[gnome-hello] Updated Romanian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-hello] Updated Romanian translation
- Date: Sun, 15 May 2016 12:58:13 +0000 (UTC)
commit fff5c648bb0ad69fdbc0ecfabb1e41dc14a5e19f
Author: Jobava <Jobaval10n gmail com>
Date: Sun May 15 12:58:06 2016 +0000
Updated Romanian translation
po/ro.po | 11 ++++++-----
1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 51276fa..0ac3e8a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-hello master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"hello&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-04 11:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu tk>\n"
"Language-Team: Echipa de traducere în limba română Gnome România <gnomero-"
@@ -90,7 +90,8 @@ msgstr "Trebuie să specificați o persoană pe care să o salutați.\n"
#: ../src/hello.c:126
#, c-format
msgid "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
-msgstr "Argumentele comenzilor liniei de comandă sunt admise numai cu --greet.\n"
+msgstr ""
+"Argumentele comenzilor liniei de comandă sunt admise numai cu --greet.\n"
#: ../src/menus.c:80
msgid "_File"
@@ -218,9 +219,9 @@ msgstr "Laurențiu Ion <me_lawr yahoo com>"
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
#~ "option) any later version."
#~ msgstr ""
-#~ "Acest program este software liber; îl puteţi redistribui și/sau modifica "
+#~ "Acest program este software liber; îl puteți redistribui și/sau modifica "
#~ "sub termenii GNU General Public License publicat de Free Softaware "
-#~ "Foundation; ori versiunea 2 a Licenţei, ori (la opțiunea dumneavoastră) "
+#~ "Foundation; ori versiunea 2 a Licenței, ori (la opțiunea dumneavoastră) "
#~ "rice altă versiune mai nouă."
#~ msgid ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Laurențiu Ion <me_lawr yahoo com>"
#~ "Public License for more details."
#~ msgstr ""
#~ "Acest program este distribuit în speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ "
-#~ "NICIO GARANŢIE; chiar și fără garanţia UTILITĂŢII sau ÎNCADRĂRII PENTRU "
+#~ "NICIO GARANȚIE; chiar și fără garanția UTILITĂȚII sau ÎNCADRĂRII PENTRU "
#~ "UN SCOP. Vedeți GNU General Public License pentru mai multe detalii."
#~ msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]