[recipes/recipes-1.0] Update Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes/recipes-1.0] Update Indonesian translation
- Date: Sun, 2 Apr 2017 14:01:40 +0000 (UTC)
commit 074e8ba2a0e058a992fe46cfee3e03bd26c9869c
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Sun Apr 2 14:01:32 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 89 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index afc87ba..a5316db 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes recipes-1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 02:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:25+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-02 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 19:27+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Recipes.desktop.in:3
#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:6 src/gr-window.ui:14
-#: src/gr-window.ui:427 src/gr-about-dialog.c:911 src/gr-window.c:373
+#: src/gr-window.ui:427 src/gr-about-dialog.c:915 src/gr-window.c:373
#: src/gr-window.c:998
msgid "Recipes"
msgstr "Resep"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Koki GNOME bersatu!"
msgid "org.gnome.Recipes"
msgstr "org.gnome.Recipes"
-#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:7 src/gr-about-dialog.c:915
+#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:7 src/gr-about-dialog.c:919
msgid "GNOME loves to cook"
msgstr "GNOME suka memasak"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Musim"
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
-#: src/gr-details-page.ui:409 src/gr-edit-page.ui:654
+#: src/gr-details-page.ui:409 src/gr-edit-page.ui:690
#: src/gr-recipe-formatter.c:86 src/gr-recipe-printer.c:242
msgid "Directions"
msgstr "Petunjuk"
@@ -451,160 +451,160 @@ msgstr "Rincian"
msgid "_Name Your Recipe"
msgstr "_Nama Resep Anda"
-#: src/gr-edit-page.ui:307
+#: src/gr-edit-page.ui:308
msgid "Ser_ves"
msgstr "Mela_yani"
-#: src/gr-edit-page.ui:337
+#: src/gr-edit-page.ui:338
msgid "_Preparation Time"
msgstr "Waktu _Persiapan"
-#: src/gr-edit-page.ui:358 src/gr-edit-page.ui:396
+#: src/gr-edit-page.ui:364 src/gr-edit-page.ui:412
msgid "Less than 15 minutes"
msgstr "Kurang dari 15 menit"
-#: src/gr-edit-page.ui:359 src/gr-edit-page.ui:397
+#: src/gr-edit-page.ui:365 src/gr-edit-page.ui:413
msgid "15 to 30 minutes"
msgstr "15 sampai 30 menit"
-#: src/gr-edit-page.ui:360 src/gr-edit-page.ui:398
+#: src/gr-edit-page.ui:366 src/gr-edit-page.ui:414
msgid "30 to 45 minutes"
msgstr "30 sampai 45 menit"
-#: src/gr-edit-page.ui:361 src/gr-edit-page.ui:399
+#: src/gr-edit-page.ui:367 src/gr-edit-page.ui:415
msgid "45 minutes to an hour"
msgstr "45 menit sampai satu jam"
-#: src/gr-edit-page.ui:362 src/gr-edit-page.ui:400
+#: src/gr-edit-page.ui:368 src/gr-edit-page.ui:416
msgid "More than an hour"
msgstr "Lebih dari satu jam"
-#: src/gr-edit-page.ui:375
+#: src/gr-edit-page.ui:386
msgid "C_ooking Time"
msgstr "Wakt_u Memasak"
-#: src/gr-edit-page.ui:413
+#: src/gr-edit-page.ui:434
msgid "_Cuisine"
msgstr "M_asakan"
-#: src/gr-edit-page.ui:444
+#: src/gr-edit-page.ui:470
msgid "_Meal"
msgstr "_Makan"
-#: src/gr-edit-page.ui:475
+#: src/gr-edit-page.ui:506
msgid "S_eason"
msgstr "Mus_im"
-#: src/gr-edit-page.ui:506
+#: src/gr-edit-page.ui:542
msgid "S_piciness"
msgstr "Ke_pedasan"
-#: src/gr-edit-page.ui:526 src/gr-spice-row.c:127
+#: src/gr-edit-page.ui:562 src/gr-spice-row.c:127
msgid "Mild"
msgstr "Ringan"
-#: src/gr-edit-page.ui:527
+#: src/gr-edit-page.ui:563
msgid "Somewhat spicy"
msgstr "Agak pedas"
-#: src/gr-edit-page.ui:528
+#: src/gr-edit-page.ui:564
msgid "Hot"
msgstr "Pedas"
-#: src/gr-edit-page.ui:529 src/gr-details-page.c:541 src/gr-spice-row.c:142
+#: src/gr-edit-page.ui:565 src/gr-details-page.c:541 src/gr-spice-row.c:142
msgid "Very spicy"
msgstr "Sangat pedas"
-#: src/gr-edit-page.ui:540
+#: src/gr-edit-page.ui:576
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
-#: src/gr-edit-page.ui:599 src/gr-diet-row.c:102
+#: src/gr-edit-page.ui:635 src/gr-diet-row.c:102
msgid "Gluten free"
msgstr "Bebas Gluten"
-#: src/gr-edit-page.ui:606 src/gr-diet-row.c:105
+#: src/gr-edit-page.ui:642 src/gr-diet-row.c:105
msgid "Nut free"
msgstr "Bebas kacang"
-#: src/gr-edit-page.ui:613 src/gr-diet-row.c:108
+#: src/gr-edit-page.ui:649 src/gr-diet-row.c:108
msgid "Vegan"
msgstr "Vegan"
-#: src/gr-edit-page.ui:620 src/gr-diet-row.c:111
+#: src/gr-edit-page.ui:656 src/gr-diet-row.c:111
msgid "Vegetarian"
msgstr "Vegetarian"
-#: src/gr-edit-page.ui:627 src/gr-diet-row.c:114
+#: src/gr-edit-page.ui:663 src/gr-diet-row.c:114
msgid "Milk free"
msgstr "Bebas susu"
-#: src/gr-edit-page.ui:715 src/menus.ui:62
+#: src/gr-edit-page.ui:751 src/menus.ui:66
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
-#: src/gr-edit-page.ui:722
+#: src/gr-edit-page.ui:758
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
-#: src/gr-edit-page.ui:742
+#: src/gr-edit-page.ui:778
msgid "Add Step"
msgstr "Menambahkan Langkah"
-#: src/gr-edit-page.ui:750
+#: src/gr-edit-page.ui:786
msgid "Add Image"
msgstr "Menambahkan Gambar"
-#: src/gr-edit-page.ui:758
+#: src/gr-edit-page.ui:794
msgid "Add Timer"
msgstr "Menambahkan Pengukur Waktu"
-#: src/gr-edit-page.ui:766
+#: src/gr-edit-page.ui:802
msgid "Add Temperature"
msgstr "Menambahkan Suhu"
-#: src/gr-edit-page.ui:830 src/gr-edit-page.ui:851 src/gr-edit-page.c:434
+#: src/gr-edit-page.ui:866 src/gr-edit-page.ui:887 src/gr-edit-page.c:434
msgid "Ingredient"
msgstr "Bahan"
-#: src/gr-edit-page.ui:879 src/gr-edit-page.ui:971 src/gr-query-editor.ui:283
+#: src/gr-edit-page.ui:915 src/gr-edit-page.ui:1007 src/gr-query-editor.ui:283
msgid "Search…"
msgstr "Cari…"
-#: src/gr-edit-page.ui:909 src/gr-edit-page.ui:930 src/gr-edit-page.c:435
+#: src/gr-edit-page.ui:945 src/gr-edit-page.ui:966 src/gr-edit-page.c:435
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"
-#: src/gr-edit-page.ui:1002 src/gr-edit-page.c:438
+#: src/gr-edit-page.ui:1038 src/gr-edit-page.c:438
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: src/gr-edit-page.ui:1053
+#: src/gr-edit-page.ui:1089
msgid "Title…"
msgstr "Judul…"
-#: src/gr-edit-page.ui:1128
+#: src/gr-edit-page.ui:1164
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaks"
-#: src/gr-edit-page.ui:1143
+#: src/gr-edit-page.ui:1179
msgid "Use paragraphs to break directions into steps (2 newlines)."
msgstr ""
"Gunakan paragraf untuk memecah petunjuk ke dalam langkah (2 baris baru)."
-#: src/gr-edit-page.ui:1156
+#: src/gr-edit-page.ui:1192
msgid "You can provide an image or a time counter in each step."
msgstr "Anda dapat memberikan gambar atau counter waktu di setiap langkah."
-#: src/gr-edit-page.ui:1168
+#: src/gr-edit-page.ui:1204
msgid "Timer"
msgstr "Pengukur Waktu"
-#: src/gr-edit-page.ui:1190
+#: src/gr-edit-page.ui:1226
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
-#: src/gr-edit-page.ui:1212
+#: src/gr-edit-page.ui:1248
msgid "Temperature"
msgstr "Suhu"
@@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "Kirim Pemutakhiran"
msgid "Cuisines"
msgstr "Masakan"
-#: src/menus.ui:6 src/menus.ui:44
+#: src/menus.ui:6 src/menus.ui:48
msgid "_Import"
msgstr "_Impor"
-#: src/menus.ui:11 src/menus.ui:49
+#: src/menus.ui:11 src/menus.ui:53
msgid "_Export All"
msgstr "_Ekspor Semua"
@@ -766,48 +766,56 @@ msgstr "_Ekspor Semua"
msgid "_Chef Information"
msgstr "Informasi _Koki"
-#: src/menus.ui:22
-msgid "_About"
-msgstr "Tent_ang"
-
-#: src/menus.ui:26 src/menus.ui:85
+#: src/menus.ui:22 src/menus.ui:93
msgid "_What’s New"
msgstr "\\Apa _yang baru"
-#: src/menus.ui:30 src/menus.ui:89
+#: src/menus.ui:26
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
+
+#: src/menus.ui:30
+msgid "_About"
+msgstr "Tent_ang"
+
+#: src/menus.ui:34 src/menus.ui:97
msgid "_Report Issue"
msgstr "Lapo_ran Masalah"
-#: src/menus.ui:34
+#: src/menus.ui:38
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: src/menus.ui:41
+#: src/menus.ui:45
msgid "File"
msgstr "Berkas"
-#: src/menus.ui:56
+#: src/menus.ui:60
msgid "Chef Information…"
msgstr "Informasi Koki…"
-#: src/menus.ui:65
+#: src/menus.ui:69
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
-#: src/menus.ui:69
+#: src/menus.ui:73
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
-#: src/menus.ui:75
+#: src/menus.ui:79
msgid "Find…"
msgstr "Temukan…"
-#: src/menus.ui:82
+#: src/menus.ui:86
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
+#: src/menus.ui:89
+msgid "Recipes _Help"
+msgstr "_Bantuan Resep"
+
#: src/recipe-conflict-dialog.ui:10 src/gr-chef-dialog.c:156
-#: src/gr-image-viewer.c:616 src/gr-recipe-exporter.c:169
+#: src/gr-image-viewer.c:616 src/gr-recipe-exporter.c:166
#: src/gr-shopping-page.c:731 src/gr-window.c:1133
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -916,15 +924,15 @@ msgstr "Pustaka sistem"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: src/gr-about-dialog.c:917
+#: src/gr-about-dialog.c:922
msgid "translator-credits"
msgstr "Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
-#: src/gr-about-dialog.c:920
+#: src/gr-about-dialog.c:925
msgid "Learn more about Recipes"
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Resep"
-#: src/gr-about-dialog.c:927
+#: src/gr-about-dialog.c:932
msgid "Recipes by"
msgstr "Resep oleh"
@@ -941,11 +949,11 @@ msgstr ""
"Memungkinkan informasi pribadi Anda untuk dimasukkan dengan resep yang Anda "
"bagi dengan teman-teman Anda."
-#: src/gr-app.c:378
+#: src/gr-app.c:393
msgid "Print the version and exit"
msgstr "Cetak versi dan keluar"
-#: src/gr-app.c:382
+#: src/gr-app.c:397
msgid "Turn on verbose logging"
msgstr "Aktifkan logging verbose"
@@ -1594,27 +1602,27 @@ msgstr "Tidak dapat menguraikan %s sebagai float"
msgid "Could not parse %s as a number"
msgstr "Tidak dapat menguraikan %s sebagai angka"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:165
+#: src/gr-recipe-exporter.c:162
msgid "Save the exported recipe"
msgstr "Simpan resep yang diekspor"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:168 src/gr-shopping-page.c:730
+#: src/gr-recipe-exporter.c:165 src/gr-shopping-page.c:730
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:199
+#: src/gr-recipe-exporter.c:196
msgid "Recipe contribution"
msgstr "Kontribusi resep"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:200
+#: src/gr-recipe-exporter.c:197
msgid "Please accept my attached recipe contribution."
msgstr "Terimalah kontribusi resep saya yang terlampir."
-#: src/gr-recipe-exporter.c:210
+#: src/gr-recipe-exporter.c:207
msgid "Try this recipe"
msgstr "Coba resep ini"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:211
+#: src/gr-recipe-exporter.c:208
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
@@ -1624,11 +1632,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda harus mencoba resep ini."
-#: src/gr-recipe-exporter.c:214
+#: src/gr-recipe-exporter.c:211
msgid "Try these recipes"
msgstr "Cobalah resep ini"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:215
+#: src/gr-recipe-exporter.c:212
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
@@ -1638,16 +1646,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda harus mencoba resep ini."
-#: src/gr-recipe-exporter.c:218
+#: src/gr-recipe-exporter.c:215
msgid "(The attached file can be imported into GNOME Recipes.)"
msgstr "(Berkas terlampir dapat diimpor ke GNOME Resep.)"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:410
+#: src/gr-recipe-exporter.c:399
#, c-format
msgid "This build does not support exporting"
msgstr "Build ini tidak mendukung ekspor"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:492
+#: src/gr-recipe-exporter.c:481
#, c-format
msgid ""
"Error while exporting:\n"
@@ -1656,13 +1664,13 @@ msgstr ""
"Galat saat mengekspor:\n"
"%s"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:590
+#: src/gr-recipe-exporter.c:578
#, c-format
msgid "%d recipe selected for sharing"
msgid_plural "%d recipes selected for sharing"
msgstr[0] "%d resep yang dipilih untuk berbagi"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:622
+#: src/gr-recipe-exporter.c:610
msgid ""
"Some of the selected recipes are included\n"
"with GNOME Recipes. You should only contribute\n"
@@ -1697,17 +1705,17 @@ msgstr ""
"Galat saat mengimpor resep:\n"
"%s"
-#: src/gr-recipe-importer.c:478
+#: src/gr-recipe-importer.c:480
#, c-format
msgid "Failed to load recipe: Couldn’t parse Created key"
msgstr "Gagal memuat resep: Tidak dapat mengurai kunci yang dibuat"
-#: src/gr-recipe-importer.c:489
+#: src/gr-recipe-importer.c:491
#, c-format
msgid "Failed to load recipe: Couldn’t parse Modified key"
msgstr "Gagal memuat resep: Tidak dapat mengurai kunci yang diubah"
-#: src/gr-recipe-importer.c:791
+#: src/gr-recipe-importer.c:793
#, c-format
msgid "This build does not support importing"
msgstr "Build ini tidak mendukung impor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]