[baobab] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab] Updated Czech translation
- Date: Tue, 8 Nov 2016 11:19:57 +0000 (UTC)
commit 651adc9cdb42c6e8694428dc39689b9d5332c8ff
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Tue Nov 8 12:19:47 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 37 ++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2f3328c..8d8e012 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-13 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-03 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-08 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -128,32 +128,31 @@ msgstr "dnes"
#. Translators: when the last modified time is "days" days ago
#: src/baobab-cellrenderers.vala:114
#, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "před %d dnem"
-msgstr[1] "před %d dny"
-msgstr[2] "před %d dny"
+msgid "%lu day"
+msgid_plural "%lu days"
+msgstr[0] "před %lu dnem"
+msgstr[1] "před %lu dny"
+msgstr[2] "před %lu dny"
#. Translators: when the last modified time is "months" months ago
#: src/baobab-cellrenderers.vala:118
#, c-format
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "před %d měsícem"
-msgstr[1] "před %d měsíci"
-msgstr[2] "před %d měsíci"
+msgid "%lu month"
+msgid_plural "%lu months"
+msgstr[0] "před %lu měsícem"
+msgstr[1] "před %lu měsíci"
+msgstr[2] "před %lu měsíci"
#. Translators: when the last modified time is "years" years ago
#: src/baobab-cellrenderers.vala:122
#, c-format
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "před %d rokem"
-msgstr[1] "před %d roky"
-msgstr[2] "před %d roky"
+msgid "%lu year"
+msgid_plural "%lu years"
+msgstr[0] "před %lu rokem"
+msgstr[1] "před %lu roky"
+msgstr[2] "před %lu roky"
#: src/baobab-location-list.ui:17
-#| msgid "Computer"
msgid "This Computer"
msgstr "Tento počítač"
@@ -286,7 +285,6 @@ msgid "Failed to move file to the trash"
msgstr "Selhal přesun souboru do koše"
#: src/baobab-window.vala:485
-#| msgid "Devices and locations"
msgid "Devices & Locations"
msgstr "Zařízení a umístění"
@@ -341,3 +339,4 @@ msgstr "Př_iblížit"
#: src/menus.ui:49
msgid "Zoom _out"
msgstr "_Oddálit"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]