[gspell] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gspell] Updated Greek translation
- Date: Mon, 21 Mar 2016 17:53:07 +0000 (UTC)
commit 3351a4a2a1f51f7bdbf25e1d980c680b7351f425
Author: Γιάννης Κουτσούκος <giankoyt gmail com>
Date: Mon Mar 21 17:53:01 2016 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 427c4ed..eeae7d3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -34,9 +34,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-27 17:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 00:53+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gspell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-16 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -44,120 +45,140 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: gspell/gspell-checker.c:460
+#: gspell/gspell-checker.c:403
#, c-format
msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο ορθογραφίας της λέξης “%s”: %s"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:152 gspell/gspell-inline-checker-gtv.c:572
+#. Translators: Displayed in the "Check Spelling"
+#. * dialog if there are no suggestions for the current
+#. * misspelled word.
+#.
+#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:147
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:840
msgid "(no suggested words)"
-msgstr "(όχι προτεινόμενες λέξεις)"
+msgstr "(καθόλου προτεινόμενες λέξεις)"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:237
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:232
msgid "Error:"
msgstr "Σφάλμα:"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:274
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:268
msgid "Completed spell checking"
msgstr "Ο έλεγχος ορθογραφίας ολοκληρώθηκε"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:278
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:272
msgid "No misspelled words"
msgstr "Δεν υπάρχουν ανορθόγραφες λέξεις"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:507
+#. Translators: Displayed in the "Check
+#. * Spelling" dialog if the current word
+#. * isn't misspelled.
+#.
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:499
msgid "(correct spelling)"
msgstr "(διόρθωση ορθογραφίας)"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:645
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:637
msgid "Suggestions"
msgstr "Συμβουλές"
-#: gspell/gspell-inline-checker-gtv.c:595
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:863
msgid "_More..."
msgstr "_Περισσότερα..."
-#: gspell/gspell-inline-checker-gtv.c:635
+#. Ignore all
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:903
msgid "_Ignore All"
msgstr "_Αγνόηση όλων"
-#: gspell/gspell-inline-checker-gtv.c:644
+#. Add to Dictionary
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:912
msgid "_Add"
-msgstr "_Προσθήκη"
+msgstr "Π_ροσθήκη"
-#: gspell/gspell-inline-checker-gtv.c:681
+#. Prepend suggestions
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:949
msgid "_Spelling Suggestions..."
msgstr "_Συμβουλές ορθογραφίας..."
-#: gspell/gspell-language.c:354 gspell/gspell-language.c:360
-#, c-format
-msgctxt "language"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: gspell/gspell-language.c:369
+#. Translators: %s is the language ISO code.
+#: gspell/gspell-language.c:280
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Άγνωστο (%s)"
-#: gspell/gspell-language.c:481
+#. Translators: The first %s is the language name, and the
+#. * second is the country name. Example: "French (France)".
+#.
+#: gspell/gspell-language.c:297 gspell/gspell-language.c:306
+#, c-format
msgctxt "language"
-msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλεγμένη"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
-#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:78
+#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:81
msgid "No language selected"
+msgstr "Δεν επιλέχθηκε γλώσσα"
+
+#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:307
+msgid ""
+"Spell checker error: no language set. It's maybe because no dictionaries are "
+"installed."
msgstr ""
+"Σφάλμα ορθογραφικού ελέγχου: δεν ορίστηκε γλώσσα. Είναι ίσως επειδή τα "
+"λεξικά δεν είναι εγκαταστημένα."
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:8
msgid "Check Spelling"
msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:27
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:36
msgid "Misspelled word:"
msgstr "Ανορθόγραφη λέξη:"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:40
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:49
msgid "word"
msgstr "λέξη"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:57
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
msgid "Change _to:"
msgstr "Αλλαγή _σε:"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:82
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
msgid "Check _Word"
msgstr "Έλεγχος _λέξης"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:112
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:121
msgid "_Suggestions:"
msgstr "_Συμβουλές:"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:125
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:134
msgid "_Ignore"
msgstr "Α_γνόηση"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:139
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:148
msgid "Ignore _All"
msgstr "Αγνόηση ό_λων"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:153
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:162
msgid "Cha_nge"
-msgstr "Αλλα_γή"
+msgstr "_Αλλαγή"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:169
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:178
msgid "Change A_ll"
msgstr "Αλλαγή ό_λων"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:187
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:196
msgid "User dictionary:"
msgstr "Λεξικό χρήστη:"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:199
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:208
msgid "Add w_ord"
msgstr "Προσθήκη λέ_ξης"
@@ -165,14 +186,21 @@ msgstr "Προσθήκη λέ_ξης"
msgid "Set Language"
msgstr "Ορισμός γλώσσας"
-#: gspell/resources/language-dialog.ui:22
-msgid "Select the _language of the current document."
-msgstr "Επιλέξτε τη γ_λώσσα του τρέχοντος εγγράφου."
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
+msgid "Select the spell checking _language."
+msgstr "Επιλέξτε τη γλ_ώσσα ορθογραφικού ελέγχου."
-#: gspell/resources/language-dialog.ui:63
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:61
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"
-#: gspell/resources/language-dialog.ui:70
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:68
msgid "_Select"
msgstr "_Επιλογή"
+
+#~ msgctxt "language"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Προεπιλεγμένη"
+
+#~ msgid "Select the _language of the current document."
+#~ msgstr "Επιλέξτε τη γ_λώσσα του τρέχοντος εγγράφου."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]