[gnome-contacts] Updated Greek translation



commit 6d8bc9f948b601587ed8644b8a597dc86528cdf4
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Thu Mar 17 13:45:07 2016 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index adc2caa..0734a7f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,26 +4,37 @@
 # ioza1964 <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
 # Ιωάννης Ζαμπούκας <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013, 2014.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-28 06:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-28 21:14+0300\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-04 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 02:04+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "Επαφές του GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
+msgid "A contacts manager for GNOME"
+msgstr "Ένας διαχειριστής επαφών του GNOME."
+
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
 "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@@ -32,35 +43,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Οι επαφές σας βοηθούν να διατηρείτε και να οργανώνετε τις πληροφορίες των "
 "επαφών σας. Μπορείτε να δημιουργήσετε, επεξεργαστείτε, διαγράψετε και να "
-"συνδέσετε κομμάτια πληροφορίας των επαφών σας. Η εφαρμογή επαφές ενοποιεί τις "
-"λεπτομέρειες από όλες τις πηγές και σας παρέχει ένα κεντρικό σημείο "
+"συνδέσετε κομμάτια πληροφορίας των επαφών σας. Η εφαρμογή επαφές ενοποιεί "
+"τις λεπτομέρειες από όλες τις πηγές και σας παρέχει ένα κεντρικό σημείο "
 "διαχείρισης των επαφών σας."
 
-#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Contacts will also integrate with online address books and automatically link "
-"contacts from different online sources."
+"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
+"link contacts from different online sources."
 msgstr ""
 "Η εφαρμογή επαφές ενσωματώνεται με διαδικτυακά βιβλία διευθύνσεων και "
 "αυτόματα συνδέονται οι επαφές από διαφορετικές διαδικτυακές πηγές."
 
-#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
 msgid "Contacts"
 msgstr "Επαφές"
 
-#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
-msgid "A contacts manager for GNOME"
-msgstr "Ένας διαχειριστής επαφών του GNOME."
-
 #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
 msgid "friends;address book;"
 msgstr "φίλοι;βιβλίο διευθύνσεων;επαφές;friends;address book;"
 
-#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:129
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "Επαφές του GNOME"
-
 #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί"
@@ -343,111 +345,111 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης επαφών που δημιουργήθ
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Αλλαγή προσωπικής εικόνας"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:764
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Συνομιλία Ovi"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:767
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων AOL"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:768
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:769
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:770
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:771
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:772
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:773
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
 msgid "Local network"
 msgstr "Τοπικό δίκτυο"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:774
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Windows Live"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:775
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:776
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:777
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:779
+#: ../src/contacts-contact.vala:757
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:780
+#: ../src/contacts-contact.vala:758
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:759
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:782
+#: ../src/contacts-contact.vala:760
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:783
+#: ../src/contacts-contact.vala:761
 msgid "Telephony"
 msgstr "Τηλεφωνία"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:784
+#: ../src/contacts-contact.vala:762
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
+#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Yahoo!"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:787
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1092
+#: ../src/contacts-contact.vala:1070
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Αναπάντεχο εσωτερικό σφάλμα: δε βρέθηκε η επαφή που δημιουργήθηκε"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1277
+#: ../src/contacts-contact.vala:1255
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Κύκλοι Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244
+#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
 #: ../src/contacts-esd-setup.c:272
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -576,7 +578,7 @@ msgstr "Επεξεργασία %s"
 
 #: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
 msgid "Done"
-msgstr "Έτοιμο"
+msgstr "Ολοκληρώθηκε"
 
 #: ../src/contacts-window.vala:320
 msgid "Add"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]