[gnome-backgrounds] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Russian translation
- Date: Thu, 15 Sep 2016 10:05:53 +0000 (UTC)
commit c515a767b2e6612152d45b3c2017d5941ff8b793
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Thu Sep 15 10:05:47 2016 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 26 ++++++++++++++++----------
1 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0d7c8e7..48b44f7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,22 +5,22 @@
# Alexander Sigachov <alexander sigachov gmail com>, 2006.
# Alexsey Nadtochey <irbis4lan yandex com>, 2012.
# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
-# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2014.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds.HEAD.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-03 07:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-21 22:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Background"
msgstr "Стандартный фон"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
-msgid "Blinds"
-msgstr "Жалюзи"
+msgid "Waterfalls"
+msgstr "Водопад"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Розовая ткань"
msgid "Flower Bed"
msgstr "Цветочная клумба"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "Шаги"
+msgid "Icescape"
+msgstr "Полярный ландшафт"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -129,3 +129,9 @@ msgstr "Волны"
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
msgid "Godafoss Iceland"
msgstr "Водопад Гудафосс"
+
+#~ msgid "Blinds"
+#~ msgstr "Жалюзи"
+
+#~ msgid "Foot Fall"
+#~ msgstr "Шаги"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]