[atk/gnome-3-22] Updated Croatian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk/gnome-3-22] Updated Croatian translation
- Date: Sat, 24 Sep 2016 10:24:32 +0000 (UTC)
commit d57f97d831b02071e3a17d8376e5d27c52a523de
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Sat Sep 24 10:24:25 2016 +0000
Updated Croatian translation
po/hr.po | 328 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 188 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2013e35..ab278e4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,467 +6,514 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:30+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
-"net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-26 20:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: antisa <antisamail email t-com hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
-"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 09:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 11:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Selected Link"
msgstr "Označena veza"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Određuje je li označen objekt AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:134
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Broj sidara"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Broj sidara povezanih s objektom AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:143
msgid "End index"
msgstr "Završni indeks"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Kraj indeksa za objekt AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:152
msgid "Start index"
msgstr "Pokreni indeks"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Početni indeks objekta AtkHyperlink"
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "invalid"
msgstr "neispravno"
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "accelerator label"
msgstr "oznaka ubrzivača"
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "alert"
msgstr "upozorenje"
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "animation"
msgstr "animacija"
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "arrow"
msgstr "strelica"
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "calendar"
msgstr "kalendar"
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "canvas"
msgstr "platno"
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "check box"
msgstr "potvrdni okvir"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "check menu item"
msgstr "potvrdni okvir izbornika"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "color chooser"
msgstr "izbornik boja"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "column header"
msgstr "zaglavlje stupca"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "combo box"
msgstr "padajući izbornik"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "dateeditor"
msgstr "uređivač datuma"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "desktop icon"
msgstr "sličica radne površine"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "desktop frame"
msgstr "okvir radne površine"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "dial"
msgstr "biraj"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "dialog"
msgstr "dijalog"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "directory pane"
msgstr "ploča mape"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "drawing area"
msgstr "područje crtanja"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "file chooser"
msgstr "izbornik datoteka"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "filler"
msgstr "popunjivač"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "fontchooser"
msgstr "izbornik pisama"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "frame"
msgstr "okvir"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "glass pane"
msgstr "staklena površina"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "html container"
msgstr "spremnik html koda"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "icon"
msgstr "sličica"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "image"
msgstr "slika"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "internal frame"
msgstr "interni okvir"
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "label"
msgstr "oznaka"
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "layered pane"
msgstr "slojevita ploča"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "list"
msgstr "popis"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "list item"
msgstr "popis stavaka"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "menu"
msgstr "izbornik"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "menu bar"
msgstr "traka izbornika"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "menu item"
msgstr "stavka izbornika"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "option pane"
msgstr "ploča opcija"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "page tab"
msgstr "stranica"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "page tab list"
msgstr "popis stranica"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "panel"
msgstr "ploča"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "password text"
msgstr "tekst lozinke"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "popup menu"
msgstr "skočni izbornik"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "progress bar"
msgstr "traka napredovanja"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "push button"
msgstr "gumb na pritisak"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "radio button"
msgstr "radijski gumb"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "radio menu item"
msgstr "stavka radijskog gumba"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "root pane"
msgstr "osnovna ploča"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "row header"
msgstr "zaglavlje retka"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "scroll bar"
msgstr "klizač"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "scroll pane"
msgstr "pomična ploča"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "separator"
msgstr "razdjelnik"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "slider"
msgstr "klizač"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "split pane"
msgstr "razdijeljena ploča"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "spin button"
msgstr "okretajući gumb"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "statusbar"
msgstr "statusna traka"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "table"
msgstr "tablica"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "table cell"
msgstr "ćelija tablice"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "table column header"
msgstr "zaglavlje stupca u tablici"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "table row header"
msgstr "zaglavlje retka u tablici"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "tear off menu item"
msgstr "stavka izbornika za odvajanje stavki"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "toggle button"
msgstr "preklopni gumb"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "tool bar"
msgstr "traka s alatima"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "tool tip"
msgstr "naziv alata"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "tree"
msgstr "drvo"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "tree table"
msgstr "tablica drveta"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "viewport"
msgstr "mjesto gledanja"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "window"
msgstr "prozor"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "header"
msgstr "zaglavlje"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "footer"
msgstr "podnožje"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "paragraph"
msgstr "odlomak"
-#: atk/atkobject.c:147
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "ruler"
-msgstr "upozorenje"
+msgstr "ravnalo"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "application"
msgstr "Program"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "autocomplete"
msgstr "samodopuna"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "edit bar"
msgstr "traka za uređivanje"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "embedded component"
msgstr "ugrađena komponenta"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "entry"
msgstr "zapis"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "chart"
msgstr "grafikon"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "caption"
msgstr "opis slike"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "document frame"
msgstr "okvir dokumenta"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "heading"
msgstr "zaglavlje"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:186
msgid "page"
msgstr "slika"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:187
msgid "section"
msgstr "odlomak"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:188
msgid "redundant object"
msgstr "suvišan objekt"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:189
msgid "form"
msgstr "obrazac"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:190
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "poveznica"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:191
msgid "input method window"
-msgstr ""
+msgstr "prozor metoda unosa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "table row"
+msgstr "red tablice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "tree item"
+msgstr "stavka stabla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "proračunska tablica dokumenta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "document presentation"
+msgstr "prezentacija dokumenta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "document text"
+msgstr "tekst dokumenta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "document web"
+msgstr "web dokumenta"
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "document email"
+msgstr "e-pošta dokumenta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "comment"
+msgstr "opaska"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "list box"
+msgstr "okvir popisa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "grouping"
+msgstr "grupiranje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "image map"
+msgstr "karta slike"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "notification"
+msgstr "notifikacija"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "info bar"
+msgstr "info traka"
+
+#: ../atk/atkobject.c:465
msgid "Accessible Name"
msgstr "Dostupno ime"
-#: atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:466
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "Ime pojava objekta oblikovana za pristup pomoćnim tehnologijama"
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:472
msgid "Accessible Description"
msgstr "Dostupan opis"
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:473
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Opis objekta, oblikovan za pristup pomoćnim tehnologijama"
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Dostupan izvor"
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:480
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen izvor"
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:486
msgid "Accessible Value"
msgstr "Dostupna vrijednost"
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:487
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjena vrijednost"
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Role"
msgstr "Dostupna usluga"
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:496
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Dostupne funkcije za ovaj objekt"
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:504
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Dostupan sloj"
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:505
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Dostupni slojevi za ovaj objekt"
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:513
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Dostupna MDI vrijednost"
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:514
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Dostupne MDI vrijednosti za ovaj objekt"
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:522
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Dostupni naslov tablice"
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:523
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -475,59 +522,60 @@ msgstr ""
"se ne bi trebalo koristiti. Umjesto toga bi trebalo koristiti accessible-"
"table-caption-object"
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:529
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Dostupno zaglavlje stupca tablice"
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:530
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje stupca tablice"
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Dostupan opis stupca tablice"
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis stupca tablice"
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:543
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Dostupno zaglavlje retka tablice"
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:544
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje retka tablice"
+msgstr ""
+"Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje retka tablice"
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:550
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Dostupan opis retka tablice"
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:551
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis retka tablice"
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:557
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Dostupan sažetak tablice"
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:558
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen sažetak tablice"
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:564
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Dostupan objekt naslova tablice"
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:565
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen naslov tablice"
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:571
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Broj dostupnih hipertekst veza"
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:572
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Broj veza koje ima trenutni AtkHypertext"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]