[gnome-control-center] Updated Greek translation



commit c33d3cb3a7baa0388f813648c8fbcb9d1ea94cc3
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Wed Mar 16 08:06:26 2016 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   84 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 09a05b2..b208007 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-11 13:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-15 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:05+0200\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εικόνες στον φά
 
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:580
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963
-#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:29
+#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1561
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2023
@@ -739,10 +739,15 @@ msgid "Summary"
 msgstr "Σύνοψη"
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:28
+#| msgid "_Add profile"
+msgid "Add profile"
+msgstr "Προσθήκη προφίλ"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:29
 msgid "_Import File…"
 msgstr "Ε_ισαγωγή αρχείου…"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:30 ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3
+#: ../panels/color/color.ui.h:31 ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3
 #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:518
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
 #: ../panels/region/input-chooser.ui.h:3
@@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "Ε_ισαγωγή αρχείου…"
 msgid "_Add"
 msgstr "Προσ_θήκη"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:31
+#: ../panels/color/color.ui.h:32
 msgid ""
 "Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show "
 "details.</a>"
@@ -758,141 +763,141 @@ msgstr ""
 "Ανιχνεύθηκαν προβλήματα. Το προφίλ μπορεί να μη λειτουργεί σωστά. <a href="
 "\"\">Δείτε τις λεπτομέρειες.</a>"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:32
+#: ../panels/color/color.ui.h:33
 msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
 msgstr ""
 "Κάθε συσκευή χρειάζεται ένα ενημερωμένο προφίλ χρωμάτων για χρωματική "
 "διαχείριση."
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:33
+#: ../panels/color/color.ui.h:34
 msgid "Learn more"
 msgstr "Μάθετε περισσότερα"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:34
+#: ../panels/color/color.ui.h:35
 msgid "Learn more about color management"
 msgstr "Μάθετε περισσότερα για τη διαχείριση χρωμάτων"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:35
+#: ../panels/color/color.ui.h:36
 msgid "_Set for all users"
 msgstr "Ο_ρισμός για όλους τους χρήστες"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:36
+#: ../panels/color/color.ui.h:37
 msgid "Set this profile for all users on this computer"
 msgstr "Ορίστε αυτό το προφίλ για όλους τους χρήστες σε αυτόν τον υπολογιστή"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:37
+#: ../panels/color/color.ui.h:38
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Ενεργοποίηση"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:38
+#: ../panels/color/color.ui.h:39
 msgid "_Add profile"
 msgstr "_Προσθήκη προφίλ"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:39
+#: ../panels/color/color.ui.h:40
 msgid "_Calibrate…"
 msgstr "Β_αθμονόμηση…"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:40
+#: ../panels/color/color.ui.h:41
 msgid "Calibrate the device"
 msgstr "Βαθμονόμηση συσκευής"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:41
+#: ../panels/color/color.ui.h:42
 msgid "_Remove profile"
 msgstr "Α_φαίρεση προφίλ"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:42
+#: ../panels/color/color.ui.h:43
 msgid "_View details"
 msgstr "Προ_βολή λεπτομερειών"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:43
+#: ../panels/color/color.ui.h:44
 msgid "Unable to detect any devices that can be color managed"
 msgstr "Αδυναμία ανίχνευσης συσκευών που μπορούν να διαχειριστούν χρωματικά"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:44
+#: ../panels/color/color.ui.h:45
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:45
+#: ../panels/color/color.ui.h:46
 msgid "LED"
 msgstr "LED"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:46
+#: ../panels/color/color.ui.h:47
 msgid "CRT"
 msgstr "CRT"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:47
+#: ../panels/color/color.ui.h:48
 msgid "Projector"
 msgstr "Προβολέας"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:48
+#: ../panels/color/color.ui.h:49
 msgid "Plasma"
 msgstr "Πλάσμα"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:49
+#: ../panels/color/color.ui.h:50
 msgid "LCD (CCFL backlight)"
 msgstr "LCD (πίσω φως CCFL)"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:50
+#: ../panels/color/color.ui.h:51
 msgid "LCD (RGB LED backlight)"
 msgstr "LCD (πίσω φως RGB LED)"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:51
+#: ../panels/color/color.ui.h:52
 msgid "LCD (white LED backlight)"
 msgstr "LCD (λευκό πίσω φως LED)"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:52
+#: ../panels/color/color.ui.h:53
 msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)"
 msgstr "Ευρύ φάσμα LCD (πίσω φως CCFL)"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:53
+#: ../panels/color/color.ui.h:54
 msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)"
 msgstr "Ευρύ φάσμα LCD (πίσω φως RGB LED)"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:54
+#: ../panels/color/color.ui.h:55
 msgctxt "Calibration quality"
 msgid "High"
 msgstr "Υψηλή"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:55
+#: ../panels/color/color.ui.h:56
 msgid "40 minutes"
 msgstr "40 λεπτά"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:56
+#: ../panels/color/color.ui.h:57
 msgctxt "Calibration quality"
 msgid "Medium"
 msgstr "Μεσαία"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:57 ../panels/power/power.ui.h:2
+#: ../panels/color/color.ui.h:58 ../panels/power/power.ui.h:2
 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:7
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 λεπτά"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:58
+#: ../panels/color/color.ui.h:59
 msgctxt "Calibration quality"
 msgid "Low"
 msgstr "Χαμηλή"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:59 ../panels/power/power.ui.h:1
+#: ../panels/color/color.ui.h:60 ../panels/power/power.ui.h:1
 msgid "15 minutes"
 msgstr "15 λεπτά"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:60
+#: ../panels/color/color.ui.h:61
 msgid "Native to display"
 msgstr "Εγγενής εμφάνιση"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:61
+#: ../panels/color/color.ui.h:62
 msgid "D50 (Printing and publishing)"
 msgstr "D50 (εκτύπωση και δημοσίευση)"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:62
+#: ../panels/color/color.ui.h:63
 msgid "D55"
 msgstr "D55"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:63
+#: ../panels/color/color.ui.h:64
 msgid "D65 (Photography and graphics)"
 msgstr "D65 (φωτογραφία και γραφικά)"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:64
+#: ../panels/color/color.ui.h:65
 msgid "D75"
 msgstr "D75"
 
@@ -4906,9 +4911,6 @@ msgid "_Send software usage statistics"
 msgstr "Α_ποστολή στατιστικών χρήσης λογισμικού"
 
 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:43
-#| msgid ""
-#| "Location services allow applications to determine your geographical "
-#| "position. Accuracy is increased by enabling WiFi and GPS."
 msgid ""
 "Location services allow applications to know your location. Using Wi-Fi and "
 "mobile broadband increases accuracy."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]