[gxml] Updated Czech translation



commit fc22aba785a0e91a19305da5d754ae77d1b32b82
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Sep 16 11:52:31 2016 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   63 +++++++++++++++----------------------------------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index be52ae2..bc2d4d7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-14 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-15 08:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-15 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 11:50+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -84,19 +84,11 @@ msgstr ""
 "DOM: Neplatný symbol. V symbolu nemohou být žádné bílé znaky kvůli kontrole, "
 "jestli je symbol součástí seznamu symbolů"
 
-#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:61
-msgid "DOM: Invalid token. Empty string can't be as token"
-msgstr "DOM: Neplatný symbol. Symbolem nemůže být prázdný řetězec"
-
-#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:63
-msgid "DOM:  Invalid token. White spaces can't be used as token"
-msgstr "DOM: Neplatný symbol. V symbolu se nemohou použít bílé znaky"
-
-#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:84
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:61 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:84
 msgid "DOM: Invalid token. Empty string can't be used as token"
 msgstr "DOM: Neplatný symblo. Prázdný řetězec nelze použít jako symbol"
 
-#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:86
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:63 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:86
 msgid "DOM: Invalid token. White spaces can't be used as token"
 msgstr "DOM: Neplatný symbol. Bílé znaky nelze použít jako symbol"
 
@@ -131,17 +123,18 @@ msgid "Invalid root's in range"
 msgstr "Neplatný rozsah v kořeni"
 
 #. FIXME:
-#: ../gxml/GXmlElement.vala:310
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:313
 msgid "DomElement query_selector is not implemented"
 msgstr "DomElement query_selector není implementován"
 
 #. FIXME:
-#: ../gxml/GXmlElement.vala:314
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:317
 msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
 msgstr "DomElement query_selector_all není implementován"
 
 #: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:240
-msgid "Invalid document when addin item to collection"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid document when adding item to collection"
 msgstr "Neplatný dokument při přidávání položky do sady"
 
 #: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:242 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:294
@@ -173,54 +166,35 @@ msgstr "Neplatný dokument při přidávání položky do sady map pojmenovanýc
 msgid "Can't find node position"
 msgstr "Nelze najít pozici uzlu"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:290
-msgid "Invalid attemp to add invalid node type"
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:290 ../gxml/GXmlNode.vala:321
+msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
 msgstr "Neplatný pokus o přidání neplatného typu uzlu"
 
 #: ../gxml/GXmlNode.vala:292
 msgid "Can't find child to insert node before"
 msgstr "Nelze najít potomka, před kterého se má vložit"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:296
-msgid "Invalid attemp to insert a node"
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:296 ../gxml/GXmlNode.vala:327
+msgid "Invalid attempt to insert a node"
 msgstr "Neplatný pokus o vložení uzlu"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:303
-msgid "Invalid attemp to insert an invalid node type"
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:303 ../gxml/GXmlNode.vala:334
+msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
 msgstr "Neplatný pokus o vložení neplatného typu uzlu"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:306
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:306 ../gxml/GXmlNode.vala:337
 msgid ""
-"Invalid attemp to insert a document's type or text node to a invalid parent"
+"Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid parent"
 msgstr ""
 "Neplatný pokus o vložení typu dokumentu nebo textového uzlu do neplatného "
 "rodiče"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:321
-msgid "Invalid atemp to add invalid node type"
-msgstr "Neplatný pokus o přidání neplatného typu uzlu"
-
 #: ../gxml/GXmlNode.vala:323
 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
 msgstr ""
 "Nelze najít synovský uzel, který se má nahradit, nebo má potomek jiného "
 "rodiče"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:327
-msgid "Invalid atemp to insert a node"
-msgstr "Neplatný pokus o vložení uzlu"
-
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:334
-msgid "Invalid atemp to insert an invalid node type"
-msgstr "Neplatný pokus o vložení neplatného typu uzlu"
-
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:337
-msgid ""
-"Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent"
-msgstr ""
-"Neplatný pokus o vložení typu dokumentu nebo textového uzlu do neplatného "
-"rodiče"
-
 #: ../gxml/GXmlNode.vala:349
 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
 msgstr ""
@@ -331,8 +305,3 @@ msgstr "Neplatný název prvku"
 msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
 msgstr "CHYBA zpracování: Selhal přesun na atribut číslo %i"
 
-#~ msgid "DOM: No empty string could be toggle"
-#~ msgstr "DOM: Přepínačem nemůže být prázdný řetězec"
-
-#~ msgid "DOM: No white spaces should be included to toggle"
-#~ msgstr "DOM: V přepínači by se neměly nacházet žádné bílé znaky"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]