[baobab] Updated Czech translation



commit 651adc9cdb42c6e8694428dc39689b9d5332c8ff
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Tue Nov 8 12:19:47 2016 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   37 ++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2f3328c..8d8e012 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-13 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-03 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-08 12:18+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -128,32 +128,31 @@ msgstr "dnes"
 #. Translators: when the last modified time is "days" days ago
 #: src/baobab-cellrenderers.vala:114
 #, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "před %d dnem"
-msgstr[1] "před %d dny"
-msgstr[2] "před %d dny"
+msgid "%lu day"
+msgid_plural "%lu days"
+msgstr[0] "před %lu dnem"
+msgstr[1] "před %lu dny"
+msgstr[2] "před %lu dny"
 
 #. Translators: when the last modified time is "months" months ago
 #: src/baobab-cellrenderers.vala:118
 #, c-format
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "před %d měsícem"
-msgstr[1] "před %d měsíci"
-msgstr[2] "před %d měsíci"
+msgid "%lu month"
+msgid_plural "%lu months"
+msgstr[0] "před %lu měsícem"
+msgstr[1] "před %lu měsíci"
+msgstr[2] "před %lu měsíci"
 
 #. Translators: when the last modified time is "years" years ago
 #: src/baobab-cellrenderers.vala:122
 #, c-format
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "před %d rokem"
-msgstr[1] "před %d roky"
-msgstr[2] "před %d roky"
+msgid "%lu year"
+msgid_plural "%lu years"
+msgstr[0] "před %lu rokem"
+msgstr[1] "před %lu roky"
+msgstr[2] "před %lu roky"
 
 #: src/baobab-location-list.ui:17
-#| msgid "Computer"
 msgid "This Computer"
 msgstr "Tento počítač"
 
@@ -286,7 +285,6 @@ msgid "Failed to move file to the trash"
 msgstr "Selhal přesun souboru do koše"
 
 #: src/baobab-window.vala:485
-#| msgid "Devices and locations"
 msgid "Devices & Locations"
 msgstr "Zařízení a umístění"
 
@@ -341,3 +339,4 @@ msgstr "Př_iblížit"
 #: src/menus.ui:49
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_Oddálit"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]