[network-manager-iodine] Updated Czech translation



commit 3c84df7c5c36011608d99fcf3a9663c9507f2d04
Author: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>
Date:   Thu Oct 6 10:40:17 2016 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   26 ++++++++++++--------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6e12d6b..7b6d3fb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,9 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-23 07:06+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-03 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-30 14:32+0100\n"
 "Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -20,21 +19,20 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:1
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:1
 #: ../properties/nm-iodine.c:60
 msgid "Iodine DNS Tunnel"
 msgstr "Tunel skrz DNS Iodine"
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "Iodine DNS Tunnel"
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:2
 msgid "Client for Iodine DNS Tunnel"
 msgstr "Klient pro DNS tunel Iodine"
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:3
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:3
 msgid "Support for tunnelling IP traffic via DNS using Iodine."
 msgstr "Podpora tunelování IP provozu skrz DNS použitím Iodine."
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:4
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:4
 msgid ""
 "This is useful to get useful connectivity in cases where Internet access is "
 "severely filtered."
@@ -42,13 +40,13 @@ msgstr ""
 "Užitečné to je pro získání připojení v případech, kdy je přístup k Internetu "
 "filtrován."
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:5
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:5
 msgid "Guido Günther"
 msgstr "Guido Günther"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:169
 #, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
 msgstr ""
 "Abyste měli přístup do virtuální soukromé sítě „%s“, musíte být ověřeni."
 
@@ -102,22 +100,22 @@ msgstr "Zobrazit heslo"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:133
 #, c-format
-msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
 msgstr "neplatná vlastnost „%s“ typu celé číslo nebo je mimo rozsah [%d -> %d]"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:144
 #, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
 msgstr "neplatná vlastnost „%s“ typu pravdivostní hodnota (není ano nebo ne)"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:151
 #, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
 msgstr "neobsluhovaná vlastnost „%s“ typu %s"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:165
 #, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
 msgstr "vlastnost „%s“ je neplatná nebo není podporována"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:181


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]