[gnome-builder] Updated Serbian translation



commit 57eee899e9bef97a2fa8a9abac7bb9fe2b05b884
Author: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Tue Mar 29 21:27:36 2016 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/sr latin po |   65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 2 files changed, 84 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9362059..8537f6b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-19 15:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-29 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-29 18:26+0200\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -24,22 +24,23 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:701
 #, c-format
 msgid "Cannot locate property %s in class %s"
 msgstr "Не могу да нађем својство „%s“ у класи „%s“"
 
 #: ../contrib/egg/egg-animation.c:1073 ../contrib/egg/egg-animation.c:1079
+#: ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1053 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1059
 #, c-format
 msgid "Failed to find property %s in %s"
 msgstr "Нисам успео да нађем својство „%s“ у „%s“"
 
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1067
 #, c-format
 msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
 msgstr "Нисам успео да нађем својство „%s“ у „%s“ или у надређеном „%s“"
 
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1077
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
 msgstr "Не могу да добијем списак дељења са сервера: %s"
@@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "%u од %u"
 msgid "Re_veal in Project Tree"
 msgstr "Прикажи у стаблу пројекта"
 
-#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:456
+#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:444
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:125
 msgid "Editor"
@@ -1078,17 +1079,17 @@ msgstr "Не могу да отворим директоријум: %s"
 msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgstr "Не могу да учитам датотеку: %s: %s"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4900
+#: ../libide/ide-source-view.c:4966
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "Убаци „%s“"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4902
+#: ../libide/ide-source-view.c:4968
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "Замени „%s“ са „%s“"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:5016
+#: ../libide/ide-source-view.c:5082
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Примени исправку"
 
@@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 
 #. XXX: This belongs in terminal addin
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
-#: ../plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:99
+#: ../plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:90
 msgid "Terminal"
 msgstr "Терминал"
 
@@ -1512,7 +1513,7 @@ msgid "Indent source code as you type"
 msgstr "Увлачи изворни код приликом куцања"
 
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:243
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:270
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:426
 msgid "Build"
 msgstr "Изгради"
 
@@ -1723,6 +1724,28 @@ msgstr "Извршно окружење"
 msgid "Environment"
 msgstr "Окружење"
 
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:249
+msgid "Build Output"
+msgstr "Излаз поступка градње"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:150
+#, c-format
+msgid "%d warning"
+msgid_plural "%d warnings"
+msgstr[0] "%d упозорење"
+msgstr[1] "%d упозорења"
+msgstr[2] "%d упозорења"
+msgstr[3] "једно упозорење"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:157
+#, c-format
+msgid "%d error"
+msgid_plural "%d errors"
+msgstr[0] "%d грешка"
+msgstr[1] "%d грешке"
+msgstr[2] "%d грешака"
+msgstr[3] "једна грешка"
+
 #: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel-row.c:68
 msgid "Unknown file"
 msgstr "Непозната датотека"
@@ -1890,10 +1913,6 @@ msgstr "Путања до пројектне датотеке, подразум
 msgid "PATH"
 msgstr "ПУТАЊА"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:275
-msgid "Build Output"
-msgstr "Излаз поступка градње"
-
 #: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
 msgid "Clang"
 msgstr "Це-ланг"
@@ -2098,8 +2117,8 @@ msgstr "Наведите назив пројекта.\n"
 msgid "Please specify a project template with --template=\n"
 msgstr "Наведите шаблон пројекта са --template=\n"
 
+#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-panel.c:187
 #: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-search-provider.c:128
-#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-workbench-addin.c:90
 msgid "Documentation"
 msgstr "Документација"
 
@@ -2254,7 +2273,7 @@ msgstr "Име фасцикле"
 msgid "_Create"
 msgstr "_Направи"
 
-#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:112
+#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:113
 msgid "Project"
 msgstr "Пројекат"
 
@@ -2345,15 +2364,15 @@ msgstr ""
 "Записник са техничким подацима је сачуван у „%s“. Доставите га као додатак "
 "извештају о грешци или приликом слања захтева за техничку подршку."
 
-#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree.c:84
-msgid "Symbols"
-msgstr "Симболи"
-
 #: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:239
 msgid "Current language does not support symbol resolvers"
 msgstr "Разрешавачи симбола нису подржани за овај програмски језик"
 
-#: ../plugins/sysmon/gb-sysmon-addin.c:63
+#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:335
+msgid "Symbols"
+msgstr "Симболи"
+
+#: ../plugins/sysmon/gb-sysmon-panel.ui.h:1
 msgid "System Monitor"
 msgstr "Праћење система"
 
@@ -2365,7 +2384,7 @@ msgstr "Сачувај садржај терминала као"
 msgid "_New Terminal"
 msgstr "_Нови терминал"
 
-#: ../plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:60
+#: ../plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:180
 msgid "Todo"
 msgstr "Роковник"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 28d5714..ee83e26 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-19 08:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-19 15:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-29 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-29 18:26+0200\n"
 "Last-Translator: Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -24,22 +24,23 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:701
 #, c-format
 msgid "Cannot locate property %s in class %s"
 msgstr "Ne mogu da nađem svojstvo „%s“ u klasi „%s“"
 
 #: ../contrib/egg/egg-animation.c:1073 ../contrib/egg/egg-animation.c:1079
+#: ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1053 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1059
 #, c-format
 msgid "Failed to find property %s in %s"
 msgstr "Nisam uspeo da nađem svojstvo „%s“ u „%s“"
 
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1067
 #, c-format
 msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
 msgstr "Nisam uspeo da nađem svojstvo „%s“ u „%s“ ili u nadređenom „%s“"
 
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1077
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
 msgstr "Ne mogu da dobijem spisak deljenja sa servera: %s"
@@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "%u od %u"
 msgid "Re_veal in Project Tree"
 msgstr "Prikaži u stablu projekta"
 
-#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:456
+#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:444
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:125
 msgid "Editor"
@@ -1078,17 +1079,17 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim direktorijum: %s"
 msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgstr "Ne mogu da učitam datoteku: %s: %s"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4900
+#: ../libide/ide-source-view.c:4966
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "Ubaci „%s“"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4902
+#: ../libide/ide-source-view.c:4968
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "Zameni „%s“ sa „%s“"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:5016
+#: ../libide/ide-source-view.c:5082
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Primeni ispravku"
 
@@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 
 #. XXX: This belongs in terminal addin
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
-#: ../plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:99
+#: ../plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:90
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -1512,7 +1513,7 @@ msgid "Indent source code as you type"
 msgstr "Uvlači izvorni kod prilikom kucanja"
 
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:243
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:270
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:426
 msgid "Build"
 msgstr "Izgradi"
 
@@ -1723,6 +1724,28 @@ msgstr "Izvršno okruženje"
 msgid "Environment"
 msgstr "Okruženje"
 
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:249
+msgid "Build Output"
+msgstr "Izlaz postupka gradnje"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:150
+#, c-format
+msgid "%d warning"
+msgid_plural "%d warnings"
+msgstr[0] "%d upozorenje"
+msgstr[1] "%d upozorenja"
+msgstr[2] "%d upozorenja"
+msgstr[3] "jedno upozorenje"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:157
+#, c-format
+msgid "%d error"
+msgid_plural "%d errors"
+msgstr[0] "%d greška"
+msgstr[1] "%d greške"
+msgstr[2] "%d grešaka"
+msgstr[3] "jedna greška"
+
 #: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel-row.c:68
 msgid "Unknown file"
 msgstr "Nepoznata datoteka"
@@ -1890,10 +1913,6 @@ msgstr "Putanja do projektne datoteke, podrazumevano je trenutni direktorijum"
 msgid "PATH"
 msgstr "PUTANJA"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:275
-msgid "Build Output"
-msgstr "Izlaz postupka gradnje"
-
 #: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
 msgid "Clang"
 msgstr "Ce-lang"
@@ -2098,8 +2117,8 @@ msgstr "Navedite naziv projekta.\n"
 msgid "Please specify a project template with --template=\n"
 msgstr "Navedite šablon projekta sa --template=\n"
 
+#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-panel.c:187
 #: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-search-provider.c:128
-#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-workbench-addin.c:90
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentacija"
 
@@ -2254,7 +2273,7 @@ msgstr "Ime fascikle"
 msgid "_Create"
 msgstr "_Napravi"
 
-#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:112
+#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:113
 msgid "Project"
 msgstr "Projekat"
 
@@ -2345,15 +2364,15 @@ msgstr ""
 "Zapisnik sa tehničkim podacima je sačuvan u „%s“. Dostavite ga kao dodatak "
 "izveštaju o grešci ili prilikom slanja zahteva za tehničku podršku."
 
-#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree.c:84
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simboli"
-
 #: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:239
 msgid "Current language does not support symbol resolvers"
 msgstr "Razrešavači simbola nisu podržani za ovaj programski jezik"
 
-#: ../plugins/sysmon/gb-sysmon-addin.c:63
+#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:335
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simboli"
+
+#: ../plugins/sysmon/gb-sysmon-panel.ui.h:1
 msgid "System Monitor"
 msgstr "Praćenje sistema"
 
@@ -2365,7 +2384,7 @@ msgstr "Sačuvaj sadržaj terminala kao"
 msgid "_New Terminal"
 msgstr "_Novi terminal"
 
-#: ../plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:60
+#: ../plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:180
 msgid "Todo"
 msgstr "Rokovnik"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]