[libgweather] Updated Friulian translation



commit 491a0f44186de53b885202efa6284acde0f3ce2d
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Wed Sep 7 19:08:20 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po-locations/fur.po |  314 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 157 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/fur.po b/po-locations/fur.po
index f1a3d5f..81addbe 100644
--- a/po-locations/fur.po
+++ b/po-locations/fur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-03 23:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-07 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 21:07+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "El Salvador"
 
 #. GQ - Equatorial Guinea
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinee Ecuatoriâl"
+msgstr "Guinee ecuatoriâl"
 
 #. ER - Eritrea
 msgid "Eritrea"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Isulis Faroe"
 
 #. FJ - Fiji
 msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
 
 #. FI - Finland
 msgid "Finland"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "France"
 #. northern coast of South America.
 #.
 msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiane francese"
 
 #. PF - French Polynesia, a French territory in the South
 #. Pacific
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Teritoris Meridionâi Francês"
 
 #. GA - Gabon
 msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
 
 #. GM - Gambia
 msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
 
 #. GE - Georgia (the country, not the US state)
 msgctxt "Country"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Gjermanie"
 
 #. GH - Ghana
 msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
 
 #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
 #. tip of Spain.
@@ -436,28 +436,28 @@ msgstr "Groenlandie"
 
 #. GD - Grenada
 msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
 
 #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
 #. Caribbean.
 #.
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
 
 #. GU - Guam, a territory of the United States in the South
 #. Pacific.
 #.
 msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
 
 #. GT - Guatemala
 msgctxt "Country"
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
 
 #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
 msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
 
 #. GN - Guinea
 msgid "Guinea"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Guinee"
 
 #. GW - Guinea-Bissau
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinee-Bissau"
 
 #. GY - Guyana
 msgid "Guyana"
@@ -473,17 +473,17 @@ msgstr "Guyane"
 
 #. HT - Haiti
 msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
 
 #. HN - Honduras
 msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
 
 #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
 #. of China"
 #.
 msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
 
 #. HU - Hungary
 msgid "Hungary"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Iran"
 
 #. IQ - Iraq
 msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraq"
 
 #. IE - Ireland
 msgid "Ireland"
@@ -535,37 +535,37 @@ msgstr "Gjapon"
 
 #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
 
 #. JO - Jordan
 msgctxt "Country"
 msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordanie"
 
 #. KZ - Kazakhstan
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan"
 
 #. KE - Kenya
 msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
 
 #. KI - Kiribati
 msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
 
 #. KW - Kuwait
 msgctxt "Country"
 msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
 
 #. KG - Kyrgyzstan
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "kirghizistan"
 
 #. LA - Lao People's Democratic Republic
 msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
 
 #. LV - Latvia
 msgid "Latvia"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Liban"
 
 #. LS - Lesotho
 msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
 
 #. LR - Liberia
 msgctxt "Country"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Libie"
 
 #. LI - Liechtenstien
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
 
 #. LT - Lithuania
 msgid "Lithuania"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Lussemburc"
 #.
 msgctxt "Country"
 msgid "Macau"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
 
 #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
 msgid "Macedonia"
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Macedonie"
 
 #. MG - Madagascar
 msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
 
 #. MW - Malawi
 msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
 
 #. MY - Malaysia
 msgid "Malaysia"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Maldivis"
 
 #. ML - Mali
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
 
 #. MT - Malta
 msgctxt "Country"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Isulis Marshall"
 #. Caribbean.
 #.
 msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martiniche"
 
 #. MR - Mauritania
 msgid "Mauritania"
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "Mauritanie"
 
 #. MU - Mauritius
 msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
 
 #. YT - Mayotte
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
 
 #. MX - Mexico
 msgid "Mexico"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Montenegro"
 
 #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
 
 #. MA - Morocco
 msgid "Morocco"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Mozambic"
 #. more Google hits in English)
 #.
 msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Birmanie"
 
 #. NA - Namibia
 msgid "Namibia"
@@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "Namibie"
 
 #. NR - Nauru
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
 
 #. NP - Nepal
 msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
 
 #. NL - Netherlands
 msgid "Netherlands"
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr "Gnove Zelande"
 
 #. NI - Nicaragua
 msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
 
 #. NE - Niger
 msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
 
 #. NG - Nigeria
 msgid "Nigeria"
@@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Nigerie"
 
 #. NU - Niue
 msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
 
 #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isule di Norfolk"
 
 #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
 #. Korea
@@ -777,15 +777,15 @@ msgstr "Norvegje"
 
 #. OM - Oman
 msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
 
 #. PK - Pakistan
 msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
 
 #. PW - Palau
 msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
 
 #. PS - Occupied Palestinian Territory
 msgid "Palestinian Territory"
@@ -795,15 +795,15 @@ msgstr "Teritori palestinês"
 #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
 #.
 msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panamà"
 
 #. PG - Papua New Guinea
 msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Gnove Guinee"
 
 #. PY - Paraguay
 msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
 
 #. PE - Peru
 msgctxt "Country"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Filipinis"
 
 #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
 msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
 
 #. PL - Poland
 msgid "Poland"
@@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "Portugal"
 #. Caribbean.
 #.
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
 
 #. QA - Qatar
 msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
 
 #. RO - Romania
 msgid "Romania"
@@ -846,55 +846,55 @@ msgstr "Russie"
 
 #. RW - Rwanda
 msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
 
 #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
 #. Ocean.
 #.
 msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion"
 
 #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
 #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
 #.
 msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthélemy"
 
 #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
 
 #. KN - Saint Kitts and Nevis
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts e Nevis"
 
 #. LC - Saint Lucia
 msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
 
 #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
 #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
 #. the Netherlands Antilles.)
 #.
 msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
 
 #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
 #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
 #. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
 #.
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
 #. VC - Saint Vincent and the Grenadines
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
 
 #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
 #. "American Samoa"
 #.
 msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
 
 #. SM - San Marino
 msgctxt "Country"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "San Marine"
 #. name does not have the accents.
 #.
 msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome e Principe"
 
 #. SA - Saudi Arabia
 msgid "Saudi Arabia"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Arabie Saudite"
 
 #. SN - Senegal
 msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
 
 #. RS - Serbia
 msgid "Serbia"
@@ -922,16 +922,16 @@ msgstr "Serbie"
 
 #. SC - Seychelles
 msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
 
 #. SL - Sierra Leone
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
 
 #. SG - Singapore
 msgctxt "Country"
 msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
 
 #. SK - Slovakia
 msgid "Slovakia"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Sud Afriche"
 #. territory in the South Atlantic.
 #.
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeorgje dal Sud e lis isulis Sandwich dal Sud"
 
 #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
 msgid "South Korea"
@@ -969,26 +969,26 @@ msgstr "Spagne"
 
 #. LK - Sri Lanka
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
 
 #. SD - Sudan
 msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
 
 #. SR - Suriname
 msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
 
 #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
 #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
 #. internationally.
 #.
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
 
 #. SZ - Swaziland
 msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
 
 #. SE - Sweden
 msgid "Sweden"
@@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr "Sirie"
 #. 3166 short English name.)
 #.
 msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
 
 #. TJ - Tajikistan
 msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tagjikistan"
 
 #. TZ - United Republic of Tanzania
 msgid "Tanzania"
@@ -1022,23 +1022,23 @@ msgstr "Tailandie"
 
 #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
 msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
 
 #. TG - Togo
 msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
 
 #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
 
 #. TO - Tonga
 msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
 
 #. TT - Trinidad and Tobago
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad e Tobago"
 
 #. TN - Tunisia
 msgid "Tunisia"
@@ -1050,17 +1050,17 @@ msgstr "Turchie"
 
 #. TM - Turkmenistan
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
 
 #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
 #. Caribbean
 #.
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Turks e Caicos"
 
 #. TV - Tuvalu
 msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
 
 #. UG - Uganda
 msgid "Uganda"
@@ -1087,25 +1087,25 @@ msgstr "Stâts Unîts"
 #. Pacific.
 #.
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis minôrs esternis dai Stâts Unîts"
 
 #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
 #. States in the Caribbean
 #.
 msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Vergjinis dai Stâts Unîts"
 
 #. UY - Uruguay
 msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
 
 #. UZ - Uzbekistan
 msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
 
 #. VU - Vanuatu
 msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
 
 #. VA - Holy See (Vatican City State)
 msgid "Vatican City"
@@ -1120,13 +1120,13 @@ msgstr "Venezuele"
 #. without one.)
 #.
 msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Viet Nam"
 
 #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
 #. Pacific
 #.
 msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis e Futuna"
 
 #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
 msgid "Western Sahara"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Sahara a mont"
 
 #. YE - Yemen
 msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemen"
 
 #. ZM - Zambia
 msgid "Zambia"
@@ -1142,11 +1142,11 @@ msgstr "Zambie"
 
 #. ZW - Zimbabwe
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
 
 #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
 msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Åland"
 
 #. The time zone used in the western half of the Democratic
 #. Republic of the Congo. The string is only used in places
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
 #. this zone?
 #.
 msgid "Western Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo ocidentâl"
 
 #. The time zone used in the eastern half of the Democratic
 #. Republic of the Congo. The string is only used in places
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 #. this zone?
 #.
 msgid "Eastern Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo orientâl"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as mainland Chile. The string is only used
@@ -1242,13 +1242,13 @@ msgstr "Stazion dal Pôl Sud Amundsen-Scott (Orari de Gnove Zelande)"
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
 #.
 msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan orientâl"
 
 #. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
 #.
 msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan ocidentâl"
 
 #. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Mongolie Centrâl"
 #. already clear from context.
 #.
 msgid "Danmarkshavn"
-msgstr ""
+msgstr "Danmarkshavn"
 
 #. The primary timezone for Greenland, although sources
 #. seem to point towards calling the area "Western
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Groenlande Orientâl"
 #. coast of Greenland.
 #.
 msgid "Thule AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Base aerie di Thule"
 
 #. The time zone used on the east coast of Canada, in
 #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 #. country is already clear from the context.
 #.
 msgid "Atlantic Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari Atlantic"
 
 #. The time zone used in Western Australia. The string is
 #. only used in places where "Australia" is already clear
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
 #. where "Australia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Lord Howe Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isule Lord Howe"
 
 #. This refers to the time zone in the Society Islands of
 #. French Polynesia (including in particular the island of
@@ -1391,60 +1391,60 @@ msgstr ""
 #. "French Polynesia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Tahiti / Isulis Society"
 
 #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
 #. French Polynesia. This string is only used in places
 #. where "French Polynesia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Marquesas Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Marquesas"
 
 #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
 #. French Polynesia. This string is only used in places
 #. where "French Polynesia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Gambier Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Gambier"
 
 #. The timezone on the western islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
 #.
 msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari de Indonesie ocidentâl"
 
 #. The timezone on the central islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
 #.
 msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari de Indonesie centrâl"
 
 #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
 #.
 msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari de Indonesie orientâl"
 
 #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
 #. main island groups of Kiribati. This string is only used
 #. in places where "Kiribati" is already clear from context.
 #.
 msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Gilbert"
 
 #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
 #. main island groups of Kiribati. This string is only used
 #. in places where "Kiribati" is already clear from context.
 #.
 msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Phoenix"
 
 #. The time zone in the Line Islands, one of the three main
 #. island groups of Kiribati. This string is only used in
 #. places where "Kiribati" is already clear from context.
 #.
 msgid "Line Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Line"
 
 #. One of two time zones in the Federated States of
 #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 #. already clear from context.
 #.
 msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpei / Kosrae"
 
 #. One of two time zones in the Federated States of
 #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
 #. already clear from context.
 #.
 msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Yap / Chuuk"
 
 #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
 #. Island and South Island), to distinguish it from the
@@ -1470,13 +1470,13 @@ msgstr ""
 #. reference to an island nation...
 #.
 msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Gnove Zelande continentâl"
 
 #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
 #. New Zealand.
 #.
 msgid "Chatham Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Chatham"
 
 #. The time zone for the Johnston Atoll in the United
 #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
 #. clear from context.
 #.
 msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr ""
+msgstr "Atol Johnston (orari des Hawaii)"
 
 #. The time zone for the Midway Atoll in the United States
 #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
 #. clear from context.
 #.
 msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr ""
+msgstr "Atol Midway (orari des Samoa)"
 
 #. The time zone for Wake Island in the United States Minor
 #. Outlying Islands. The string is only used in places
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
 #. context.
 #.
 msgid "Wake Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isule Wake"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
 #. "Brazil" is already clear from context.
 #.
 msgid "Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Tocantins"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 #.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Bahia"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
 #. context.
 #.
 msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Amapá / Pará Est"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 #.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Roraima"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
 #.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso dal Sud"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
 #.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso"
 
 #. This represents the time zone in the western part of the
 #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Amazonie ocidentâl"
 #. "Brazil" is already clear from context.
 #.
 msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande dal Nord"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian states of
 #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
 #. where "Brazil" is already clear from context.
 #.
 msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
 
 #. This represents the time zone in the eastern part of the
 #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Amazonie orientâl"
 #. where "Brazil" is already clear from context.
 #.
 msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando de Noronha"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
 #. context.
 #.
 msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr ""
+msgstr "Pará Ovest, Rondônia"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 #.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Pernambuco"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
 #.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Acre"
 
 #. This represents the official "base" time zone in Brazil,
 #. covering the capital city of Brasília, and those states
@@ -1647,42 +1647,42 @@ msgstr ""
 #. "Brazil" is already clear from context.
 #.
 msgid "Brasília Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari de capitâl Brasilia"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Chile (as
 #. opposed to the time zone for Easter Island).
 #.
 msgid "Mainland Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Cile continentâl"
 
 #. This refers to the time zone for Easter Island. The
 #. string is only used in places where "Chile" is already
 #. understood from context.
 #.
 msgid "Easter Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isule di pasche"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
 #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
 #.
 msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador continentâl"
 
 #. The time zone for the Galapagos Islands.
 msgid "Galapagos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Galapagos"
 
 #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
 #. Summer Time in the summer.)
 #.
 msgid "GMT/BST"
-msgstr ""
+msgstr "GMT/BST"
 
 #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
 #. Summer Time in the summer.)
 #.
 msgid "GMT/IST"
-msgstr ""
+msgstr "GMT/IST"
 
 #. This refers to the time zone for the Azores. The string
 #. is only used in places where "Portugal" is already
@@ -1696,13 +1696,13 @@ msgstr "Azoris"
 #. "Portugal" is already understood from context.
 #.
 msgid "Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Madeira"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
 #. opposed to the time zone for the Azores).
 #.
 msgid "Mainland Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal continentâl"
 
 #. A Russian time zone, used in the city and oblast of
 #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Kaliningrad"
 
 #. A Russian time zone, used in most of the European part
 #. of Russia, including Moscow. The Russian name is
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
 #. where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Moscow Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Moscje"
 
 #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
 #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
 #. context.
 #.
 msgid "Samara Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Samara"
 
 #. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
 #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Yekaterinburg"
 
 #. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
 #. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 #. context.
 #.
 msgid "Omsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Omsk"
 
 #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
 #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 #. where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Krasnoyarsk"
 
 #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
 #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Irkutsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Irkutsk"
 
 #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
 #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Yakutsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Yakutsk"
 
 #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
 #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Vladivostok Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Vladivostok"
 
 #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
 #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
 #. where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Magadan Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Magadan"
 
 #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
 #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
@@ -1792,27 +1792,27 @@ msgstr ""
 #. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Kamchatka Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari dal Kamchatka"
 
 #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
 #. string is only used in places where "Spain" is already
 #. clear from context.
 #.
 msgid "Canary Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isulis Canariis"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Spain (as
 #. opposed to the time zone for the Canary Islands).
 #.
 msgid "Mainland Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spagne continentâl"
 
 #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
 #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
 #. in places where "Spain" is already clear from context.
 #.
 msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Ceuta e Melilla"
 
 #. The time zone used on most of the west coast of North
 #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 #. the context.
 #.
 msgid "Pacific Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari dal pacific"
 
 #. The time zone used in the central-west part of North
 #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
@@ -1884,14 +1884,14 @@ msgstr ""
 #. Saving Time with the rest of the zone.
 #.
 msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr ""
+msgstr "Orari Atlantic, no DST (Quebec orientâl)"
 
 #. The time zone used in the Canadian province of
 #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
 #. called "Heure de Terre-Neuve".
 #.
 msgid "Newfoundland Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari di Newfoundland"
 
 #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
 #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 #. "United States" is already clear from context.
 #.
 msgid "Alaska Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orari dal Alaska"
 
 #. This represents the time zone in the US state of
 #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Teritoris a Nord"
 
 #. A state/province/territory in Australia
 msgid "Queensland"
-msgstr ""
+msgstr "Queensland"
 
 #. A state/province/territory in Australia
 msgid "South Australia"
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Tasmanie"
 #. A state/province/territory in Australia
 msgctxt "State in Australia"
 msgid "Victoria"
-msgstr ""
+msgstr "Victoria"
 
 #. A state/province/territory in Australia
 msgid "Western Australia"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]