[iagno] Updated Korean translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Updated Korean translation
- Date: Wed, 16 Mar 2016 20:23:46 +0000 (UTC)
commit 922a299e1243565cce9b43e192c0d41539da91f2
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Wed Mar 16 20:23:41 2016 +0000
Updated Korean translation
po/ko.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ec08614..8513ca7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@
#
# Updated for iagno:
#
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2013-2015.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2013-2016.
#
#
# 새로 번역하신 분은 아래 "translator-credits"에 추가하세요.
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iagno\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-07 10:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 04:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-16 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-17 05:22+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
-#: ../src/iagno.vala:87 ../src/iagno.vala:179 ../src/iagno.vala:284
+#: ../src/iagno.vala:86 ../src/iagno.vala:173 ../src/iagno.vala:267
msgid "Iagno"
msgstr "이아그노"
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:2
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:3
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
msgstr "리버시 게임의 전통적인 버전에서 보드를 차지합니다"
@@ -60,19 +60,23 @@ msgstr ""
"대편 색으로 뒤집는 걸 막는 것입니다. 상대편 타일을 내 색깔 타일 사이로 집어 "
"넣으면 됩니다."
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:3
-msgid "othello;"
-msgstr "othello;오델로;"
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:2
+msgid "Reversi"
+msgstr "리버시"
#: ../data/iagno.desktop.in.h:4
+msgid "reversi;othello;"
+msgstr "reversi;리버시;othello;오델로;"
+
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:5
msgid "Play first (Dark)"
msgstr "먼저 플레이(어두운 색)"
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:5
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:6
msgid "Play second (Light)"
msgstr "나중에 플레이(밝은 색)"
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:6
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:7
msgid "Two players game"
msgstr "2인 플레이 게임"
@@ -149,22 +153,14 @@ msgid "Go back to the current game"
msgstr "현재 게임으로 돌아가기"
#: ../data/iagno.ui.h:2
-msgid "_Start Game"
-msgstr "게임 시작(_S)"
-
-#: ../data/iagno.ui.h:3
-msgid "Start a new game as configured"
-msgstr "설정한대로 새 게임 시작하기"
-
-#: ../data/iagno.ui.h:4
msgid "_New Game"
msgstr "새 게임(_N)"
-#: ../data/iagno.ui.h:5
+#: ../data/iagno.ui.h:3
msgid "Configure a new game"
msgstr "새 게임 설정"
-#: ../data/iagno.ui.h:6
+#: ../data/iagno.ui.h:4
msgid "Start a new game"
msgstr "새 게임 시작"
@@ -212,7 +208,9 @@ msgstr "테마"
msgid ""
"Filename of the theme used, or \"default\". Are provided \"adwaita.theme\", "
"\"high_contrast.theme\" and \"sun_and_star.theme\"."
-msgstr "사용할 테마의 파일 이름, 또는 \"default\". 포함된 테마는 \"adwaita.theme\", \"high_contrast.theme\" 및
\"sun_and_star.theme\"."
+msgstr ""
+"사용할 테마의 파일 이름, 또는 \"default\". 포함된 테마는 \"adwaita.theme\", "
+"\"high_contrast.theme\" 및 \"sun_and_star.theme\"."
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
msgid "Sound"
@@ -234,103 +232,110 @@ msgstr "창의 높이, 픽셀 단위."
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "참이면 창을 최대화"
-#: ../src/game-window.vala:141
+#: ../src/game-window.vala:128
+msgid "_Start Game"
+msgstr "게임 시작(_S)"
+
+#: ../src/game-window.vala:153
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "최근 움직임 실행 취소"
-#: ../src/iagno.vala:59
+#: ../src/iagno.vala:58
msgid "Start with an alternative position"
msgstr "다른 위치에서 시작"
-#: ../src/iagno.vala:60
+#: ../src/iagno.vala:59
msgid "Reduce delay before AI moves"
msgstr "AI 움직임 전에 지연시간을 줄입니다"
-#: ../src/iagno.vala:61
+#: ../src/iagno.vala:60
msgid "Play first"
msgstr "먼저 플레이합니다"
-#: ../src/iagno.vala:62
+#: ../src/iagno.vala:61
msgid "Set the level of the computer's AI"
msgstr "컴퓨터 인공 지능의 수준을 설정합니다"
-#: ../src/iagno.vala:63
+#: ../src/iagno.vala:62
msgid "Turn off the sound"
msgstr "소리를 끕니다"
-#: ../src/iagno.vala:64
+#: ../src/iagno.vala:63
msgid "Play second"
msgstr "나중에 플레이합니다"
-#: ../src/iagno.vala:65
+#: ../src/iagno.vala:64
msgid "Size of the board (debug only)"
msgstr "게임판 크기 (디버깅 전용)"
-#: ../src/iagno.vala:66
+#: ../src/iagno.vala:65
msgid "Two-players mode"
msgstr "2인 플레이 모드"
-#: ../src/iagno.vala:67
+#: ../src/iagno.vala:66
msgid "Turn on the sound"
msgstr "소리를 켭니다"
-#: ../src/iagno.vala:68
+#: ../src/iagno.vala:67
msgid "Print release version and exit"
msgstr "릴리스 버전을 표시하고 끝냅니다"
#. Console message displayed for an incorrect size
-#: ../src/iagno.vala:112
+#: ../src/iagno.vala:111
msgid "Size must be at least 4."
msgstr "크기가 최소한 4보다 같거나 커야 합니다."
-#: ../src/iagno.vala:123
+#: ../src/iagno.vala:158
msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
msgstr "난이도는 1(쉬움)에서 3(어려움)까지입니다. 설정은 바뀌지 않습니다."
-#: ../src/iagno.vala:292
+#: ../src/iagno.vala:275
msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
msgstr "리버시에 기반한 게임으로 원판을 뒤집는 게임."
-#: ../src/iagno.vala:295
+#: ../src/iagno.vala:278
msgid "translator-credits"
msgstr "류창우 <cwryu debian org>"
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:357 ../src/iagno.vala:358
+#: ../src/iagno.vala:340 ../src/iagno.vala:341
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
#. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:430
+#: ../src/iagno.vala:408
msgid "Light must pass, Dark’s move"
msgstr "밝은 쪽은 차례를 걸러야 하고, 어두운 쪽 차례입니다"
#. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:435
+#: ../src/iagno.vala:413
msgid "Dark must pass, Light’s move"
msgstr "어두운 쪽은 차례를 걸러야 하고, 밝은 쪽 차례입니다"
#. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:446
+#: ../src/iagno.vala:424
msgid "Light wins!"
msgstr "밝은 쪽이 이겼습니다!"
#. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:451
+#: ../src/iagno.vala:429
msgid "Dark wins!"
msgstr "어두운 쪽이 이겼습니다!"
#. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:456
+#: ../src/iagno.vala:434
msgid "The game is draw."
msgstr "게임이 무승부입니다."
#. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:472
+#: ../src/iagno.vala:450
msgid "You can’t move there!"
msgstr "거기로 움직일 수 없습니다!"
+#~ msgid "Start a new game as configured"
+#~ msgstr "설정한대로 새 게임 시작하기"
+
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "기본 설정(_P)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]