[nautilus-sendto] Updated Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-sendto] Updated Italian translation
- Date: Thu, 6 Oct 2016 11:50:44 +0000 (UTC)
commit e2432bf7bad8675272abf8765197a7398a7b8b15
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date: Thu Oct 6 11:50:39 2016 +0000
Updated Italian translation
po/it.po | 37 +++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7e4ce8d..84edd46 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,56 +2,65 @@
# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
# Paolo Rampino <clickma gmail com>, 2004-2005.
-# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013.
+# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto 1.0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-24 19:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-03 11:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-29 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-06 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
-"Language-Team: Italiano <tp linux it>\n"
+"Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:53
+#: ../src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "Avviare dalla directory di compilazione (ignorato)"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:54
+#: ../src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "Usare XID come parente al dialogo di invio (ignorato)"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:55
+#: ../src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Files to send"
msgstr "File da inviare"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:56
+#: ../src/nautilus-sendto.c:57
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Mostra l'informazione di versione ed esce"
#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
-#: ../src/nautilus-sendto.c:244
+#: ../src/nautilus-sendto.c:245
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:511
+#: ../src/nautilus-sendto.c:543
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Impossibile analizzare le opzioni della riga di comando: %s\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:524
+#: ../src/nautilus-sendto.c:556
#, c-format
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "Nessun client mail installato, nessun invio di file\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:530
+#: ../src/nautilus-sendto.c:562
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Attesi degli URI o nomi file da essere passati come opzioni\n"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Nautilus Send to"
+msgstr "Nautilus invia a"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
+msgstr "Integra i client di posta all'interno del gestore di file Nautilus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]