[gnome-builder] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Polish translation
- Date: Thu, 5 May 2016 10:55:08 +0000 (UTC)
commit d1daa6c3e764ff79c89b3e2f3fccf62ed94b1707
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu May 5 12:54:46 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9a80e62..26caebb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-05 12:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nie można przetworzyć kodu XML z potoku"
#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Builder.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:413
+#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:428
#: ../libide/ide-workbench.c:562
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:113
msgid "Builder"
@@ -434,6 +434,7 @@ msgid "Search directories for projects."
msgstr "Wyszukiwanie projektów w katalogach."
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:11
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
msgid "Projects directory"
msgstr "Katalog projektów"
@@ -441,6 +442,14 @@ msgstr "Katalog projektów"
msgid "Directory for all builder projects"
msgstr "Katalog na wszystkie projekty programu Builder"
+#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Restore Previous Files"
+msgstr "Przywracanie poprzednich plików"
+
+#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Restore previously opened files when loading a project."
+msgstr "Przywracanie poprzednio otwartych plików podczas wczytywania projektu."
+
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml.in.h:2
msgid "If the plugin should be enabled"
msgstr "Czy włączyć wtyczkę"
@@ -1205,12 +1214,12 @@ msgstr "Nie podano żadnego pliku."
msgid "Line %u, Column %u"
msgstr "Wrsz %u, kol %u"
-#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:244
+#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:247
#, c-format
msgid "%u of %u"
msgstr "%u z %u"
-#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:672
+#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:675
#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Re_veal in Project Tree"
msgstr "Odkry_wanie w drzewie projektu"
@@ -1402,11 +1411,11 @@ msgstr "Należy wywołać funkcję %s() przed użyciem biblioteki libide."
msgid "Default Configuration"
msgstr "Domyślna konfiguracja"
-#: ../libide/ide-context.c:1828
+#: ../libide/ide-context.c:1837
msgid "An unload request is already pending"
msgstr "Żądanie usunięcia z pamięci jest już wykonywane"
-#: ../libide/ide-context.c:1943
+#: ../libide/ide-context.c:1952
msgid "Context has already been restored."
msgstr "Kontekst został już przywrócony."
@@ -1481,17 +1490,17 @@ msgstr "Otwarcie katalogu się nie powiodło: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Wczytanie pliku się nie powiodło: %s: %s"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4969
+#: ../libide/ide-source-view.c:4984
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Wstaw „%s”"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4971
+#: ../libide/ide-source-view.c:4986
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Zmień „%s” na „%s”"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5085
+#: ../libide/ide-source-view.c:5100
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Zastosuj „Fix-It”"
@@ -1547,7 +1556,7 @@ msgstr "Adres URI nie jest bezwzględny, i nie podano podstawowego adresu URI"
msgid "Could not parse '%s' as absolute URI"
msgstr "Nie można przetworzyć „%s” jako bezwzględnego adresu URI"
-#: ../libide/ide-uri.c:1188
+#: ../libide/ide-uri.c:1203
#, c-format
msgid "URI '%s' has no host component"
msgstr "Adres URI „%s” nie posiada części komputera"
@@ -1926,22 +1935,26 @@ msgid "Workspace"
msgstr "Obszar roboczy"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
-msgid "Projects Directory"
-msgstr "Katalog projektów"
-
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
msgid "A place for all your projects"
msgstr "Miejsce na wszystkie projekty"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:257
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:256
+msgid "Restore previously opened files"
+msgstr "Przywracanie poprzednio otwartych plików"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:256
+msgid "Open previously opened files when loading a project"
+msgstr "Otwieranie poprzednio otwartych plików podczas wczytywania projektu"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:258
msgid "Project Discovery"
msgstr "Wykrywanie projektów"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:258
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:259
msgid "Discover projects on my computer"
msgstr "Wykrywanie projektów na komputerze"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:258
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:259
msgid "Scan your computer for existing projects"
msgstr "Wyszukiwanie istniejących projektów na komputerze"
@@ -2012,7 +2025,7 @@ msgid "Success"
msgstr "Powodzenie"
#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:161
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:872
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:878
msgid "Building…"
msgstr "Budowanie…"
@@ -2020,46 +2033,46 @@ msgstr "Budowanie…"
msgid "Failed to locate configure.ac"
msgstr "Ustalenie położenia pliku configure.ac się nie powiodło"
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:174
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:177
msgid "Directory must be on a locally mounted filesystem."
msgstr "Katalog musi znajdować się na lokalnie zamontowanym systemie plików."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:548
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:554
msgid "Cannot execute build task more than once."
msgstr "Nie można wykonać zadania budowania więcej niż raz."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:642
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:648
msgid "Failed to create build directory."
msgstr "Utworzenie katalogu budowania się nie powiodło."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:651
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:657
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory."
msgstr "„%s” nie jest katalogiem."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:690
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:696
#, c-format
msgid "autogen.sh is missing from project directory (%s)."
msgstr "Brak pliku autogen.sh w katalogu projektu (%s)."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:700
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:706
msgid "autogen.sh is not executable."
msgstr "Plik autogen.sh nie jest wykonywalny."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:704
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:710
msgid "Running autogen…"
msgstr "Wykonywanie polecenia autogen…"
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:738
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:744
#, c-format
msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
msgstr "Utworzenie pliku configure przez plik autogen.sh się nie powiodło (%s)"
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:773
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:779
msgid "Running configure…"
msgstr "Wykonywanie polecenia configure…"
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:870
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:876
msgid "Cleaning…"
msgstr "Czyszczenie…"
@@ -2128,7 +2141,7 @@ msgstr "Środowisko wykonawcze"
msgid "Environment"
msgstr "Środowisko"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:249
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:250
msgid "Build Output"
msgstr "Wyjście budowania"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]