[gnome-builder] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Danish translation
- Date: Mon, 19 Sep 2016 16:43:21 +0000 (UTC)
commit 6266475238c4e09394b6c4e5a0944798f52be7d9
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Mon Sep 19 18:43:46 2016 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 89c18cd..a9e945d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 18:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 21:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-19 18:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-19 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Search directories for projects."
msgstr "Søg efter projekter i mapper."
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.h:11
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:392
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
msgid "Projects directory"
msgstr "Projektmappe"
@@ -648,8 +648,8 @@ msgid "%s() is not supported on %s build system."
msgstr "%s() understøtttes ikke på %s-kompileringssystemet."
#: ../libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:483
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:336
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:354
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:337
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:355
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1051,126 +1051,127 @@ msgstr "Programmeringssprog"
# Det er teksten som står med gråt i søgefeltet når man endnu ikke har skrevet noget i søgefeltet:
# http://i.imgur.com/vxldgzS.png
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:261
+#. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming
languages
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:262
msgid "Search languages…"
msgstr "Søg efter sprog…"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:315
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:376
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:377
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
msgid "Trim trailing whitespace"
msgstr "Fjern afsluttende blanktegn"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
msgstr "Fjern afsluttende blanktegn fra ændrede linjer, når der gemmes."
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
msgid "Overwrite Braces"
msgstr "Overskriv parenteser"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
msgid "Overwrite closing braces"
msgstr "Overskriv slutparenteser"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:319
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
msgid "Margins"
msgstr "Margener"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
msgid "Show right margin"
msgstr "Vis højremargen"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:322
msgid "Right margin position"
msgstr "Placering af højremargen"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:322
msgid "Position in spaces for the right margin"
msgstr "Placering, angivet i mellemrum, af højremargen"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:323
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
msgid "Indentation"
msgstr "Indrykning"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
msgid "Tab width"
msgstr "Tabulatorbredde"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
msgid "Width of a tab character in spaces"
msgstr "Bredden af tabulatortegn, angivet i mellemrum"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:326
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr "Indsæt mellemrum i stedet for tabulatorer"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:326
msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgstr "Foretræk mellemrum over tabulatorer"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:326
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:327
msgid "Automatically indent"
msgstr "Automatisk indrykning"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:326
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:327
msgid "Indent source code as you type"
msgstr "Indryk kildekode mens du skriver"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:341
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:359
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:342
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:360
msgid "Number of CPU"
msgstr "Antal cpu'er"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:374
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:375
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:386
msgid "Build"
msgstr "Kompilér"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:377
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:378
msgid "Build Workers"
msgstr "Kompileringsarbejdere"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:377
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:378
msgid "Number of parallel build workers"
msgstr "Antallet af parallelle kompileringsarbejdere"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:389
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:390
msgid "Projects"
msgstr "Projekter"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:391
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:392
msgid "Workspace"
msgstr "Arbejdsområde"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:392
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
msgid "A place for all your projects"
msgstr "Et sted til alle dine projekter"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:394
msgid "Restore previously opened files"
msgstr "Gendan tidligere åbne filer"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:394
msgid "Open previously opened files when loading a project"
msgstr "Åbn filer som var åbnet tidligere ved indlæsning af et projekt"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:395
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
msgid "Project Discovery"
msgstr "Find projekter"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:397
msgid "Discover projects on my computer"
msgstr "Find projekter på din computer"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:397
msgid "Scan your computer for existing projects"
msgstr "Skan din computer for eksisterende projekter"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:517
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:518
msgid "Version Control"
msgstr "Versionsstyring"
@@ -2200,10 +2201,6 @@ msgstr "Vis fejl og advarsler givet af Vala"
msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgstr "vala diagnostik advarsler fejl"
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:6
-msgid "_New Terminal"
-msgstr "_Ny terminal"
-
#~ msgid "Hue"
#~ msgstr "Farvetone"
@@ -2542,9 +2539,15 @@ msgstr "_Ny terminal"
#~ msgid "Optional Vim-style editing"
#~ msgstr "Valgfri Vim-redigeringstilstand"
-#~ msgid "Preview support for building with Xdg-App runtimes"
+#~ msgid "An integrated software profiler for native applications"
+#~ msgstr "Integreret softwareprofilering til platformsspecifikke programmer"
+
+#~ msgid "Support for building with jhbuild"
+#~ msgstr "Understøttelse for kompilering med jhbuild"
+
+#~ msgid "Preview support for building with Flatpak runtimes"
#~ msgstr ""
-#~ "Understøttelse for forhåndsvisning ved kompilering med Xdg-App-runtime"
+#~ "Understøttelse for forhåndsvisning ved kompilering med Flatpak-runtime"
#~ msgid "Fast global search"
#~ msgstr "Hurtig global søgning"
@@ -2913,12 +2916,6 @@ msgstr "_Ny terminal"
#~ msgid "Terminal Shortcuts"
#~ msgstr "Terminalgenveje"
-#~ msgid "Installed Extensions"
-#~ msgstr "Installerede udvidelser"
-
-#~ msgid "Bundled Extensions"
-#~ msgstr "Pakkede udvidelser"
-
#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "_Markér"
@@ -3102,15 +3099,6 @@ msgstr "_Ny terminal"
#~ msgid "Project Name"
#~ msgstr "Projektnavn"
-#~ msgid "Project Location"
-#~ msgstr "Projektsted"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Sprog"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licens"
-
#~ msgid ""
#~ "Unique name that is used for your project's folder and other technical "
#~ "resources. Should be in lower case without spaces and may not start with "
@@ -3120,9 +3108,18 @@ msgstr "_Ny terminal"
#~ "ressourcer. Skal være med små bogstaver uden mellemrum, og må ikke starte "
#~ "med et tal."
+#~ msgid "Project Location"
+#~ msgstr "Projektsted"
+
#~ msgid "Select Project Directory"
#~ msgstr "Vælg projektmappe"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Sprog"
+
+#~ msgid "License"
+#~ msgstr "Licens"
+
#~ msgid "GPLv3+"
#~ msgstr "GPLv3+"
@@ -3230,6 +3227,15 @@ msgstr "_Ny terminal"
#~ msgid "Open Profile…"
#~ msgstr "Åbn profilering…"
+#~ msgid "_New Terminal"
+#~ msgstr "_Ny terminal"
+
+#~ msgid "Installed Extensions"
+#~ msgstr "Installerede udvidelser"
+
+#~ msgid "Bundled Extensions"
+#~ msgstr "Pakkede udvidelser"
+
#~ msgid "_Print…"
#~ msgstr "_Udskriv…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]