[geary] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [geary] Updated Slovak translation
- Date: Sun, 2 Oct 2016 08:15:58 +0000 (UTC)
commit 5c98f8f62e50ef62ab548d7982c6fb179f743a86
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sun Oct 2 08:15:52 2016 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 76d3e45..6020ab7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-28 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-28 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-02 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/"
"sk/)\n"
@@ -892,58 +892,58 @@ msgstr ""
"priloženým|priložených|priloženého|prikladám|prikladanú|prikladané|"
"prikladaný|prikladaným|prikladanému"
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1145
#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1149
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1153
msgid "Do you want to discard this message?"
msgstr "Chcete zahodiť túto správu?"
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1304
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1308
msgid "Send message with an empty subject and body?"
msgstr "Odoslať správu bez predmetu a s prázdnym telom?"
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1306
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1310
msgid "Send message with an empty subject?"
msgstr "Odoslať správu bez predmetu?"
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1308
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1312
msgid "Send message with an empty body?"
msgstr "Odoslať správu s prázdnym telom?"
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1310
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1314
msgid "Send message without an attachment?"
msgstr "Odoslať správu bez prílohy?"
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1532
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1537
msgid "Cannot add attachment"
msgstr "Nedá sa pridať príloha"
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1543
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1548
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be found."
msgstr "„%s“ sa nepodarilo nájsť."
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1550
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1555
#, c-format
msgid "\"%s\" is a folder."
msgstr "„%s“ je priečinok."
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1557
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1562
#, c-format
msgid "\"%s\" is an empty file."
msgstr "„%s“ je prázdny súbor."
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1571
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1576
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be opened for reading."
msgstr "„%s“ sa nepodarilo otvoriť na čítanie."
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1578
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1583
#, c-format
msgid "\"%s\" already attached for delivery."
msgstr "„%s“ je už priložený na doručenie."
#. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)"
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1587
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1592
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -968,20 +968,31 @@ msgstr "Komu odpovedať: "
msgid "Select Color"
msgstr "Výber farby"
+#. Inspect.
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2076
+#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1364
+msgid "_Inspect"
+msgstr "_Preskúmať"
+
#. Displayed in the From dropdown to indicate an "alternate email address"
#. for an account. The first printf argument will be the alternate email
#. address, and the second will be the account's primary email address.
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2248
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2257
#, c-format
msgid "%1$s via %2$s"
msgstr "%1$s prostredníctvom účtu %2$s"
#. Composer label (with mnemonic underscore) for the account selector
#. when choosing what address to send a message from.
-#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2290
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2299
msgid "_From:"
msgstr "Od:"
+#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2373
+#, c-format
+msgid "%s - Composer Inspector"
+msgstr "%s - Inšpektor tvorcu správ"
+
# placeholder
#: ../src/client/composer/spell-check-popover.vala:210
msgid "Search for more languages"
@@ -1094,11 +1105,6 @@ msgstr "Vybrať _správu"
msgid "Select _All"
msgstr "Vybr_ať všetko"
-#. Inspect.
-#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1364
-msgid "_Inspect"
-msgstr "_Preskúmať"
-
#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1595
msgid "This link appears to go to"
msgstr "Zdá sa, že tento odkaz odkazuje na"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]