[gtk+/gtk-3-20] Updated Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-20] Updated Italian translation
- Date: Fri, 25 Mar 2016 10:58:35 +0000 (UTC)
commit be624e71f43ffe8ec5351fbce575388561c5a240
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Fri Mar 25 10:58:30 2016 +0000
Updated Italian translation
po-properties/it.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/it.po b/po-properties/it.po
index 65bbde1..d494030 100644
--- a/po-properties/it.po
+++ b/po-properties/it.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-14 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-17 21:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-25 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "Il filtro attualmente usato per selezionare i file da visualizzare"
#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4484
-#: gtk/gtkplacesview.c:2179
+#: gtk/gtkplacesview.c:2178
msgid "Local Only"
msgstr "Solo locale"
@@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "Spazio aggiuntivo al di sopra e al di sotto del menĂ¹"
#: gtk/gtkmenu.c:734
msgid "Vertical Offset"
-msgstr "Offset verticale"
+msgstr "Spostamento verticale"
#: gtk/gtkmenu.c:735
msgid ""
@@ -5652,11 +5652,11 @@ msgstr "Posizione da selezionare"
msgid "The location to highlight in the sidebar"
msgstr "La posizione da evidenziare nel riquadro laterale"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4453 gtk/gtkplacesview.c:2200
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4453 gtk/gtkplacesview.c:2199
msgid "Open Flags"
msgstr "Flag apertura"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4454 gtk/gtkplacesview.c:2201
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4454 gtk/gtkplacesview.c:2200
msgid ""
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
"sidebar"
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr ""
"Indica se il riquadro laterale contiene una scorciatoia per inserire una "
"posizione"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4485 gtk/gtkplacesview.c:2180
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4485 gtk/gtkplacesview.c:2179
msgid "Whether the sidebar only includes local files"
msgstr "Indica se il riquadro laterale contiene solo i file locali"
@@ -5732,19 +5732,19 @@ msgstr ""
msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
msgstr "Indica se emettere ::populate-popup per pop-up che non sono menĂ¹"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2186
+#: gtk/gtkplacesview.c:2185
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2187
+#: gtk/gtkplacesview.c:2186
msgid "Whether the view is loading locations"
msgstr "Indica se la view sta caricando le posizioni"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2193
+#: gtk/gtkplacesview.c:2192
msgid "Fetching networks"
msgstr "Recupero reti"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2194
+#: gtk/gtkplacesview.c:2193
msgid "Whether the view is fetching networks"
msgstr "Indica se la view sta recuperando le reti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]