[gucharmap] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Serbian translation
- Date: Mon, 21 Mar 2016 19:46:16 +0000 (UTC)
commit 14c4b2e8886404e27f934d5816ca102af71ccccf
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Mon Mar 21 20:44:50 2016 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 853 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/sr latin po | 749 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
2 files changed, 856 insertions(+), 746 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d37f193..a7f96f4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,30 +1,34 @@
-# Serbian translation of gucharmap
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
+# Serbian translation of gucharmap.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) >>> 2003—2016.
# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
+#
+# Translators:
# Данило Шеган <dsegan gmx net>, 2004.
+# Слободан Д. Средојевић <slobo akrep be>
# Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2010.
# Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2011.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2015.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2016.
+# Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 10:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharm"
+"ap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-21 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 20:29+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 "
-"&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:238
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766 ../gucharmap/main.c:238
msgid "Character Map"
msgstr "Таблица знакова"
@@ -34,25 +38,26 @@ msgstr "Унесите нарочите знаке у документа"
#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME desktop. "
-"This program allows characters to be displayed by unicode block or script type. "
-"It includes brief descriptions of related characters and occasionally meanings "
-"of the character in question."
+"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
+"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
+"script type. It includes brief descriptions of related characters and "
+"occasionally meanings of the character in question."
msgstr ""
"Гномова словна мапа јесте програм мапе Јуникод знакова, део Гномове радне "
-"површи. Овај програм омогућава приказивање знакова блоком јуникода или врстом "
-"скрипте. Укључује кратке описе односних знакова и по могућству значења датог "
-"знака."
+"површи. Овај програм омогућава приказивање знакова блоком јуникода или "
+"врстом скрипте. Укључује кратке описе односних знакова и по могућству "
+"значења датог знака."
#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
-"The search functionality allows the use of several search methods, including by "
-"unicode name or code point of the character."
+"The search functionality allows the use of several search methods, including "
+"by unicode name or code point of the character."
msgstr ""
"Гномова словна мапа може бити коришћена такође и за унос или улаз знакова "
-"(умножавањем и убацивањем). Функција претраживања омогућава употребу неколико "
-"начина претраге, укључујући према јуникод називу или према кодној тачки знака."
+"(умножавањем и убацивањем). Функција претраживања омогућава употребу "
+"неколико начина претраге, укључујући према јуникод називу или према кодној "
+"тачки знака."
#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
msgid "font;unicode;"
@@ -175,16 +180,16 @@ msgstr "_Детаљи о знаку"
msgid "Character Table"
msgstr "Таблица знакова"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Непознат знак, не могу да препознам."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
msgid "Not found."
msgstr "Није нађен."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
msgid "Character found."
msgstr "Знак је нађен."
@@ -290,8 +295,8 @@ msgstr "Писмо"
#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:303
msgid "Common"
msgstr "Заједнички"
@@ -300,184 +305,184 @@ msgid "Information"
msgstr "Подаци"
#. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:735
msgid "Find"
msgstr "Пронађи"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:748
msgid "_Previous"
msgstr "_Претходни"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:755
msgid "_Next"
msgstr "_Следећи"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:771
msgid "_Search:"
msgstr "_Потражи:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:782
msgid "Match _whole word"
msgstr "Подударај _целу реч"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:787
msgid "Search in character _details"
msgstr "Тражи у _детаљима знакова"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:114
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Висока замена из неприватног опсега>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Висока замена из приватног опсега>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:118
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Ниске замене>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:120
msgid "<Private Use>"
msgstr "<Приватан опсег>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Приватан опсег 15. равни>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Приватан опсег 16. равни>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
msgid "<not assigned>"
msgstr "<није додељено>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
msgid "Other, Control"
msgstr "Остали, контролни"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
msgid "Other, Format"
msgstr "Остали, приказни"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Остали, недодељени"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Остали, приватни опсег"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Остали, замене"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Слова, мала"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Слова, измењивачи"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Letter, Other"
msgstr "Слова, остала"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Слова, насловна"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Слова, велика"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Ознака, размаци"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Ознака, укључујућа"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Ознака, без размака"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Број, децимална цифра"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
msgid "Number, Letter"
msgstr "Број, слово"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
msgid "Number, Other"
msgstr "Број, остало"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Интерпункција, спајање"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Интерпункција, црта"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Интерпункција, затварање"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Интерпункција, завршни наводник"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Интерпункција, почетни наводник"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Интерпункција, остало"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Интерпункција, отварање"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Симбол, валута"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Симбол, измењивач"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Симбол, математички"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Симбол, остало"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169
msgid "Separator, Line"
msgstr "Разделник, линија"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Разделник, пасус"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:171
msgid "Separator, Space"
msgstr "Разделник, размак"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:429
msgid ""
-"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
+"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
msgstr ""
"Гномова словна мапа је слободан софтвер; можете га прослеђивати и/или мењати "
"под условима ГНУ Опште јавне лиценце коју објављује Задужбина слободног "
@@ -485,91 +490,93 @@ msgstr ""
"верзије."
# bug(slobo): ово сам произвољно превео - усагласи са legal.xml преводом!
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:433
msgid ""
-"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of "
-"the Unicode data files to deal in them without restriction, including without "
-"limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or "
-"sell copies."
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
+"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
+"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
+"distribute, and/or sell copies."
msgstr ""
-"Дозвољено је сваком појединцу који прибави примерак датотека са Уникод подацима "
-"да их користи без ограничења, укључујући и не наметање ограничења на коришћење, "
-"умножавање, приспајање, објављивање, дељење(растурање) и/или продају примерака."
+"Дозвољено је сваком појединцу који прибави примерак датотека са Уникод "
+"подацима да их користи без ограничења, укључујући и не наметање ограничења "
+"на коришћење, умножавање, приспајање, објављивање, дељење(растурање) и/или "
+"продају примерака."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
msgid ""
-"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will "
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
+"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
"Public License and Unicode Copyright for more details."
msgstr ""
"Гномова словна мапа и датотеке Уникод података се расподељују у намери да ће "
-"бити корисни, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције ТРЖИШНЕ "
-"ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ. За више детаља прочитајте "
-"Гнуову општу јавну лиценцу и ауторска права Уникода."
+"бити корисни, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције "
+"ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ. За више детаља "
+"прочитајте Гнуову општу јавну лиценцу и ауторска права Уникода."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:441
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-"Требали сте да примите примерак Гнуове опште јавне лиценце уз овај програм; ако "
-"нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на адресу: „Free Software "
+"Требали сте да примите примерак Гнуове опште јавне лиценце уз овај програм; "
+"ако нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на адресу: „Free Software "
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA“"
# bug(slobo): белешка самом себи овде промени редослед речи, конфузно је помало...
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:444
msgid ""
"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
-"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/"
-"copyright.html"
+"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
+"org/copyright.html"
msgstr ""
"Такође сте требали да добијете и примерак ауторских права Уникода уз Гномову "
-"словну мапу; ако нисте можете да га пронађете на веб страници Уникода: „http://"
-"www.unicode.org/copyright.html“"
+"словну мапу; ако нисте можете да га пронађете на веб страници Уникода: "
+"„http://www.unicode.org/copyright.html“"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:454 ../gucharmap/main.c:39
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Гномова таблица знакова"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:456
msgid "Based on the Unicode Character Database 8.0.0"
msgstr "Засновано на бази података Уникод знакова 8.0.0"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:465
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Данило Шеган <danilo prevod org>\n"
"Слободан Д. Средојевић <slobo akrep be>\n"
"Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>\n"
+"Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — преводи на српски језик"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
msgid "Next Script"
msgstr "Следеће писмо"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
msgid "Previous Script"
msgstr "Претходно писмо"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
msgid "Next Block"
msgstr "Следећи блок"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
msgid "Previous Block"
msgstr "Претходни блок"
#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:790
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:791
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Текст за умножавање:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:797
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Смести у списак исечака."
@@ -600,11 +607,11 @@ msgstr "Начин груписања Таблице знакова"
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
msgid ""
-"This is how the characters in the character map are grouped. The characters can "
-"either be grouped by 'script' or 'block'."
+"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
+"can either be grouped by 'script' or 'block'."
msgstr ""
-"Ово одређује начин на који се групишу знакови у таблици знакова. Знакови могу "
-"бити груписани према „script“ (скрипти) или „block“ (блоку)."
+"Ово одређује начин на који се групишу знакови у таблици знакова. Знакови "
+"могу бити груписани према „script“ (скрипти) или „block“ (блоку)."
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
msgid "Character map font description"
@@ -612,13 +619,14 @@ msgstr "Опис словног лика Таблице знакова"
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
msgid ""
-"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default is "
-"the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
+"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
+"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
"description string like 'Sans 24'."
msgstr ""
"Словни лик који ће бити коришћен за таблицу знакова. Ако је постављено на "
-"„nothing“ (ништа) онда се користи словни лик система удвостручене величине. У "
-"супротном би требало да стоји ниска која описује словни лик рецимо „Sans 24“."
+"„nothing“ (ништа) онда се користи словни лик система удвостручене величине. "
+"У супротном би требало да стоји ниска која описује словни лик рецимо „Sans "
+"24“."
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
msgid "Snap number of columns to a power of two"
@@ -626,13 +634,13 @@ msgstr "Број колона је степен двојке"
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
msgid ""
-"The number of columns in the character map grid is determined by the width of "
-"the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to the "
-"nearest power of two."
+"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
+"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
+"the nearest power of two."
msgstr ""
"Број колона у мрежи таблице знакова је одређен ширином прозора. Ако је ово "
-"подешавање изабрано (true) онда ће вредност бити присиљена на најближи степен "
-"двојке."
+"подешавање изабрано (true) онда ће вредност бити присиљена на најближи "
+"степен двојке."
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
msgid "Last selected character"
@@ -640,8 +648,8 @@ msgstr "Последњи изабрани знак"
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
msgid ""
-"This is the last character that was selected in the character map (and will be "
-"selected again when the character map is next started).\n"
+"This is the last character that was selected in the character map (and will "
+"be selected again when the character map is next started).\n"
"\n"
"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
msgstr ""
@@ -656,1102 +664,1151 @@ msgctxt "First letter"
msgid "0x41"
msgstr "0x41"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:6
msgid "Basic Latin"
msgstr "Основни латинични"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:7
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Додатак за Латинични-1"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:8
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Латинични проширени-А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:9
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Латинични проширени-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:10
msgid "IPA Extensions"
msgstr "ИПА проширења"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:11
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Слова која мењају растојање"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:12
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Комбинујући диакритички знаци"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:13
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Грчки и коптички"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:14 ../gucharmap/unicode-i18n.h:307
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ћирилични"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:15
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Ћирилични додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:16 ../gucharmap/unicode-i18n.h:284
msgid "Armenian"
msgstr "Јерменски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:325
msgid "Hebrew"
msgstr "Хебрејски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:18 ../gucharmap/unicode-i18n.h:283
msgid "Arabic"
msgstr "Арапски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
msgid "Syriac"
msgstr "Сиријски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:20
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Арапски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
msgid "Thaana"
msgstr "Тана"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
msgid "N'Ko"
msgstr "Н'ко"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
msgid "Samaritan"
msgstr "Самарићански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
msgid "Mandaic"
msgstr "Мандаик"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:25
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Арапски проширени-А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:26 ../gucharmap/unicode-i18n.h:309
msgid "Devanagari"
msgstr "Деванагари"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:27 ../gucharmap/unicode-i18n.h:290
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгали"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:28 ../gucharmap/unicode-i18n.h:320
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмуки"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:319
msgid "Gujarati"
msgstr "Гујарати"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
msgid "Oriya"
msgstr "Орија"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
msgid "Kannada"
msgstr "Канада"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
msgid "Malayalam"
msgstr "Малајамски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхала"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
msgid "Thai"
msgstr "Тајландски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
msgid "Myanmar"
msgstr "Бурмански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:314
msgid "Georgian"
msgstr "Грузијски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Хангул Џамо"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:42 ../gucharmap/unicode-i18n.h:313
msgid "Ethiopic"
msgstr "Етиопски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Етиопски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:44 ../gucharmap/unicode-i18n.h:302
msgid "Cherokee"
msgstr "Чироки"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:45
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "Сједињени Канадски слогови Абориџина"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:46 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
msgid "Ogham"
msgstr "Огам"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
msgid "Runic"
msgstr "Рунски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:323
msgid "Hanunoo"
msgstr "Хануну"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:296
msgid "Buhid"
msgstr "Бухид"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:51 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Тагбанва"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
msgid "Khmer"
msgstr "Кмерски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Проширени Сједињени Канадски слогови Абориџина"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:55 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
msgid "Limbu"
msgstr "Лимбу"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
msgid "Tai Le"
msgstr "Таи Ле"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Нови Таи Ле"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Кмерски симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:59 ../gucharmap/unicode-i18n.h:295
msgid "Buginese"
msgstr "Бугиниз"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:60 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
msgid "Tai Tham"
msgstr "Таи Там"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Проширени комбинујући диакритички знаци"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:62 ../gucharmap/unicode-i18n.h:286
msgid "Balinese"
msgstr "Балинезе"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:63 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
msgid "Sundanese"
msgstr "Судански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:289
msgid "Batak"
msgstr "Батак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:65 ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
msgid "Lepcha"
msgstr "Лепча"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ол Чики"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67
+#| msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr "Ћирилични проширење-Ц"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:68
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Сундански додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:69
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr "Веде додаци"
+msgstr "Ведски додаци"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:70
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Фонетски додаци"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:71
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Фонетски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:72
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Комбинује додатке за дијакритичке знаке"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:73
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Додатно латинично проширење"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:74
msgid "Greek Extended"
msgstr "Проширени грчки"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:75
msgid "General Punctuation"
msgstr "Општа интерпункција"
# В. Мортон-Бенсон речник
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:76
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Натписани и потписани знаци"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:77
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Симболи валута"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:78
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Комбиноване диакритике за симболе"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:79
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Симболи налик словима"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:80
msgid "Number Forms"
msgstr "Облици бројева"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:81
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелице"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:82
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Математички оператори"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:83
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Разно технички"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:84
msgid "Control Pictures"
msgstr "Контролне слике"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:85
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Оптичко препознавање знакова"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:86
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Затворен алфанумерик"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:87
msgid "Box Drawing"
msgstr "Простор за цртање"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:88
msgid "Block Elements"
msgstr "Елементи блока"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:89
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Геометријски облици"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:90
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Разнолики симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:91
msgid "Dingbats"
msgstr "Орнаменти"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:92
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Разни математички симболи-А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:93
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Додатне стрелице-А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:94
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Брајови шаблони"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:95
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Додатне стрелице-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:96
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Разни математички симболи-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:97
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "Додатни математички оператори"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:98
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Разни симболи и стрелице"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:99 ../gucharmap/unicode-i18n.h:315
msgid "Glagolitic"
msgstr "Глагољица"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:100
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Латинични проширење-Ц"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:304
msgid "Coptic"
msgstr "Копски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:102
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Грузијски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:103 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
msgid "Tifinagh"
msgstr "Тифина"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:104
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Проширени етиопски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Ћирилични проширење-А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:106
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Додатна интерпункција"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:107
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr "Додатни КЈК радикали"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:108
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Кангкси радикали"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:109
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Знакови за опис идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:110
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "КЈК симболи и интерпункција"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:111 ../gucharmap/unicode-i18n.h:326
msgid "Hiragana"
msgstr "Хирагана"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:112 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
msgid "Katakana"
msgstr "Катакана"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:292
msgid "Bopomofo"
msgstr "Бопомофо"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Хангул Џамо за компатибилност"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:115
msgid "Kanbun"
msgstr "Канбун"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:116
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Проширени Бопомофо"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:117
msgid "CJK Strokes"
msgstr "КЈК потези"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:118
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Фонетска проширења Катакане"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:119
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "Укључена КЈК слова и месеци"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:120
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "КЈК компатибилност"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:121
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Проширење А КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:122
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Јиџинг симболи хексаграма"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:123
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "КЈК уједињени идеограми"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:124
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Ји слогови"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:125
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Ји радикали"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:126 ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
msgid "Lisu"
msgstr "Лису"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:144
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:127 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
msgid "Vai"
msgstr "Ваи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Ћирилични проширење-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:287
msgid "Bamum"
msgstr "Бамум"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:130
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Слова која мењају изговор (нагласак)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:131
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Латинични проширење-Д"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:132 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Силот Нагри"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:133
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Заједнички Индијски Облици Бројева"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134
msgid "Phags-pa"
msgstr "Фагспа"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:135 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
msgid "Saurashtra"
msgstr "Соурстра"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:136
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Деванагари Проширено"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
msgid "Kayah Li"
msgstr "Кајал Ли"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:138 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
msgid "Rejang"
msgstr "Рејанг"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Хангул Џамо проширење-А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
msgid "Javanese"
msgstr "Јавански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:141
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Бурмански проширење-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:301
msgid "Cham"
msgstr "Чам"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:143
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Мјанмарски проширење-А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:144 ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
msgid "Tai Viet"
msgstr "Таи Виет"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:145
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Митај Мајек додаци"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Проширени етиопски-А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:147
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Латинични проширени-Е"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:148
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Чирокешки додатно"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:149 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Манипури"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:150
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Хангул слогови"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Хангул Џамо проширење-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:152
msgid "High Surrogates"
msgstr "Високе замене"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:153
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr "Високе замене из приватног опсега"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:154
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Ниске замене"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:155
msgid "Private Use Area"
msgstr "Приватни опсег"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:156
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "КЈК идеограми за компатибилност"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:157
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Облици за представљање слова"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:158
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Облици за представљање арапског-А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:159
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Изборници варијације"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:160
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Усправни облици"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:161
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Комбинујуће полу-ознаке"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:162
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "КЈК облици за компатибилност"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:163
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Варијанте малих облика"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:164
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Облици за представљање арапског-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:165
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Облици пола и пуне ширине"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:166
msgid "Specials"
msgstr "Нарочити"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:167
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Словар Линеара Б"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:168
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Идеограми Линеара Б"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:169
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Егејски бројеви"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:170
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Древни грчки бројеви"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:171
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Древни симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:172
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Фаистос диск"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:173 ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
msgid "Lycian"
msgstr "Лукијски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:174 ../gucharmap/unicode-i18n.h:298
msgid "Carian"
msgstr "Шавијан"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Коптски додати бројеви"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:176 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
msgid "Old Italic"
msgstr "Стари курзив"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:177 ../gucharmap/unicode-i18n.h:316
msgid "Gothic"
msgstr "Готица"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
msgid "Old Permic"
msgstr "Стари пермски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:143
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
msgid "Ugaritic"
msgstr "Угарски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
msgid "Old Persian"
msgstr "Староперсијски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:308
msgid "Deseret"
msgstr "Дезерет"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
msgid "Shavian"
msgstr "Шавијан"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:183 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
msgid "Osmanya"
msgstr "Османска"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
+msgid "Osage"
+msgstr "Осашки"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:312
msgid "Elbasan"
msgstr "Елбасански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:299
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Кавкаски албански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
msgid "Linear A"
msgstr "Линеарни А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:188
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Кипарски словар"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:327
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Царски арамејски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:190 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
msgid "Palmyrene"
msgstr "Палмирски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
msgid "Nabataean"
msgstr "Набатански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:324
msgid "Hatran"
msgstr "Хатрански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
msgid "Phoenician"
msgstr "Феничанско"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
msgid "Lydian"
msgstr "Либијски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Мероитски хијероглифи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Мероитски курзив"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Карошти"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Стари јужноарабијски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Стари северно-арабијски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
msgid "Manichaean"
msgstr "Маничански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:285
msgid "Avestan"
msgstr "Авестански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Парћански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:203 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Палави"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Псалтер палави"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
msgid "Old Turkic"
msgstr "Стари турски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Стари мађарски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Руми бројни симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:293
msgid "Brahmi"
msgstr "Брами"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
msgid "Kaithi"
msgstr "Каити"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:210 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Сора Сомпенг"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211 ../gucharmap/unicode-i18n.h:300
msgid "Chakma"
msgstr "Чакма"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212 ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
msgid "Mahajani"
msgstr "Махаџани"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:213 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
msgid "Sharada"
msgstr "Шарада"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Синхалешки стари бројеви"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
msgid "Khojki"
msgstr "Којки"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:216 ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
msgid "Multani"
msgstr "Мултски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
msgid "Khudawadi"
msgstr "Кудавадски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:317
msgid "Grantha"
msgstr "Грантски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:219 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
+msgid "Newa"
+msgstr "Неварски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
msgid "Tirhuta"
msgstr "Тирутски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
msgid "Siddham"
msgstr "Сидамски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
msgid "Modi"
msgstr "Модски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223
+#| msgid "Georgian Supplement"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr "Монголијски додатак"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
msgid "Takri"
msgstr "Такри"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:281
msgid "Ahom"
msgstr "Ахомски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230 ../gucharmap/unicode-scripts.h:145
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
msgid "Warang Citi"
msgstr "Варанг сити"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Паучинхаушки"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:228 ../gucharmap/unicode-i18n.h:291
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr "Бајксукишки"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
+msgid "Marchen"
+msgstr "Марченски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:230 ../gucharmap/unicode-i18n.h:305
msgid "Cuneiform"
msgstr "Клинасто"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Клинасти бројеви и интерпункција"
# https://sh.wikipedia.org/wiki/Rani_dinasti%C4%8Dki_period_Egipta
# https://en.wikipedia.org/wiki/Cuneiform
#
https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%BE
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Клинасто писмо раног династичког периода"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:311
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Египатски хијероглифи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:282
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Анатолијски хијероглифи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Бамум додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:236 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
msgid "Mro"
msgstr "Мрошки"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:288
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Басавашки"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Пахавхмоншки"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
msgid "Miao"
msgstr "Миао"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240
+#| msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr "Идеограмски симболи и интерпункције"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:241 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
+#| msgid "Hangul"
+msgid "Tangut"
+msgstr "Тангутски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:242
+msgid "Tangut Components"
+msgstr "Тангутски састојци"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:243
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Кана додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:310
msgid "Duployan"
msgstr "Диплуајански"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:245
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Стенографске контроле записа"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:246
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Византијски музички симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Музички симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:248
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Древна грчка музичка нотација"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Таи Ксуан Јинг симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Бројеви кинеским штапићима"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Математички алфанумерички симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:252
msgid "Sutton SignWriting"
msgstr "Сатон знаковно писмо"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253
+#| msgid "Cyrillic Supplement"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr "Ћирилични додатак"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:254 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Менде кикакујски"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:255 ../gucharmap/unicode-i18n.h:280
+msgid "Adlam"
+msgstr "Адламски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:256
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Арапски математички алфабетни симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Махџонг плочице"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Домино плочице"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:259
msgid "Playing Cards"
msgstr "Карте за игру"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:260
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Затворени алфанумерички додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:261
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Затворени идеограмски додатак"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:262
msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
msgstr "Разни симболи и пиктографи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:263
msgid "Emoticons"
msgstr "Смешци"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:264
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Китњасти орнаменти"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:265
msgid "Transport and Map Symbols"
msgstr "Симболи транспорта и карти"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:266
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Алхемијски симболи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:267
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Проширени геометријски облици"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:268
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Додатне стрелице-Ц"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:266
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269
msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
msgstr "Додатни симболи и пиктографи"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:267
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:270
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Проширење Б КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:268
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:271
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Проширење Ц КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:269
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:272
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Проширење Д КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:270
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:273
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Проширење Е КЈК уједињених идеограма"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:271
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:274
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Додатак КЈК идеограма за компатибилност"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:272
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:275
msgid "Tags"
msgstr "Ознаке"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:273
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:276
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Додатак изборницима варијација"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:274
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:277
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Додатни приватни опсег-А"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:275
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:278
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Додатни приватни опсег-Б"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:294
msgid "Braille"
msgstr "Брајево писмо"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:297
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Канадских Абориџина"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:306
msgid "Cypriot"
msgstr "Кипарски"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:318
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:321
msgid "Han"
msgstr "Хан"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:322
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
msgid "Inherited"
msgstr "Наслеђени"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
msgid "Latin"
msgstr "Латинични"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
msgid "Linear B"
msgstr "Линеар Б"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
msgid "Phags Pa"
msgstr "Фагспа"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
msgid "Signwriting"
msgstr "Знаковно писмо"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
msgid "Yi"
msgstr "Ји"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index b898427..100c5c1 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,31 +1,34 @@
-# Serbian translation of gucharmap
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
+# Serbian translation of gucharmap.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) >>> 2003—2016.
# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
+#
+# Translators:
# Danilo Šegan <dsegan gmx net>, 2004.
+# Slobodan D. Sredojević <slobo akrep be>
# Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>, 2010.
# Miloš Popović <gpopac gmail com>, 2011.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2015.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2016.
+# Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 10:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: Marko M. Kostić (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail "
-"com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharm"
+"ap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-21 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 20:29+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:238
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766 ../gucharmap/main.c:238
msgid "Character Map"
msgstr "Tablica znakova"
@@ -177,16 +180,16 @@ msgstr "_Detalji o znaku"
msgid "Character Table"
msgstr "Tablica znakova"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Nepoznat znak, ne mogu da prepoznam."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
msgid "Not found."
msgstr "Nije nađen."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
msgid "Character found."
msgstr "Znak je nađen."
@@ -292,8 +295,8 @@ msgstr "Pismo"
#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:303
msgid "Common"
msgstr "Zajednički"
@@ -302,179 +305,179 @@ msgid "Information"
msgstr "Podaci"
#. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:735
msgid "Find"
msgstr "Pronađi"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:748
msgid "_Previous"
msgstr "_Prethodni"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:755
msgid "_Next"
msgstr "_Sledeći"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:771
msgid "_Search:"
msgstr "_Potraži:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:782
msgid "Match _whole word"
msgstr "Podudaraj _celu reč"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:787
msgid "Search in character _details"
msgstr "Traži u _detaljima znakova"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:114
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Visoka zamena iz neprivatnog opsega>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Visoka zamena iz privatnog opsega>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:118
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Niske zamene>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:120
msgid "<Private Use>"
msgstr "<Privatan opseg>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Privatan opseg 15. ravni>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Privatan opseg 16. ravni>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
msgid "<not assigned>"
msgstr "<nije dodeljeno>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
msgid "Other, Control"
msgstr "Ostali, kontrolni"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
msgid "Other, Format"
msgstr "Ostali, prikazni"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Ostali, nedodeljeni"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Ostali, privatni opseg"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Ostali, zamene"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Slova, mala"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Slova, izmenjivači"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Letter, Other"
msgstr "Slova, ostala"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Slova, naslovna"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Slova, velika"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Oznaka, razmaci"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Oznaka, uključujuća"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Oznaka, bez razmaka"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Broj, decimalna cifra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
msgid "Number, Letter"
msgstr "Broj, slovo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
msgid "Number, Other"
msgstr "Broj, ostalo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Interpunkcija, spajanje"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Interpunkcija, crta"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Interpunkcija, zatvaranje"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Interpunkcija, završni navodnik"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Interpunkcija, početni navodnik"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Interpunkcija, ostalo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Interpunkcija, otvaranje"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Simbol, valuta"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Simbol, izmenjivač"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Simbol, matematički"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Simbol, ostalo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169
msgid "Separator, Line"
msgstr "Razdelnik, linija"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Razdelnik, pasus"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:171
msgid "Separator, Space"
msgstr "Razdelnik, razmak"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:429
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -487,7 +490,7 @@ msgstr ""
"verzije."
# bug(slobo): ovo sam proizvoljno preveo - usaglasi sa legal.xml prevodom!
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:433
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -499,7 +502,7 @@ msgstr ""
"na korišćenje, umnožavanje, prispajanje, objavljivanje, deljenje(rasturanje) i/ili "
"prodaju primeraka."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
msgid ""
"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -511,7 +514,7 @@ msgstr ""
"TRŽIŠNE VREDNOSTI ili PRILAGOĐENOSTI ODREĐENOJ NAMENI. Za više detalja "
"pročitajte Gnuovu opštu javnu licencu i autorska prava Unikoda."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:441
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -522,7 +525,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA“"
# bug(slobo): beleška samom sebi ovde promeni redosled reči, konfuzno je pomalo...
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:444
msgid ""
"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
@@ -532,47 +535,48 @@ msgstr ""
"slovnu mapu; ako niste možete da ga pronađete na veb stranici Unikoda: "
"„http://www.unicode.org/copyright.html“"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:454 ../gucharmap/main.c:39
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Gnomova tablica znakova"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:456
msgid "Based on the Unicode Character Database 8.0.0"
msgstr "Zasnovano na bazi podataka Unikod znakova 8.0.0"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:465
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Danilo Šegan <danilo prevod org>\n"
"Slobodan D. Sredojević <slobo akrep be>\n"
"Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>\n"
+"Miloš Popović <gpopac gmail com>\n"
"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Marko M. Kostić (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — prevodi na srpski jezik"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
msgid "Next Script"
msgstr "Sledeće pismo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
msgid "Previous Script"
msgstr "Prethodno pismo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
msgid "Next Block"
msgstr "Sledeći blok"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
msgid "Previous Block"
msgstr "Prethodni blok"
#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:790
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:791
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Tekst za umnožavanje:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:797
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Smesti u spisak isečaka."
@@ -660,1102 +664,1151 @@ msgctxt "First letter"
msgid "0x41"
msgstr "0x41"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:6
msgid "Basic Latin"
msgstr "Osnovni latinični"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:7
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Dodatak za Latinični-1"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:8
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latinični prošireni-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:9
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latinični prošireni-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:10
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA proširenja"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:11
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Slova koja menjaju rastojanje"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:12
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Kombinujući diakritički znaci"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:13
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Grčki i koptički"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:14 ../gucharmap/unicode-i18n.h:307
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ćirilični"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:15
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Ćirilični dodatak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:16 ../gucharmap/unicode-i18n.h:284
msgid "Armenian"
msgstr "Jermenski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:325
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:18 ../gucharmap/unicode-i18n.h:283
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
msgid "Syriac"
msgstr "Sirijski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:20
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arapski dodatak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
msgid "Thaana"
msgstr "Tana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
msgid "N'Ko"
msgstr "N'ko"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
msgid "Samaritan"
msgstr "Samarićanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaik"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:25
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arapski prošireni-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:26 ../gucharmap/unicode-i18n.h:309
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:27 ../gucharmap/unicode-i18n.h:290
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:28 ../gucharmap/unicode-i18n.h:320
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuki"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:319
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajamski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
msgid "Thai"
msgstr "Tajlandski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
msgid "Myanmar"
msgstr "Burmanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:314
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzijski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Džamo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:42 ../gucharmap/unicode-i18n.h:313
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopski dodatak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:44 ../gucharmap/unicode-i18n.h:302
msgid "Cherokee"
msgstr "Čiroki"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:45
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "Sjedinjeni Kanadski slogovi Aboridžina"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:46 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
msgid "Ogham"
msgstr "Ogam"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
msgid "Runic"
msgstr "Runski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:323
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:296
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:51 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanva"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
msgid "Khmer"
msgstr "Kmerski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Prošireni Sjedinjeni Kanadski slogovi Aboridžina"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:55 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Novi Tai Le"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Kmerski simboli"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:59 ../gucharmap/unicode-i18n.h:295
msgid "Buginese"
msgstr "Buginiz"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:60 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tam"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Prošireni kombinujući diakritički znaci"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:62 ../gucharmap/unicode-i18n.h:286
msgid "Balinese"
msgstr "Balineze"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:63 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
msgid "Sundanese"
msgstr "Sudanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:289
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:65 ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepča"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Čiki"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67
+#| msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr "Ćirilični proširenje-C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:68
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundanski dodatak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:69
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr "Vede dodaci"
+msgstr "Vedski dodaci"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:70
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetski dodaci"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:71
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetski dodatak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:72
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Kombinuje dodatke za dijakritičke znake"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:73
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Dodatno latinično proširenje"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:74
msgid "Greek Extended"
msgstr "Prošireni grčki"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:75
msgid "General Punctuation"
msgstr "Opšta interpunkcija"
# V. Morton-Benson rečnik
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:76
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Natpisani i potpisani znaci"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:77
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Simboli valuta"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:78
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Kombinovane diakritike za simbole"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:79
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Simboli nalik slovima"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:80
msgid "Number Forms"
msgstr "Oblici brojeva"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:81
msgid "Arrows"
msgstr "Strelice"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:82
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematički operatori"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:83
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Razno tehnički"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:84
msgid "Control Pictures"
msgstr "Kontrolne slike"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:85
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optičko prepoznavanje znakova"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:86
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Zatvoren alfanumerik"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:87
msgid "Box Drawing"
msgstr "Prostor za crtanje"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:88
msgid "Block Elements"
msgstr "Elementi bloka"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:89
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrijski oblici"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:90
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Raznoliki simboli"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:91
msgid "Dingbats"
msgstr "Ornamenti"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:92
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Razni matematički simboli-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:93
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Dodatne strelice-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:94
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Brajovi šabloni"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:95
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Dodatne strelice-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:96
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Razni matematički simboli-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:97
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "Dodatni matematički operatori"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:98
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Razni simboli i strelice"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:99 ../gucharmap/unicode-i18n.h:315
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagoljica"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:100
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latinični proširenje-C"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:304
msgid "Coptic"
msgstr "Kopski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:102
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Gruzijski dodatak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:103 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifina"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:104
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Prošireni etiopski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Ćirilični proširenje-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:106
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Dodatna interpunkcija"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:107
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr "Dodatni KJK radikali"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:108
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangksi radikali"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:109
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Znakovi za opis ideograma"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:110
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "KJK simboli i interpunkcija"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:111 ../gucharmap/unicode-i18n.h:326
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:112 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:292
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul Džamo za kompatibilnost"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:115
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:116
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Prošireni Bopomofo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:117
msgid "CJK Strokes"
msgstr "KJK potezi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:118
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetska proširenja Katakane"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:119
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "Uključena KJK slova i meseci"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:120
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "KJK kompatibilnost"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:121
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Proširenje A KJK ujedinjenih ideograma"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:122
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Jidžing simboli heksagrama"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:123
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "KJK ujedinjeni ideogrami"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:124
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Ji slogovi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:125
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Ji radikali"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:126 ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:144
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:127 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Ćirilični proširenje-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:287
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:130
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Slova koja menjaju izgovor (naglasak)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:131
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latinični proširenje-D"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:132 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Silot Nagri"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:133
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Zajednički Indijski Oblici Brojeva"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134
msgid "Phags-pa"
msgstr "Fagspa"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:135 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
msgid "Saurashtra"
msgstr "Sourstra"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:136
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari Prošireno"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kajal Li"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:138 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Džamo proširenje-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
msgid "Javanese"
msgstr "Javanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:141
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Burmanski proširenje-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:301
msgid "Cham"
msgstr "Čam"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:143
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Mjanmarski proširenje-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:144 ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:145
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Mitaj Majek dodaci"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Prošireni etiopski-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:147
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latinični prošireni-E"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:148
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Čirokeški dodatno"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:149 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Manipuri"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:150
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Hangul slogovi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Džamo proširenje-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:152
msgid "High Surrogates"
msgstr "Visoke zamene"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:153
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr "Visoke zamene iz privatnog opsega"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:154
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Niske zamene"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:155
msgid "Private Use Area"
msgstr "Privatni opseg"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:156
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "KJK ideogrami za kompatibilnost"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:157
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Oblici za predstavljanje slova"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:158
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Oblici za predstavljanje arapskog-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:159
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Izbornici varijacije"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:160
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Uspravni oblici"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:161
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kombinujuće polu-oznake"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:162
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "KJK oblici za kompatibilnost"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:163
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Varijante malih oblika"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:164
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Oblici za predstavljanje arapskog-B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:165
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Oblici pola i pune širine"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:166
msgid "Specials"
msgstr "Naročiti"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:167
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Slovar Lineara B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:168
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideogrami Lineara B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:169
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egejski brojevi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:170
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Drevni grčki brojevi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:171
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Drevni simboli"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:172
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Faistos disk"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:173 ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
msgid "Lycian"
msgstr "Lukijski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:174 ../gucharmap/unicode-i18n.h:298
msgid "Carian"
msgstr "Šavijan"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptski dodati brojevi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:176 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
msgid "Old Italic"
msgstr "Stari kurziv"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:177 ../gucharmap/unicode-i18n.h:316
msgid "Gothic"
msgstr "Gotica"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
msgid "Old Permic"
msgstr "Stari permski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:143
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
msgid "Old Persian"
msgstr "Staropersijski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:308
msgid "Deseret"
msgstr "Dezeret"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
msgid "Shavian"
msgstr "Šavijan"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:183 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanska"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
+msgid "Osage"
+msgstr "Osaški"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:312
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:299
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kavkaski albanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
msgid "Linear A"
msgstr "Linearni A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:188
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kiparski slovar"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:327
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Carski aramejski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:190 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmirski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:324
msgid "Hatran"
msgstr "Hatranski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
msgid "Phoenician"
msgstr "Feničansko"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
msgid "Lydian"
msgstr "Libijski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroitski hijeroglifi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitski kurziv"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Karošti"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Stari južnoarabijski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Stari severno-arabijski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
msgid "Manichaean"
msgstr "Maničanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:285
msgid "Avestan"
msgstr "Avestanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Parćanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:203 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Palavi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter palavi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
msgid "Old Turkic"
msgstr "Stari turski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Stari mađarski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi brojni simboli"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:293
msgid "Brahmi"
msgstr "Brami"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaiti"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:210 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211 ../gucharmap/unicode-i18n.h:300
msgid "Chakma"
msgstr "Čakma"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212 ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahadžani"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:213 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
msgid "Sharada"
msgstr "Šarada"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhaleški stari brojevi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
msgid "Khojki"
msgstr "Kojki"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:216 ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
msgid "Multani"
msgstr "Multski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
msgid "Khudawadi"
msgstr "Kudavadski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:317
msgid "Grantha"
msgstr "Grantski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:219 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
+msgid "Newa"
+msgstr "Nevarski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirutski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
msgid "Siddham"
msgstr "Sidamski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
msgid "Modi"
msgstr "Modski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223
+#| msgid "Georgian Supplement"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr "Mongolijski dodatak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:281
msgid "Ahom"
msgstr "Ahomski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230 ../gucharmap/unicode-scripts.h:145
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
msgid "Warang Citi"
msgstr "Varang siti"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Paučinhauški"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:228 ../gucharmap/unicode-i18n.h:291
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr "Bajksukiški"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
+msgid "Marchen"
+msgstr "Marčenski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:230 ../gucharmap/unicode-i18n.h:305
msgid "Cuneiform"
msgstr "Klinasto"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Klinasti brojevi i interpunkcija"
# https://sh.wikipedia.org/wiki/Rani_dinasti%C4%8Dki_period_Egipta
# https://en.wikipedia.org/wiki/Cuneiform
#
https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%BE
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Klinasto pismo ranog dinastičkog perioda"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:311
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egipatski hijeroglifi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:282
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatolijski hijeroglifi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum dodatak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:236 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
msgid "Mro"
msgstr "Mroški"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:288
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Basavaški"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahavhmonški"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240
+#| msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr "Ideogramski simboli i interpunkcije"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:241 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
+#| msgid "Hangul"
+msgid "Tangut"
+msgstr "Tangutski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:242
+msgid "Tangut Components"
+msgstr "Tangutski sastojci"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:243
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana dodatak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:310
msgid "Duployan"
msgstr "Dipluajanski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:245
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Stenografske kontrole zapisa"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:246
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Vizantijski muzički simboli"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Muzički simboli"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:248
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Drevna grčka muzička notacija"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Ksuan Jing simboli"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Brojevi kineskim štapićima"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematički alfanumerički simboli"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:252
msgid "Sutton SignWriting"
msgstr "Saton znakovno pismo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253
+#| msgid "Cyrillic Supplement"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr "Ćirilični dodatak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:254 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende kikakujski"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:255 ../gucharmap/unicode-i18n.h:280
+msgid "Adlam"
+msgstr "Adlamski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:256
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arapski matematički alfabetni simboli"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahdžong pločice"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino pločice"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:259
msgid "Playing Cards"
msgstr "Karte za igru"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:260
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Zatvoreni alfanumerički dodatak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:261
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Zatvoreni ideogramski dodatak"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:262
msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
msgstr "Razni simboli i piktografi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:263
msgid "Emoticons"
msgstr "Smešci"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:264
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Kitnjasti ornamenti"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:265
msgid "Transport and Map Symbols"
msgstr "Simboli transporta i karti"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:266
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alhemijski simboli"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:267
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Prošireni geometrijski oblici"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:268
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Dodatne strelice-C"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:266
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269
msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
msgstr "Dodatni simboli i piktografi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:267
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:270
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Proširenje B KJK ujedinjenih ideograma"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:268
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:271
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Proširenje C KJK ujedinjenih ideograma"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:269
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:272
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Proširenje D KJK ujedinjenih ideograma"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:270
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:273
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Proširenje E KJK ujedinjenih ideograma"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:271
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:274
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Dodatak KJK ideograma za kompatibilnost"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:272
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:275
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:273
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:276
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Dodatak izbornicima varijacija"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:274
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:277
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Dodatni privatni opseg-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:275
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:278
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Dodatni privatni opseg-B"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:294
msgid "Braille"
msgstr "Brajevo pismo"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:297
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Kanadskih Aboridžina"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:306
msgid "Cypriot"
msgstr "Kiparski"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:318
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:321
msgid "Han"
msgstr "Han"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:322
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
msgid "Inherited"
msgstr "Nasleđeni"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
msgid "Latin"
msgstr "Latinični"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
msgid "Linear B"
msgstr "Linear B"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
msgid "Phags Pa"
msgstr "Fagspa"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
msgid "Signwriting"
msgstr "Znakovno pismo"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
msgid "Yi"
msgstr "Ji"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]