[telepathy-account-widgets] Update Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [telepathy-account-widgets] Update Portuguese translation
- Date: Mon, 10 Oct 2016 17:42:15 +0000 (UTC)
commit 16f204296577cb0893ea59cc461399a3c4947a1f
Author: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>
Date: Mon Oct 10 17:42:08 2016 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 318b62a..2732232 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,25 +1,27 @@
-# tp-account-widgets's Portuguese translation
-# Copyright © 2003, 2004 gossip
-# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 tp-account-widgets
-# This file is distributed under the same license as the tp-account-widgets package.
-#
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2003, 2004, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013., 2015.
+# tp-account-widgets's Portuguese translation
+# Copyright © 2003, 2004 gossip
+# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 tp-account-widgets
+# This file is distributed under the same license as the tp-account-widgets package.
+#
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2003, 2004, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014 - 2016.
# Sérgio Cardeira <cardeira sergio gmail com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 08:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-22 01:11-0100\n"
-"Last-Translator: Sérgio Cardeira <cardeira sergio gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-06 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-10 18:37+0100\n"
+"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
"Language-Team: Português <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
msgid "Default directory to select an avatar image from"
@@ -260,46 +262,46 @@ msgstr "Qual é o seu nome visível AIM?"
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "Qual é a sua senha AIM?"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:661
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:662
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:663
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:664
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:748
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:805
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1395
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403
msgid "Username:"
msgstr "Utilizador:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1722
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
msgid "A_dd"
msgstr "A_dicionar"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738
msgid "A_pply"
msgstr "A_plicar"
@@ -308,19 +310,19 @@ msgstr "A_plicar"
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2168
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s no %2$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Conta %s"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207
msgid "New account"
msgstr "Nova conta"
@@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "Servidores"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10
msgid ""
-"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a "
"password."
msgstr ""
"A maioria dos servidores IRC não requer uma senha, pelo que se não tem a "
@@ -435,9 +437,10 @@ msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
-"Facebook username if you don't have one."
+"Facebook username if you don’t have one."
msgstr ""
-"Este é o seu nome de utilizador, não o seu utilizador de sessão Facebook.\n"
+"Este é o seu nome de utilizador, não o sua nome de autenticação na sessão "
+"Facebook.\n"
"Se for um facebook.com/<b>badger</b>, insira o <b>badger</b>.\n"
"Utilize <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">esta página</a> para "
"selecionar um nome de utilizador Facebook, caso não tenha um."
@@ -669,7 +672,7 @@ msgstr "Qual é a sua senha do Yahoo!?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
-msgid "Couldn't convert image"
+msgid "Couldn’t convert image"
msgstr "Impossível converter imagem"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
@@ -677,15 +680,15 @@ msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "Nenhum dos formatos de imagem aceites é suportado pelo seu sistema"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
-msgid "Couldn't save picture to file"
-msgstr "Impossível gravar imagem num ficheiro"
+msgid "Couldn’t save picture to file"
+msgstr "Impossível gravar imagem para o ficheiro"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Seleccione a imagem do seu avatar"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
-msgid "Take a picture..."
+msgid "Take a picture…"
msgstr "Tirar uma fotografia..."
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
@@ -701,7 +704,7 @@ msgid "All Files"
msgstr "Todos os ficheiros"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
-msgid "Select..."
+msgid "Select…"
msgstr "Selecionar..."
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
@@ -814,8 +817,8 @@ msgstr "Senha da conta de MI para %s (%s)"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
#, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
-msgstr "Senha para a sala de diálogo \"%s\" na conta %s (%s)"
+msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)"
+msgstr "Senha para a sala de conversação \"%s\" na conta %s (%s)"
#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
@@ -912,6 +915,9 @@ msgstr "Google Talk"
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Diálogo do Facebook"
+#~ msgid "Select..."
+#~ msgstr "Selecionar..."
+
#~ msgid "Remember Password"
#~ msgstr "Recordar Senha"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]