-tool-filters.c:225
msgid "Hometown"
msgstr "Hemstad"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:242
+#: ../src/photos-tool-filters.c:243
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
@@ -804,6 +858,18 @@ msgstr "Filter"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Kunde inte hämta fotolistan"
+#~ msgid "Screen"
+#~ msgstr "Skärm"
+
+#~ msgid "Golden ratio"
+#~ msgstr "Gyllene snittet"
+
+#~ msgid "A paper sizes"
+#~ msgstr "A-pappersstorlekar"
+
+#~ msgid "%.2f"
+#~ msgstr "%.2f"
+
#~ msgid "A3 (297 × 420 mm)"
#~ msgstr "A3 (297 × 420 mm)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]