[gnome-music] Update Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Greek translation
- Date: Thu, 6 Apr 2017 09:35:01 +0000 (UTC)
commit c1a0aa8583d42f39c05b12ba529701289b0b6f56
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date: Thu Apr 6 09:34:52 2017 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 285 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 152 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 84f3147..4d59403 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,18 +7,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:21+0300\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-01 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-06 12:34+0300\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Λειτουργία επανάληψης αναπαραγωγής"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
-"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song"
-"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle"
-"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
+"collection. Allowed values are: “none” (repeat and shuffle are off), "
+"“song” (repeat current song), “all” (repeat playlist, no shuffle), "
+"“shuffle” (shuffle playlist, presumes repeat all)."
msgstr ""
-"Η τιμή αναγνωρίζει αν θα επαναληφθεί θα αναπαραχθεί τυχαία η συλλογή. "
-"Επιτρεπτές τιμές είναι: \"none\" (με απενεργοποίηση της επανάληψης και της "
-"τυχαίας σειράς), \"song\" (επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού), \"all"
-"\" (επανάληψη λίστας αναπαραγωγής, χωρίς τυχαία σειρά), \"shuffle\" (τυχαία "
-"σειρά λίστας αναπαραγωγής, προϋποθέτει την επανάληψη όλων)."
+"Η τιμή αναγνωρίζει αν θα επαναληφθεί ή θα αναπαραχθεί τυχαία η συλλογή. "
+"Επιτρεπτές τιμές είναι: «none» (με απενεργοποίηση της επανάληψης και της "
+"τυχαίας σειράς), «song» (επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού), «all» (επανάληψη "
+"λίστας αναπαραγωγής, χωρίς τυχαία σειρά), «shuffle» (τυχαία σειρά λίστας "
+"αναπαραγωγής, προϋποθέτει την επανάληψη όλων)."
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
msgid "Search mode"
@@ -80,39 +80,24 @@ msgid "Enables or disables playback notifications"
msgstr "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τις ειδοποιήσεις αναπαραγωγής"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:14
-msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
-msgstr ""
-"Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων που θα εμφανίζεται στο όνομα του κομματιού "
-"στην προβολή καλλιτέχνη"
-
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:15
-msgid ""
-"This setting modifies the amount of chars for track title on Artist view "
-"before its been ellipsized. Set this to -1 to disable"
-msgstr ""
-"Αυτή η ρύθμιση τροποποιεί τον αριθμό των χαρακτήρων για τον τίτλο του "
-"κομματιού στην προβολή καλλιτέχνη πριν την μερική απόκρυψη. Ορίστε το σε -1 "
-"για να το απενεργοποιήσετε."
-
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:16
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Ενεργοποίηση του ReplayGain"
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:17
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:15
msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
msgstr "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το ReplayGain για συλλογές"
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:18
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:16
msgid "Inital state has been displayed"
msgstr "Η αρχική κατάσταση έχει εμφανιστεί"
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:19
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:17
msgid "Set to true when initial state has been displayed"
msgstr "Ορίστε το ως αληθές όταν έχει εμφανιστεί η αρχική κατάσταση"
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:55
-#: ../gnomemusic/application.py:107 ../gnomemusic/toolbar.py:90
-#: ../gnomemusic/window.py:62 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:53
+#: ../gnomemusic/application.py:101 ../gnomemusic/toolbar.py:90
+#: ../gnomemusic/window.py:68 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
@@ -134,27 +119,17 @@ msgstr "Μουσική GNOME"
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
-msgstr "Η Μουσική είναι, η νέα εφαρμογή του GNOME για αναπαραγωγή μουσικής."
-
-#: ../gnomemusic/albumartcache.py:171 ../gnomemusic/albumartcache.py:179
-msgid "Untitled"
-msgstr "Χωρίς τίτλο"
-
-#: ../gnomemusic/mpris.py:315 ../gnomemusic/player.py:604
-#: ../gnomemusic/view.py:576 ../gnomemusic/view.py:988
-#: ../gnomemusic/view.py:1456
-msgid "Unknown Album"
-msgstr "Άγνωστο άλμπουμ"
+msgstr "Η Μουσική είναι η νέα εφαρμογή του GNOME για αναπαραγωγή μουσικής."
#: ../gnomemusic/notification.py:55 ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
-#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:557
+#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:559
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
-#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:560
+#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:562
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
@@ -163,29 +138,29 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: ../gnomemusic/player.py:1087
+#: ../gnomemusic/player.py:1132
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Αδύνατη η αναπαραγωγή του αρχείου"
#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
#. 'Software' in case of gnome-software.
-#: ../gnomemusic/player.py:1092
+#: ../gnomemusic/player.py:1137
#, python-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "Εύ_ρεση στο %s"
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1102
+#: ../gnomemusic/player.py:1147
msgid " and "
msgstr " και "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1105
+#: ../gnomemusic/player.py:1150
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../gnomemusic/player.py:1106
+#: ../gnomemusic/player.py:1151
#, python-format
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
@@ -195,155 +170,170 @@ msgstr[1] ""
"Απαιτούνται τα %s για αναπαραγωγή του αρχείου, αλλά δεν είναι εγκατεστημένα."
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:52
+#: ../gnomemusic/playlists.py:59
msgid "Most Played"
msgstr "Το περισσότερο παιγμένο"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:58
+#: ../gnomemusic/playlists.py:64
msgid "Never Played"
msgstr "Δεν παίχτηκε ποτέ"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:64
+#: ../gnomemusic/playlists.py:69
msgid "Recently Played"
msgstr "Παίχτηκε πρόσφατα"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:70
+#: ../gnomemusic/playlists.py:74
msgid "Recently Added"
msgstr "Προστέθηκε πρόσφατα"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:76
+#: ../gnomemusic/playlists.py:79
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Αγαπημένα τραγούδια"
#. TRANSLATORS: The following translatable string should be a
-#. space-separated list of all-lowercase articles that should be
-#. ignored when alphabetizing artists/albums. This list should
-#. include the basic english translatable strings regardless of
-#. language because it is so universal.
+#. vertical bar-separated list of all-lowercase articles that
+#. should be ignored when alphabetizing artists/albums. This
+#. list should include the basic english translatable strings
+#. regardless of language because they are so universal.
#. If some articles occur more frequently than others, the most
#. common one should appear first, the least common one last.
-#: ../gnomemusic/query.py:93
-msgid "the a an"
-msgstr "the "
+#: ../gnomemusic/query.py:90
+msgid "the|a|an"
+msgstr "the|a|an|ο|η|το|τα|οι"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:62 ../gnomemusic/searchbar.py:109
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:63 ../gnomemusic/searchbar.py:111
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:63
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:64
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:64
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:65
msgid "Album"
msgstr "Δίσκος"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:65
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:66 ../data/AlbumWidget.ui.h:3
+msgid "Composer"
+msgstr "Συνθέτης"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:67
msgid "Track Title"
msgstr "Τίτλος κομματιού"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:110
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:112
msgid "Local"
msgstr "Τοπικά"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:222
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:224
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:229
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:231
msgid "Match"
msgstr "Ταίριασμα"
-#: ../gnomemusic/utils.py:44 ../gnomemusic/view.py:1161
+#: ../gnomemusic/utils.py:63
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Άγνωστος καλλιτέχνης"
-#: ../gnomemusic/view.py:192 ../gnomemusic/widgets.py:325
-#: ../gnomemusic/widgets.py:590 ../gnomemusic/window.py:310
-#, python-format
-msgid "Selected %d item"
-msgid_plural "Selected %d items"
-msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d αντικείμενο"
-msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d αντικείμενα"
+#: ../gnomemusic/utils.py:75
+msgid "Untitled"
+msgstr "Χωρίς τίτλο"
+
+#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:454
+msgid "Albums"
+msgstr "Δίσκοι"
+
+#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
+msgid "Artists"
+msgstr "Καλλιτέχνες"
-#: ../gnomemusic/view.py:194 ../gnomemusic/widgets.py:329
-#: ../gnomemusic/widgets.py:592 ../gnomemusic/window.py:314
-#: ../gnomemusic/window.py:326 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:196
+msgid "Selected {} item"
+msgid_plural "Selected {} items"
+msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d στοιχείο"
+msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d στοιχεία"
+
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:201 ../gnomemusic/views/baseview.py:303
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:198
+#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:232 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Πατήστε σε αντικείμενα για να τα επιλέξετε"
-#: ../gnomemusic/view.py:277
+#: ../gnomemusic/views/emptyview.py:51
msgid "Music folder"
msgstr "Φάκελος μουσικής"
-#: ../gnomemusic/view.py:300
+#: ../gnomemusic/views/emptysearchview.py:50
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση"
+
+#: ../gnomemusic/views/initialstateview.py:50
msgid "Hey DJ"
msgstr "Γεια σου DJ"
-#: ../gnomemusic/view.py:312 ../gnomemusic/view.py:1731
-msgid "Albums"
-msgstr "Δίσκοι"
-
-#: ../gnomemusic/view.py:413 ../gnomemusic/view.py:1733
-msgid "Songs"
-msgstr "Τραγούδια"
-
-#: ../gnomemusic/view.py:612 ../gnomemusic/view.py:1732
-msgid "Artists"
-msgstr "Καλλιτέχνες"
-
-#: ../gnomemusic/view.py:814 ../gnomemusic/view.py:1734
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:58 ../gnomemusic/views/searchview.py:457
msgid "Playlists"
msgstr "Λίστες αναπαραγωγής"
-#: ../gnomemusic/view.py:1171
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:421
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d τραγούδι"
msgstr[1] "%d τραγούδια"
-#: ../gnomemusic/view.py:1314
-msgid "Try a different search"
-msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση"
+#: ../gnomemusic/views/searchview.py:456 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
+msgid "Songs"
+msgstr "Τραγούδια"
+
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:194
+#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:228
+#, python-format
+msgid "Selected %d item"
+msgid_plural "Selected %d items"
+msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d αντικείμενο"
+msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d αντικείμενα"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:381 ../gnomemusic/widgets.py:429
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:291
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:345
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d λεπτά"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:602
-msgid "All Artists"
-msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες"
-
-#: ../gnomemusic/window.py:256
-msgid "Empty"
-msgstr "Άδειο"
+#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:189
+msgid "Disc {}"
+msgstr "Δίσκος {}"
-#: ../gnomemusic/window.py:343
+#: ../gnomemusic/window.py:128
msgid "Loading"
msgstr "Γίνεται φόρτωση"
-#: ../gnomemusic/window.py:366
+#. Undo button
+#: ../gnomemusic/window.py:183
msgid "_Undo"
msgstr "Α_ναίρεση"
-#: ../gnomemusic/window.py:367
-#, python-format
-msgid "Playlist %s removed"
-msgstr "Αφαιρέθηκε η λίστα αναπαραγωγής %s"
+#: ../gnomemusic/window.py:342
+msgid "Empty"
+msgstr "Κενό"
+
+#: ../gnomemusic/window.py:419
+msgid "Playlist {} removed"
+msgstr "Αφαιρέθηκε η λίστα αναπαραγωγής {}"
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
-msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
-msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2013 GNOME Music Developers"
+msgid "Copyright © 2016 GNOME Music Developers"
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2017 GNOME Music Developers"
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
msgid "A music player and management application for GNOME."
-msgstr "Εφαρμογή για αναπαραγωγή και διαχείριση μουσικής, για το GNOME."
+msgstr "Εφαρμογή αναπαραγωγής και διαχείρισης μουσικής, για το GNOME."
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
msgid "Visit GNOME Music website"
@@ -373,7 +363,7 @@ msgid ""
"obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception "
"statement from your version.\n"
"\n"
-"\"Magic of the vinyl\" by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
+"“Magic of the vinyl” by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n"
msgstr ""
"Η Μουσική GNOME είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανείμετε ή/και "
@@ -443,9 +433,9 @@ msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
+#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:5
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ακύ_ρωση"
#: ../data/headerbar.ui.h:7
msgid "Back"
@@ -575,21 +565,55 @@ msgstr "_Διαγραφή"
msgid "Playlist Name"
msgstr "Όνομα λίστας αναπαραγωγής"
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
+msgid "Enter a name for your first playlist"
+msgstr "Πληκτρολογήστε ένα όνομα για την πρώτη σας λίστα αναπαραγωγής"
+
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
+msgid "C_reate"
+msgstr "Δ_ημιουργία"
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
msgid "New Playlist"
msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής"
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:4
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "_Προσθήκη"
+
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
-msgid "Add to Playlist"
-msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
+msgid "_Add to Playlist"
+msgstr "Προ_σθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
-msgid "Remove from Playlist"
-msgstr "Αφαίρεση από την λίστα αναπαραγωγής"
+msgid "_Remove from Playlist"
+msgstr "Α_φαίρεση από την λίστα αναπαραγωγής"
+
+#~ msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων που θα εμφανίζεται στο όνομα του κομματιού "
+#~ "στην προβολή καλλιτέχνη"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This setting modifies the amount of chars for track title on Artist view "
+#~ "before its been ellipsized. Set this to -1 to disable"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αυτή η ρύθμιση τροποποιεί τον αριθμό των χαρακτήρων για τον τίτλο του "
+#~ "κομματιού στην προβολή καλλιτέχνη πριν την μερική απόκρυψη. Ορίστε το σε "
+#~ "-1 για να το απενεργοποιήσετε."
+
+#~ msgid "Unknown Album"
+#~ msgstr "Άγνωστο άλμπουμ"
+
+#~ msgid "the a an"
+#~ msgstr "the "
+
+#~ msgid "All Artists"
+#~ msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες"
#~ msgid "Not playing"
#~ msgstr "Δεν αναπαράγεται"
@@ -600,11 +624,6 @@ msgstr "Αφαίρεση από την λίστα αναπαραγωγής"
#~ msgid "Select Playlist"
#~ msgstr "Επιλογή λίστας αναπαραγωγής"
-#~ msgid "Internal: id for most played playlist"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εσωτερικό: αναγνωριστικό για τον περισσότερο παιγμένο κατάλογο "
-#~ "αναπαραγωγής"
-
#~ msgid "_New Playlist"
#~ msgstr "_Νέα λίστα αναπαραγωγής"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]