[gdk-pixbuf] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdk-pixbuf] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Sat, 15 Oct 2016 15:04:33 +0000 (UTC)
commit 7cd79b1c531efd094636e73c7bc137fb58de316d
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sat Oct 15 17:04:25 2016 +0200
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a9fe285..5da99b8 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.31.x\n"
+"Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.32.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 20:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-10 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-15 17:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-15 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1084
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1340
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1332
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%s»: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Bildefil «%s» inneholder ikke data"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
"Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis "
"korrupt animasjonsfil"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1120
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -46,76 +46,76 @@ msgstr ""
"Feil under lasting av bilde «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt "
"bildefil"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:161
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
msgid "Number of Channels"
msgstr "Antall kanaler"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:162
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "Antall prøver per piksel"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:171
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
msgid "Colorspace"
msgstr "Fargeområde"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:172
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "Fargeområde hvor prøvene blir fortolket"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
msgid "Has Alpha"
msgstr "Har alfa"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "Om pixbufen har en alfakanal"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:194
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:199
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Biter per prøve"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:195
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:200
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Antall biter per prøve"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:204
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:209
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:205
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:210
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Antall kolonner i pixbufen"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:214
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:219
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:215
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:220
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Antall rader i pixbufen"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:231
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:236
msgid "Rowstride"
msgstr "Radlengde"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:232
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "Antall bytes mellom starten på en rad og starte på den neste raden"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:241
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:246
msgid "Pixels"
msgstr "Piksler"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:242
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "En peker til pikseldata i pixbufen"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:256
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:261
msgid "Pixel Bytes"
msgstr "Pixelbytes"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:262
msgid "Readonly pixel data"
msgstr "Skrivebeskyttede pikseldata"
@@ -133,54 +133,54 @@ msgstr ""
"Modul %s for bildelasting eksporterer ikke riktig grensesnitt; kanskje den "
"er fra en annen versjon av gdk-pixbuf?"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:848
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:941
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:933
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Kunne ikke gjenkjenne bildeformatet for fil «%s»"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:941
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Feil under lasting av bilde «%s»: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2161 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2153 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Feil under skriving til bildefil: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2324
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2195 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2316
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Dette versjonen av gdk-pixbuf støtter ikke lagring av bildeformatet: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2234
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2226
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til callback"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2247
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2239
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2270
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2262
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Kunne ikke lese fra midlertidig fil"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2520
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2512
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Feil under åpning av «%s» for skriving: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2546
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2538
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
"Feil under lukking av «%s» under skriving av bilde. Det er ikke sikkert at "
"alle data er lagret: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2767 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2819
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2759 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2811
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til buffer"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2865
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2857
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Feil under skriving til bildestrøm"
@@ -268,46 +268,55 @@ msgctxt "image format"
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Windows animert markør"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:378 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:504
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:265
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:379 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:404
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:507
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP-bilde har ugyldige data i hode"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:441
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:444
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Ikke nok minne til å laste bitkart-bilde"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:316
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:317
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP-bilde har ikke-støttet størrelse på hode"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:326
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:327
msgid "BMP image has unsupported depth"
msgstr "BMP-bilde har ikke-støttet dybde"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:342
msgid "BMP image has oversize palette"
msgstr "BMP-bilde har for stor palett"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:365
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:366
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "Topdown BMP-bilder kan ikke komprimeres"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:725 ../gdk-pixbuf/io-png.c:531
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:391
+msgid "BMP image width too large"
+msgstr "Bredden på BMP-bilde er for stor"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:732 ../gdk-pixbuf/io-png.c:531
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:705
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Prematur slutt-på-fil funnet"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1337
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1261
+#, c-format
+msgid "Error while decoding colormap"
+msgstr "Feil ved dekoding av fargekart"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1349
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "Kunne ikke allokere minne for lagring av BMP-fil"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1378
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1390
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "Kunne ikke skrive til BMP-fil"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1431 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1443 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
msgctxt "image format"
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
@@ -322,7 +331,7 @@ msgctxt "image format"
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1275
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1317
msgctxt "image format"
msgid "Windows icon"
msgstr "Windows ikon"
@@ -343,12 +352,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"JPEG-kvalitet må være en verdi mellom 0 og 100; verdien «%d» er ikke tillatt."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:137 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1575
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1586
msgctxt "image format"
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1018
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1032
msgctxt "image format"
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
@@ -482,39 +491,40 @@ msgctxt "image format"
msgid "MacOS X icon"
msgstr "MacOS X ikon"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:226 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:386
-msgid "Invalid header in icon"
-msgstr "Ugyldig hode i ikon"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:230 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:244
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:317 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:328
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:403 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:428
+#, c-format
+msgid "Invalid header in icon (%s)"
+msgstr "Ugyldig hode i ikon (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:255 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:312
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:396 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:449
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:479
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:260 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:438 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:481
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:509
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Ikke nok minne til å laste ikon"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:364
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Komprimerte ikoner er ikke støttet"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:434
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:466
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Ikontype ikke støttet"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:528
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:558
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Ikke nok minne til å laste ICO-fil"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:995
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1025
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "Bildet er for stort til å lagre som ICO"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1006
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "Markørposisjon utenfor bildet"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1029
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1059
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "Ikke støttet dybde for ICO-fil: %d"
@@ -702,7 +712,7 @@ msgstr "PNG y-dpi må være større enn 0; verdien «%s» er ikke tillatt."
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "Verdi for PNG-tekstbit %s kan ikke konverteres til ISO-8859-1-koding."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1207
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1221
msgctxt "image format"
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -943,44 +953,44 @@ msgctxt "image format"
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:467
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
msgid "No XPM header found"
msgstr "Fant ikke XPM-hode"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:476
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "Ugyldig XPM-hode"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:484
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM-filen har en bildebredde <= 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:492
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM-filen har en bildehøyde <= 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:500
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM har et ugyldig antall tegn per piksel"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:509
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM-filen har et ugyldig antall farger"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:521 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:530
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:582
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:544
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "Kan ikke lese fargekart for XPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:776
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "Feil under skriving til midlertidig fil under lasting av XPM-bilde"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:815
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
msgctxt "image format"
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]