[gnome-klotski] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Basque language
- Date: Sun, 20 Mar 2016 18:42:51 +0000 (UTC)
commit 38da4a0b98c12624cdcddef0550053e03f962b1b
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Sun Mar 20 19:42:45 2016 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1fd7efa..670d92c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,17 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2014, 2015.
#
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-24 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-24 14:34+0100\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-20 19:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-20 19:42+0100\n"
+"Last-Translator: dooteo <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Klotski"
@@ -38,8 +37,8 @@ msgid ""
"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
"moves as possible!"
msgstr ""
-"GNOME Klotski blokeak korritzeko puzzle multzo bat da. Markak dituen "
-"blokea berde koloreko markatzaileak dauden lekura eramatea da helburua. Hori "
+"GNOME Klotski blokeak korritzeko puzzle multzo bat da. Markak dituen blokea "
+"berde koloreko markatzaileak dauden lekura eramatea da helburua. Hori "
"lortzeko beste blokeak trabatik kendu beharko dituzu. Osatu puzzle bakoitza "
"ahalik eta mugimendu gutxienekin."
@@ -54,7 +53,7 @@ msgstr ""
"aldatzen dira. Beste diseinu batzuk aldaera gehiago dituzte."
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
-#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:665
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
@@ -114,22 +113,6 @@ msgstr "Honi _buruz"
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
-msgid "Scores"
-msgstr "Puntuazioa"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Buru-hausgarria:"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
-msgid "Moves"
-msgstr "Mugitzen du"
-
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "Jokoan dagoen buru-hausgarria"
@@ -150,170 +133,183 @@ msgstr "Leihoaren altuera (pixeletan)"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "egia leihoa maximizatuta badago"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Erakutsi bertsioaren informazioa eta irten"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Puzzle blokea desplazatzea"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>"
+
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:65
+#: ../src/klotski-window.vala:74
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Soilik 18 urrats"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:78
+#: ../src/klotski-window.vala:87
msgid "Daisy"
msgstr "Bitxilorea"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:91
+#: ../src/klotski-window.vala:100
msgid "Violet"
msgstr "Bioleta"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:104
+#: ../src/klotski-window.vala:113
msgid "Poppy"
msgstr "Mitxoleta"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:117
+#: ../src/klotski-window.vala:126
msgid "Pansy"
msgstr "Pentsamendua"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:130
+#: ../src/klotski-window.vala:139
msgid "Snowdrop"
msgstr "Negu-txilintxa"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:143
+#: ../src/klotski-window.vala:152
msgid "Red Donkey"
msgstr "Asto gorria"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:156
+#: ../src/klotski-window.vala:165
msgid "Trail"
msgstr "Aztarna"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:169
+#: ../src/klotski-window.vala:178
msgid "Ambush"
msgstr "Segada"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:182
+#: ../src/klotski-window.vala:191
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:193
+#: ../src/klotski-window.vala:202
msgid "Success"
msgstr "Arrakasta"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:203
+#: ../src/klotski-window.vala:212
msgid "Bone"
msgstr "Hezurra"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:216
+#: ../src/klotski-window.vala:225
msgid "Fortune"
msgstr "Zortea"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:230
+#: ../src/klotski-window.vala:239
msgid "Fool"
msgstr "Eroa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:240
+#: ../src/klotski-window.vala:249
msgid "Solomon"
msgstr "Salomon"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:253
+#: ../src/klotski-window.vala:262
msgid "Cleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:265
+#: ../src/klotski-window.vala:274
msgid "Shark"
msgstr "Marrazoa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:277
+#: ../src/klotski-window.vala:286
msgid "Rome"
msgstr "Erroma"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:289
+#: ../src/klotski-window.vala:298
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Pennant buru-hausgarria"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:302
+#: ../src/klotski-window.vala:311
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:325
+#: ../src/klotski-window.vala:334
msgid "Pelopones"
msgstr "Peloponeso"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:337
+#: ../src/klotski-window.vala:346
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:349
+#: ../src/klotski-window.vala:358
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:360
+#: ../src/klotski-window.vala:369
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonesa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:371
+#: ../src/klotski-window.vala:380
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Itsaso Baltikoa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: ../src/klotski-window.vala:392
msgid "American Pie"
msgstr "Pastel amerikarra"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:399
+#: ../src/klotski-window.vala:408
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Buxadura"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:410
+#: ../src/klotski-window.vala:419
msgid "Sunshine"
msgstr "Eguzki-izpia"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:438
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr "Erakutsi bertsioaren informazioa eta irten"
+#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
+#: ../src/klotski-window.vala:527
+msgid "Puzzle"
+msgstr "Puzzlea"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
-msgid "Sliding block puzzles"
-msgstr "Puzzle blokea desplazatzea"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:675
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:834
+#: ../src/klotski-window.vala:781
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Mugimenduak: %d"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:837
+#: ../src/klotski-window.vala:784
msgid "Level completed."
msgstr "Maila osatu da."
-#: ../src/score-dialog.vala:33
-msgid "_OK"
-msgstr "Ado_s"
+#~ msgid "Scores"
+#~ msgstr "Puntuazioa"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Data"
+
+#~ msgid "Moves"
+#~ msgstr "Mugitzen du"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "Ado_s"
#~ msgid "Next Puzzle"
#~ msgstr "Hurrengo jokoa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]