[gspell/gspell-1-4] Update Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gspell/gspell-1-4] Update Slovak translation
- Date: Sat, 15 Apr 2017 17:32:59 +0000 (UTC)
commit fed210dd33c62105213c58d5dc43af98c4d0ebb0
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sat Apr 15 17:32:50 2017 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e9c550a..3b485e2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,10 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gspell\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=gspell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-16 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-02 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: slovenÄina <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: gspell/gspell-checker.c:403
+#: gspell/gspell-checker.c:418
#, c-format
msgid "Error when checking the spelling of word “%sâ€: %s"
msgstr "Chyba pri kontrole pravopisu slova „%s“: %s"
@@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "Chyba pri kontrole pravopisu slova „%s“: %s"
#. * misspelled word.
#.
#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:147
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:796
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:147 gspell/gspell-context-menu.c:214
msgid "(no suggested words)"
msgstr "(žiadne návrhy)"
@@ -59,27 +58,30 @@ msgstr "Žiadne nesprávne slová"
msgid "(correct spelling)"
msgstr "(správny tvar)"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:637
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:641
msgid "Suggestions"
msgstr "OdporúÄania"
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:819
-msgid "_More..."
+#: gspell/gspell-context-menu.c:149
+msgid "_Language"
+msgstr "_Jazyk"
+
+#: gspell/gspell-context-menu.c:237
+msgid "_More…"
msgstr "Ďa_lšie…"
#. Ignore all
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:859
+#: gspell/gspell-context-menu.c:282
msgid "_Ignore All"
msgstr "_Ignorovať všetky"
#. Add to Dictionary
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:868
+#: gspell/gspell-context-menu.c:300
msgid "_Add"
msgstr "Pri_dať"
-#. Prepend suggestions
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:899
-msgid "_Spelling Suggestions..."
+#: gspell/gspell-context-menu.c:337
+msgid "_Spelling Suggestions…"
msgstr "_OdporúÄania…"
#. Translators: %s is the language ISO code.
@@ -104,18 +106,13 @@ msgstr "Nie je vybratý žiadny jazyk"
#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:307
msgid ""
-"Spell checker error: no language set. It's maybe because no dictionaries are "
+"Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are "
"installed."
msgstr ""
"Chyba kontroly pravopisu: nie je nastavený jazyk. Môže to byť spôsobené tým, "
"že nie sú nainÅ¡talované žiadne slovnÃky."
-#. Prepend language sub-menu
-#: gspell/gspell-text-view.c:261
-msgid "_Language"
-msgstr "_Jazyk"
-
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:8
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:7
msgid "Check Spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu"
@@ -135,35 +132,35 @@ msgstr "Zmeniť _na:"
msgid "Check _Word"
msgstr "Kontrolované _slovo"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:121
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:120
msgid "_Suggestions:"
msgstr "_OdporúÄania:"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:134
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:133
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorovať"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:148
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:146
msgid "Ignore _All"
msgstr "I_gnorovať všetky"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:162
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:159
msgid "Cha_nge"
msgstr "Z_meniť"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:178
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:174
msgid "Change A_ll"
msgstr "Zmeniť vš_etky"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:196
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:191
msgid "User dictionary:"
msgstr "PoužÃvateľský slovnÃk:"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:208
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:203
msgid "Add w_ord"
msgstr "Pridať slo_vo"
-#: gspell/resources/language-dialog.ui:8
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:7
msgid "Set Language"
msgstr "Nastavenie jazyka"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]