[gnome-backgrounds] Update Occitan translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Update Occitan translation
- Date: Thu, 13 Apr 2017 14:33:32 +0000 (UTC)
commit 6b3c38afd9696d4d12208171592cc9187da86a48
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date: Thu Apr 13 14:33:11 2017 +0000
Update Occitan translation
(cherry picked from commit d97050e1bdfbb2fd32c39b7f5ced8d252a831889)
po/oc.po | 24 +++++++++++++++---------
1 files changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 974e679..d4aa776 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-05 20:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-01 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Background"
msgstr "Rèireplan per defaut"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
-msgid "Blinds"
-msgstr "Ridèus"
+msgid "Waterfalls"
+msgstr "Casudas d'aiga"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Teissut ròse"
msgid "Flower Bed"
msgstr "Tapís de flors"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "Pasada"
+msgid "Icescape"
+msgstr "Calòta glacièra"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -125,7 +125,13 @@ msgstr "Èrsas"
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
msgid "Godafoss Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Godafoss Islàndia"
+
+#~ msgid "Blinds"
+#~ msgstr "Ridèus"
+
+#~ msgid "Foot Fall"
+#~ msgstr "Pasada"
#~ msgid "Whispy Tails"
#~ msgstr "Coas en espigas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]