[gnome-mines] Update Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Update Latvian translation
- Date: Thu, 8 Sep 2016 15:49:23 +0000 (UTC)
commit e1ed4b233b6ab00387e82098ddb9497c9d57a50c
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Thu Sep 8 18:49:06 2016 +0300
Update Latvian translation
po/lv.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e7fed13..eaf1435 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-mi"
"nes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 18:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-08 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
+" 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
@@ -54,9 +54,13 @@ msgstr ""
"Katras spēles sākumā vari izvēlēties laukuma izmēru. Ja iestrēgsti, vari "
"prasīt padomu, būs laika sods, bet tas ir labāk, kā uzkāpt uz mīnas!"
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME projekts"
+
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:167 ../src/gnome-mines.vala:228
-#: ../src/gnome-mines.vala:805
+#: ../src/gnome-mines.vala:168 ../src/gnome-mines.vala:235
+#: ../src/gnome-mines.vala:868
msgid "Mines"
msgstr "Mīnas"
@@ -65,12 +69,10 @@ msgid "minesweeper;"
msgstr "minesweeper;mīnu lauks;mīnas;"
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:4
-#| msgid "Small"
msgid "Small board"
msgstr "Mazs galdiņš"
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:5
-#| msgid "Medium"
msgid "Medium board"
msgstr "Vidējs galdiņš"
@@ -120,7 +122,6 @@ msgstr ""
"daudzi lauciņi"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:9
-#| msgid "Enable _animation"
msgid "Enable animations"
msgstr "Ieslēgt animāciju"
@@ -180,8 +181,8 @@ msgstr "At_celt"
msgid "_Play Game"
msgstr "S_pēlēt spēli"
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:602
-#: ../src/gnome-mines.vala:716 ../src/gnome-mines.vala:754
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:656
+#: ../src/gnome-mines.vala:770 ../src/gnome-mines.vala:817
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauzēt"
@@ -201,72 +202,83 @@ msgstr "S_pēlēt vēlreiz"
msgid "Paused"
msgstr "Apturēts"
-#: ../src/gnome-mines.vala:88
-#| msgid "Show release version"
+#: ../src/gnome-mines.vala:89
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Parādīt informāciju par laidienu un iziet"
-#: ../src/gnome-mines.vala:89
-#| msgid "Small"
+#: ../src/gnome-mines.vala:90
msgid "Small game"
msgstr "Maza spēle"
-#: ../src/gnome-mines.vala:90
-#| msgid "Medium"
+#: ../src/gnome-mines.vala:91
msgid "Medium game"
msgstr "Vidēja spēle"
-#: ../src/gnome-mines.vala:91
-#| msgid "Main game:"
+#: ../src/gnome-mines.vala:92
msgid "Big game"
msgstr "Liela spēle"
-#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:259
+#: ../src/gnome-mines.vala:247 ../src/gnome-mines.vala:266
msgid "_Scores"
msgstr "Re_zultāti"
-#: ../src/gnome-mines.vala:241 ../src/gnome-mines.vala:260
-#| msgid "Appearance"
+#: ../src/gnome-mines.vala:248 ../src/gnome-mines.vala:267
msgid "A_ppearance"
msgstr "_Izskats"
-#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:261
+#: ../src/gnome-mines.vala:251 ../src/gnome-mines.vala:268
msgid "_Show Warnings"
msgstr "Rādīt brīdinājumu_s"
-#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:262
+#: ../src/gnome-mines.vala:252 ../src/gnome-mines.vala:269
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "Izmantot jautājum_u karogus"
-#: ../src/gnome-mines.vala:248 ../src/gnome-mines.vala:265
+#: ../src/gnome-mines.vala:255 ../src/gnome-mines.vala:272
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: ../src/gnome-mines.vala:249 ../src/gnome-mines.vala:267
+#: ../src/gnome-mines.vala:256 ../src/gnome-mines.vala:274
msgid "_About"
msgstr "P_ar"
-#: ../src/gnome-mines.vala:250 ../src/gnome-mines.vala:263
+#: ../src/gnome-mines.vala:257 ../src/gnome-mines.vala:270
msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
-#: ../src/gnome-mines.vala:257
+#: ../src/gnome-mines.vala:264
msgid "_Mines"
msgstr "_Mīnas"
-#: ../src/gnome-mines.vala:258
+#: ../src/gnome-mines.vala:265
msgid "_New Game"
msgstr "Jau_na spēle"
-#: ../src/gnome-mines.vala:266
+#: ../src/gnome-mines.vala:273
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
-#: ../src/gnome-mines.vala:363
+#. Label on the scores dialog
+#: ../src/gnome-mines.vala:323
+msgid "Minefield:"
+msgstr "Mīnu lauks:"
+
+#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
+#: ../src/gnome-mines.vala:357
+#, c-format
+#| msgid "%u × %u, %u mine"
+#| msgid_plural "%u × %u, %u mines"
+msgid "%d × %d, %d mine"
+msgid_plural "%d × %d, %d mines"
+msgstr[0] "%d × %d, %d mīna"
+msgstr[1] "%d × %d, %d mīnas"
+msgstr[2] "%d × %d, %d mīnu"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:416
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
-#: ../src/gnome-mines.vala:442
+#: ../src/gnome-mines.vala:494
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -274,106 +286,83 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mīna"
msgstr[1] "<b>%d</b> mīnas"
msgstr[2] "<b>%d</b> mīnu"
-#: ../src/gnome-mines.vala:559
+#: ../src/gnome-mines.vala:604
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Vai vēlies sākt jaunu spēli?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:560
+#: ../src/gnome-mines.vala:605
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Ja sāksi jaunu spēli, pašreizējais progress tiks pazaudēts."
-#: ../src/gnome-mines.vala:561
+#: ../src/gnome-mines.vala:606
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Turpināt šo spēli"
-#: ../src/gnome-mines.vala:562
+#: ../src/gnome-mines.vala:607
msgid "Start New Game"
msgstr "Sākt jaunu spēli"
-#: ../src/gnome-mines.vala:603
-#| msgid "Game Over"
+#: ../src/gnome-mines.vala:657
msgid "St_art Over"
msgstr "Sākt no j_auna"
-#: ../src/gnome-mines.vala:714
+#: ../src/gnome-mines.vala:768
msgid "_Resume"
msgstr "Tu_rpināt"
-#: ../src/gnome-mines.vala:732
-#| msgid "_Play Again"
+#: ../src/gnome-mines.vala:786
msgid "Play _Again"
msgstr "S_pēlēt vēlreiz"
-#: ../src/gnome-mines.vala:778
+#: ../src/gnome-mines.vala:841
msgid "Main game:"
msgstr "Galvenā spēle:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:783
+#: ../src/gnome-mines.vala:846
msgid "Score:"
msgstr "Rezultāts:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:786
+#: ../src/gnome-mines.vala:849
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Izmēru mainīšana un SVG atbalsts:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:808
-#| msgid ""
-#| "Clear explosive mines off the board\n"
-#| "\n"
-#| "Mines is a part of GNOME Games."
+#: ../src/gnome-mines.vala:871
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Attīri galdiņu no sprāgstošām mīnām"
-#: ../src/gnome-mines.vala:815
+#: ../src/gnome-mines.vala:878
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
"Sandra Zabarovska <sandra zabarovska gmail com>\n"
"Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
-#: ../src/score-dialog.vala:18
-msgid "_Close"
-msgstr "_Aizvērt"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:20
-msgid "New Game"
-msgstr "Jauna spēle"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:24
-msgid "_OK"
-msgstr "_Labi"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Izmērs:"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:61
-msgid "Date"
-msgstr "Datums"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:64
-msgid "Time"
-msgstr "Laiks"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:160
-#, c-format
-msgid "%u × %u, %u mine"
-msgid_plural "%u × %u, %u mines"
-msgstr[0] "%u × %u, %u mīna"
-msgstr[1] "%u × %u, %u mīnas"
-msgstr[2] "%u × %u, %u mīnu"
-
#: ../src/theme-selector-dialog.vala:77
-#| msgid "_Animations"
msgid "Use _animations"
msgstr "Lietot _animācijas"
#: ../src/theme-selector-dialog.vala:93
-#| msgid "Select Game"
msgid "Select Theme"
msgstr "Izvēlieties motīvu"
#: ../src/theme-selector-dialog.vala:116
-#| msgid "_Close"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Aizvērt"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Jauna spēle"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_Labi"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Izmērs:"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datums"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Laiks"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]