[libgweather] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Friulian translation
- Date: Wed, 7 Sep 2016 19:08:27 +0000 (UTC)
commit 491a0f44186de53b885202efa6284acde0f3ce2d
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Wed Sep 7 19:08:20 2016 +0000
Updated Friulian translation
po-locations/fur.po | 314 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 157 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/fur.po b/po-locations/fur.po
index f1a3d5f..81addbe 100644
--- a/po-locations/fur.po
+++ b/po-locations/fur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 23:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-07 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "El Salvador"
#. GQ - Equatorial Guinea
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinee Ecuatoriâl"
+msgstr "Guinee ecuatoriâl"
#. ER - Eritrea
msgid "Eritrea"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Isulis Faroe"
#. FJ - Fiji
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
#. FI - Finland
msgid "Finland"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "France"
#. northern coast of South America.
#.
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiane francese"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Teritoris Meridionâi Francês"
#. GA - Gabon
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#. GM - Gambia
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#. GE - Georgia (the country, not the US state)
msgctxt "Country"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Gjermanie"
#. GH - Ghana
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
@@ -436,28 +436,28 @@ msgstr "Groenlandie"
#. GD - Grenada
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
#.
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#. GT - Guatemala
msgctxt "Country"
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#. GN - Guinea
msgid "Guinea"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Guinee"
#. GW - Guinea-Bissau
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinee-Bissau"
#. GY - Guyana
msgid "Guyana"
@@ -473,17 +473,17 @@ msgstr "Guyane"
#. HT - Haiti
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#. HN - Honduras
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
#.
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#. HU - Hungary
msgid "Hungary"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Iran"
#. IQ - Iraq
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraq"
#. IE - Ireland
msgid "Ireland"
@@ -535,37 +535,37 @@ msgstr "Gjapon"
#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#. JO - Jordan
msgctxt "Country"
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordanie"
#. KZ - Kazakhstan
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan"
#. KE - Kenya
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
#. KI - Kiribati
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#. KW - Kuwait
msgctxt "Country"
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#. KG - Kyrgyzstan
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "kirghizistan"
#. LA - Lao People's Democratic Republic
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#. LV - Latvia
msgid "Latvia"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Liban"
#. LS - Lesotho
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#. LR - Liberia
msgctxt "Country"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Libie"
#. LI - Liechtenstien
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#. LT - Lithuania
msgid "Lithuania"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Lussemburc"
#.
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
msgid "Macedonia"
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Macedonie"
#. MG - Madagascar
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#. MW - Malawi
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#. MY - Malaysia
msgid "Malaysia"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Maldivis"
#. ML - Mali
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#. MT - Malta
msgctxt "Country"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Isulis Marshall"
#. Caribbean.
#.
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martiniche"
#. MR - Mauritania
msgid "Mauritania"
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "Mauritanie"
#. MU - Mauritius
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#. YT - Mayotte
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#. MX - Mexico
msgid "Mexico"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Montenegro"
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#. MA - Morocco
msgid "Morocco"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Mozambic"
#. more Google hits in English)
#.
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Birmanie"
#. NA - Namibia
msgid "Namibia"
@@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "Namibie"
#. NR - Nauru
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#. NP - Nepal
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#. NL - Netherlands
msgid "Netherlands"
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr "Gnove Zelande"
#. NI - Nicaragua
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#. NE - Niger
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#. NG - Nigeria
msgid "Nigeria"
@@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Nigerie"
#. NU - Niue
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isule di Norfolk"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
@@ -777,15 +777,15 @@ msgstr "Norvegje"
#. OM - Oman
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#. PK - Pakistan
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#. PW - Palau
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
msgid "Palestinian Territory"
@@ -795,15 +795,15 @@ msgstr "Teritori palestinês"
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
#.
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panamà"
#. PG - Papua New Guinea
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Gnove Guinee"
#. PY - Paraguay
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#. PE - Peru
msgctxt "Country"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Filipinis"
#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#. PL - Poland
msgid "Poland"
@@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "Portugal"
#. Caribbean.
#.
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#. QA - Qatar
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#. RO - Romania
msgid "Romania"
@@ -846,55 +846,55 @@ msgstr "Russie"
#. RW - Rwanda
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
#.
msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
#.
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthélemy"
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts e Nevis"
#. LC - Saint Lucia
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
#.
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
#.
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
#.
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#. SM - San Marino
msgctxt "Country"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "San Marine"
#. name does not have the accents.
#.
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome e Principe"
#. SA - Saudi Arabia
msgid "Saudi Arabia"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Arabie Saudite"
#. SN - Senegal
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#. RS - Serbia
msgid "Serbia"
@@ -922,16 +922,16 @@ msgstr "Serbie"
#. SC - Seychelles
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
#. SL - Sierra Leone
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#. SG - Singapore
msgctxt "Country"
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#. SK - Slovakia
msgid "Slovakia"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Sud Afriche"
#. territory in the South Atlantic.
#.
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeorgje dal Sud e lis isulis Sandwich dal Sud"
#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
msgid "South Korea"
@@ -969,26 +969,26 @@ msgstr "Spagne"
#. LK - Sri Lanka
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#. SD - Sudan
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#. SR - Suriname
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
#. SZ - Swaziland
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
#. SE - Sweden
msgid "Sweden"
@@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr "Sirie"
#. 3166 short English name.)
#.
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#. TJ - Tajikistan
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tagjikistan"
#. TZ - United Republic of Tanzania
msgid "Tanzania"
@@ -1022,23 +1022,23 @@ msgstr "Tailandie"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
#. TG - Togo
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#. TO - Tonga
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#. TT - Trinidad and Tobago
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad e Tobago"
#. TN - Tunisia
msgid "Tunisia"
@@ -1050,17 +1050,17 @@ msgstr "Turchie"
#. TM - Turkmenistan
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Turks e Caicos"
#. TV - Tuvalu
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#. UG - Uganda
msgid "Uganda"
@@ -1087,25 +1087,25 @@ msgstr "Stâts Unîts"
#. Pacific.
#.
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis minôrs esternis dai Stâts Unîts"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
#.
msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Vergjinis dai Stâts Unîts"
#. UY - Uruguay
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#. UZ - Uzbekistan
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#. VU - Vanuatu
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#. VA - Holy See (Vatican City State)
msgid "Vatican City"
@@ -1120,13 +1120,13 @@ msgstr "Venezuele"
#. without one.)
#.
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Viet Nam"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
#.
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis e Futuna"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
msgid "Western Sahara"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Sahara a mont"
#. YE - Yemen
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemen"
#. ZM - Zambia
msgid "Zambia"
@@ -1142,11 +1142,11 @@ msgstr "Zambie"
#. ZW - Zimbabwe
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Åland"
#. The time zone used in the western half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
#. this zone?
#.
msgid "Western Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo ocidentâl"
#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
#. this zone?
#.
msgid "Eastern Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo orientâl"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as mainland Chile. The string is only used
@@ -1242,13 +1242,13 @@ msgstr "Stazion dal Pôl Sud Amundsen-Scott (Orari de Gnove Zelande)"
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan orientâl"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan ocidentâl"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Mongolie Centrâl"
#. already clear from context.
#.
msgid "Danmarkshavn"
-msgstr ""
+msgstr "Danmarkshavn"
#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Groenlande Orientâl"
#. coast of Greenland.
#.
msgid "Thule AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Base aerie di Thule"
#. The time zone used on the east coast of Canada, in
#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr ""
#. country is already clear from the context.
#.
msgid "Atlantic Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari Atlantic"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Lord Howe Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isule Lord Howe"
#. This refers to the time zone in the Society Islands of
#. French Polynesia (including in particular the island of
@@ -1391,60 +1391,60 @@ msgstr ""
#. "French Polynesia" is already clear from context.
#.
msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Tahiti / Isulis Society"
#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
msgid "Marquesas Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Marquesas"
#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
msgid "Gambier Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Gambier"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
#.
msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari de Indonesie ocidentâl"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
#.
msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari de Indonesie centrâl"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari de Indonesie orientâl"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Gilbert"
#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Phoenix"
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
msgid "Line Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Line"
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#. already clear from context.
#.
msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpei / Kosrae"
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#. already clear from context.
#.
msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Yap / Chuuk"
#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
#. Island and South Island), to distinguish it from the
@@ -1470,13 +1470,13 @@ msgstr ""
#. reference to an island nation...
#.
msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Gnove Zelande continentâl"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
#.
msgid "Chatham Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Chatham"
#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
#. clear from context.
#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr ""
+msgstr "Atol Johnston (orari des Hawaii)"
#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
#. clear from context.
#.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr ""
+msgstr "Atol Midway (orari des Samoa)"
#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
#. Outlying Islands. The string is only used in places
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
#. context.
#.
msgid "Wake Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isule Wake"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Tocantins"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
#. context.
#.
msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Amapá / Pará Est"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Roraima"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso dal Sud"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso"
#. This represents the time zone in the western part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Amazonie ocidentâl"
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande dal Nord"
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
#. This represents the time zone in the eastern part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Amazonie orientâl"
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando de Noronha"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#. context.
#.
msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr ""
+msgstr "Pará Ovest, Rondônia"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Pernambuco"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Acre"
#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
#. covering the capital city of Brasília, and those states
@@ -1647,42 +1647,42 @@ msgstr ""
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Brasília Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari de capitâl Brasilia"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
#.
msgid "Mainland Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Cile continentâl"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
#.
msgid "Easter Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isule di pasche"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
#.
msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador continentâl"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
msgid "Galapagos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Galapagos"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
#.
msgid "GMT/BST"
-msgstr ""
+msgstr "GMT/BST"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
#.
msgid "GMT/IST"
-msgstr ""
+msgstr "GMT/IST"
#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
@@ -1696,13 +1696,13 @@ msgstr "Azoris"
#. "Portugal" is already understood from context.
#.
msgid "Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Madeira"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
#.
msgid "Mainland Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal continentâl"
#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Kaliningrad"
#. A Russian time zone, used in most of the European part
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Moscow Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Moscje"
#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
#. context.
#.
msgid "Samara Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Samara"
#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Yekaterinburg"
#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
#. context.
#.
msgid "Omsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Omsk"
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Krasnoyarsk"
#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Irkutsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Irkutsk"
#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Yakutsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Yakutsk"
#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Vladivostok Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Vladivostok"
#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Magadan Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Magadan"
#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
@@ -1792,27 +1792,27 @@ msgstr ""
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Kamchatka Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari dal Kamchatka"
#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Canary Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Canariis"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
#.
msgid "Mainland Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spagne continentâl"
#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
#.
msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Ceuta e Melilla"
#. The time zone used on most of the west coast of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
#. the context.
#.
msgid "Pacific Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari dal pacific"
#. The time zone used in the central-west part of North
#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
@@ -1884,14 +1884,14 @@ msgstr ""
#. Saving Time with the rest of the zone.
#.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr ""
+msgstr "Orari Atlantic, no DST (Quebec orientâl)"
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
#.
msgid "Newfoundland Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Newfoundland"
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
#. "United States" is already clear from context.
#.
msgid "Alaska Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari dal Alaska"
#. This represents the time zone in the US state of
#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Teritoris a Nord"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Queensland"
-msgstr ""
+msgstr "Queensland"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "South Australia"
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Tasmanie"
#. A state/province/territory in Australia
msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
-msgstr ""
+msgstr "Victoria"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Western Australia"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]