[gnome-builder] Update Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Slovak translation
- Date: Sat, 22 Apr 2017 19:46:28 +0000 (UTC)
commit 6fa4b366017bbf5f044e58d854e277f7d04af6ca
Author: Peter Mráz <etkinator gmail com>
Date: Sat Apr 22 19:46:19 2017 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 156 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 19abef3..1b4bfd8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-29 17:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-15 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr[2] "Pred %u rokmi"
#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:100
#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:489
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:685
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:683
#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:76
#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:210
#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:363
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Prehliadať…"
#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:488
#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:315
#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:446
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:684
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:682
#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:77
#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:214
@@ -251,6 +251,7 @@ msgid "R"
msgstr "R"
#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:451
+#| msgid "Go"
msgid "G"
msgstr "G"
@@ -1058,23 +1059,23 @@ msgstr "PRÍKAZ"
msgid "No commands available"
msgstr "Nie sú dostupné žiadne príkazy"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:387
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:374
msgid "Please provide a command"
msgstr "Prosím, poskytnite príkaz"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:397
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:384
msgid "No such tool"
msgstr "Neexistuje nástroj"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:411
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:398
msgid "Please provide a worker type"
msgstr "Poskytnite, prosím, typ pracovníka"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:418
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:405
msgid "Please provide a D-Bus address"
msgstr "Poskytnite, prosím, adresu zbernice D-Bus"
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:427
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:414
msgid "No such worker"
msgstr "Taký pracovník nie je"
@@ -1095,53 +1096,53 @@ msgstr "neuložený dokument %u"
msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
msgstr "Zlyhalo uloženie zásobníka. Ignoruje sa opätovné spracovanie."
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2143
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2091
msgid "Cleaning…"
msgstr "Čistenie…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2158
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2106
msgid "Downloading…"
msgstr "Preberanie…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2162
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2110
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Zostavovanie závislostí…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2166
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2114
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Pribaľovanie…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2170
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2118
msgid "Configuring…"
msgstr "Nastavovanie…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2174
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2122
msgid "Building…"
msgstr "Zostavovanie…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2178
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2126
msgid "Installing…"
msgstr "Inštalovanie…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2182
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2130
msgid "Exporting…"
msgstr "Exportovanie…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2186
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2190
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2134
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2138
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2194
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2142
#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:332
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhanie"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2198
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2146
msgid "Preparing…"
msgstr "Pripravovanie…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2202
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2150
msgid "Ready"
msgstr "Pripravené"
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "Zlyhalo lokalizovanie zariadenia „%s“"
#: libide/buildui/ide-build-tool.c:222
#, c-format
msgid "Failed to locate runtime “%s”"
-msgstr "Zlyhalo lokalizovanie prostredia pre beh „%s“"
+msgstr "Zlyhalo lokalizovanie prostredia pre beh „%s“"
#: libide/buildui/ide-build-tool.c:267
msgid "Clean the project"
@@ -1654,11 +1655,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the project"
msgstr "Zlyhalo načítanie projektu"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:680
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:678
msgid "Open Project"
msgstr "Otvorenie projektu"
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:696
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:694
msgid "All Project Types"
msgstr "Všetky typy projektov"
@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "Vyberie projekty na odstránenie"
#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:364
msgid "Return to project selection"
-msgstr "Vráti na výber projektov"
+msgstr "Vráti na výber porjektov"
#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:178
#, c-format
@@ -3404,18 +3405,18 @@ msgstr ""
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:96
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:83
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:119
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:615
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:112
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Install failed"
msgid "Install"
msgstr "Inštalácia zlyhala"
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:102
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
#, fuzzy
#| msgid "Updated"
msgid "Update"
@@ -3440,42 +3441,39 @@ msgstr[2] ""
msgid "Flatpak Runtimes"
msgstr ""
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:714
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:703
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:716
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:705
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
msgstr ""
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:68
+#, fuzzy
#| msgid "Updated"
-msgid "Updated %s %s"
+msgid "Updated "
msgstr "Aktualizované"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#| msgid "Updated"
-msgid "Updating %s %s"
+msgid "Updating "
msgstr "Aktualizované"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:75
+#, fuzzy
#| msgid "Install failed"
-msgid "Installed %s %s"
+msgid "Installed "
msgstr "Inštalácia zlyhala"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:77
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:355
+#, fuzzy
#| msgid "Install failed"
-msgid "Installing %s %s"
+msgid "Installing "
msgstr "Inštalácia zlyhala"
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:101
@@ -3613,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview as HTML"
msgstr "Ukážka v HTML"
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:115
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:108
msgid "Your computer is missing python3-docutils"
msgstr ""
@@ -3759,119 +3757,113 @@ msgstr ""
msgid "quick highlight words matching current selection"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:84
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:80
msgid "Rustup not installed"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:282
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:277
#, fuzzy
#| msgid "Install successful"
msgid "Installing rustup"
msgstr "Inštalácia úspešná"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:284
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:279
msgid "Updating rustup"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:286
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:281
msgid "Installing rust "
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:288
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:283
msgid "Checking system"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:357
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:337
msgid "Downloading rustup-init"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:362
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:342
msgid "Syncing channel updates"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:368
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:348
#, fuzzy
#| msgid "Download Page"
msgid "Downloading "
msgstr "Stránka s preberaním"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:375
-#, fuzzy
-#| msgid "Install failed"
-msgid "Installing "
-msgstr "Inštalácia zlyhala"
-
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:381
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:361
msgid "Checking for rustup updates"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:386
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:366
msgid "Downloading rustup update"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:423
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:403
msgid "Error installing "
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:425
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:405
#, fuzzy
#| msgid "Errors:"
msgid "Error"
msgstr "Chyby:"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:430
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:411
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušiť"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:438
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:419
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:452
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:433
msgid "Rustup"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:453
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:434
msgid "Rustup Toolchains"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:508
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:489
#, fuzzy
#| msgid "Updated"
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizované"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:508
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:489
#, fuzzy
#| msgid "Install failed"
msgid "Installing"
msgstr "Inštalácia zlyhala"
#. set default toolchain button
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:599
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:580
msgid "Make default"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:599
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:580
msgid "Makes the selected toolchain the default rust installation"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:614
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Install cancelled"
msgid "Install Rust Channel"
msgstr "Inštalácia zrušená"
#. translators: channel is stable, beta, nightly, with optional architecture and date
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:619
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:600
#, fuzzy
#| msgid "Enter a new name for the color"
msgid "Enter name of rust channel"
msgstr "Zadajte nový názov farby"
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:620
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:601
msgid ""
"Standard release channel toolchain names have the following form:\n"
" <channel>[-<date>][-<host>]\n"
@@ -3881,15 +3873,15 @@ msgid ""
" <host> = <target-triple>"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:645
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:626
msgid "Install Rustup to manage toolchains here!"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:652
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:633
msgid "No toolchain installed. Click"
msgstr ""
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:653
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:634
msgid "to add a new toolchain!"
msgstr ""
@@ -4011,7 +4003,7 @@ msgstr "_Otvoriť"
msgid "_Copy Link Address"
msgstr ""
-#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:195
+#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:193
msgid "Todo"
msgstr "Úlohy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]