[gnome-sound-recorder] Update zh_CN translation



commit dba151d674cd012cf1d58d280515f23b7a678070
Author: Jeff Bai <jeffbaichina members fsf org>
Date:   Sat Oct 29 23:21:11 2016 +0800

    Update zh_CN translation

 po/zh_CN.po |   36 +++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 25 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d6158d7..78ff25e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 22:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 12:29-0700\n"
+"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-29 23:20+0800\n"
 "Last-Translator: Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -20,13 +20,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
+#: ../src/record.js:113
+msgid "Sound Recorder"
+msgstr "录音机"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:2
 msgid "A simple, modern sound recorder for GNOME"
 msgstr "用于 GNOME 的一个简单,现代的录音机。"
 
-#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Sound Recorder provides a simple and modern interface that provides a "
 "straight-forward way to record and play audio. It allows you to do basic "
@@ -35,12 +41,20 @@ msgstr ""
 "录音机采用了一个简单并且现代的交互方式来提供直接的方式来记录和播放音频。可以"
 "让你做一些基本的编辑,还可以制作声音记录。"
 
-#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Sound Recorder automatically handles the saving process so that you do not "
 "need to worry about accidentally discarding the previous recording."
 msgstr "录音机会自动处理保存过程,所以你不用担心不小心丢失以前的录音。"
 
+#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Supported audio formats:"
+msgstr "支持的音频格式:"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 and MOV"
+msgstr "Ogg Vorbis、Opus、FLAC、MP3 和 MOV"
+
 #: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:1
 msgid "Window size"
 msgstr "窗口大小"
@@ -95,11 +109,6 @@ msgstr "扬声器音量级别"
 msgid "Speaker volume level."
 msgstr "扬声器音量级别。"
 
-#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
-msgid "Sound Recorder"
-msgstr "录音机"
-
 #: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:2
 msgid "Record sound via the microphone and play it back"
 msgstr "通过麦克风录制声音并播放"
@@ -227,6 +236,11 @@ msgctxt "Media Type"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
+#. Media type data
+#: ../src/info.js:152
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
 #: ../src/mainWindow.js:113 ../src/mainWindow.js:794
 msgid "Record"
 msgstr "录音"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]