[gnome-control-center] Update Croatian translation (cherry picked from commit 32bc28913b4a50990c611fa129aea20490a1f06a)
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Croatian translation (cherry picked from commit 32bc28913b4a50990c611fa129aea20490a1f06a)
- Date: Sun, 9 Oct 2016 15:07:17 +0000 (UTC)
commit 99cf61279208d9da29be6b5f6152353609530ec1
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Oct 9 15:06:59 2016 +0000
Update Croatian translation
(cherry picked from commit 32bc28913b4a50990c611fa129aea20490a1f06a)
po/hr.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 29c68e4..8aaa2ea 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-03 13:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-09 17:03+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Language: hr\n"
#: ../panels/background/background.ui.h:1
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr ""
#: ../panels/color/color.ui.h:33
msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
msgstr ""
-"Svaki uređaj posebno mora imati ažurirani profil boja kako bi se upravljalo "
-"bojama na tim uređajima."
+"Svaki uređaj posebno mora imati nadopunjeni profil boja kako bi se "
+"upravljalo bojama na tim uređajima."
#: ../panels/color/color.ui.h:34
msgid "Learn more"
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:1
msgid "Screen Turns Off"
-msgstr "Zaslon se isključuje"
+msgstr "Odmah"
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:2
msgid "30 seconds"
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgid ""
"Location services allow applications to know your location. Using Wi-Fi and "
"mobile broadband increases accuracy."
msgstr ""
-"Usluge lokacije dopuštaju aplikacijama da znaju vašu lokaciju. Upotreba "
+"Usluge lokacije dopuštaju aplikacijama da saznaju vašu lokaciju. Upotreba "
"bežične mreže i mobilnog širokopojasnog interneta povećava točnost lociranja "
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:44
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]