[gnome-software] Update Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 26 Apr 2017 14:42:56 +0000 (UTC)
commit c16819853dc7e03bf353ef0f370a6a6333707dc0
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Wed Apr 26 14:42:47 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c4327b6..5371e7e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-08 11:23+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 12:45+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Panel pembaruan"
msgid "The update details"
msgstr "Detil pembaruan"
-#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:702
+#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:717
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Terpasang"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being installed
-#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:218 src/gs-details-page.c:417
+#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:218 src/gs-details-page.c:418
msgid "Installing"
msgstr "Memasang"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Folder Name"
msgstr "Nama Folder"
#: src/gs-app-folder-dialog.c:321 src/gs-app-folder-dialog.ui:16
-#: src/gs-details-page.c:365 src/gs-details-page.ui:330
+#: src/gs-details-page.c:366 src/gs-details-page.ui:330
#: src/gs-installed-page.c:605 src/gs-removal-dialog.ui:33
#: src/gs-review-dialog.ui:23 src/gs-upgrade-banner.ui:133
msgid "_Cancel"
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "Aktifkan dan Pasang"
#. TRANSLATORS: these are show_detailed_error messages from the
#. * package manager no mortal is supposed to understand,
#. * but google might know what they mean
-#: src/gs-common.c:486
+#: src/gs-common.c:475
msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
msgstr "Rincian galat dari manajer paket adalah:"
-#: src/gs-common.c:505 src/gs-details-page.ui:592
+#: src/gs-common.c:494 src/gs-details-page.ui:592
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
@@ -1139,14 +1139,14 @@ msgstr "Cari dalam Perangkat Lunak"
#. * can be installed
#. TRANSLATORS: button text in the header when firmware
#. * can be live-installed
-#: src/gs-details-page.c:274 src/gs-details-page.c:294
+#: src/gs-details-page.c:275 src/gs-details-page.c:295
#: src/gs-details-page.ui:206 src/gs-upgrade-banner.ui:148
msgid "_Install"
msgstr "_Pasang"
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * can be live-updated
-#: src/gs-details-page.c:299
+#: src/gs-details-page.c:300
msgid "_Update"
msgstr "M_utakhirkan"
@@ -1154,72 +1154,72 @@ msgstr "M_utakhirkan"
#. * be installed.
#. * The ellipsis indicates that further steps are required,
#. * e.g. enabling software sources or the like
-#: src/gs-details-page.c:312
+#: src/gs-details-page.c:313
msgid "_Install…"
msgstr "_Pasang..."
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
-#: src/gs-details-page.c:359 src/gs-details-page.ui:242
+#: src/gs-details-page.c:360 src/gs-details-page.ui:242
msgid "_Remove"
msgstr "_Hapus"
-#: src/gs-details-page.c:412 src/gs-sources-dialog.c:505
+#: src/gs-details-page.c:413 src/gs-sources-dialog.c:505
msgid "Removing…"
msgstr "Menghapus…"
#. TRANSLATORS: this is the warning box
-#: src/gs-details-page.c:695
+#: src/gs-details-page.c:697
msgid ""
"This application can only be used when there is an active internet "
"connection."
msgstr "Aplikasi ini hanya dapat dipakai ketika ada koneksi internet aktif."
#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
-#: src/gs-details-page.c:822
+#: src/gs-details-page.c:826
msgctxt "version"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
#. TRANSLATORS: this is where the updated date is not known
-#: src/gs-details-page.c:856
+#: src/gs-details-page.c:860
msgctxt "updated"
msgid "Never"
msgstr "Tak Pernah"
#. TRANSLATORS: this is where we don't know the origin of the
#. * application
-#: src/gs-details-page.c:902
+#: src/gs-details-page.c:906
msgctxt "origin"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
#. TRANSLATORS: we need a remote server to process
-#: src/gs-details-page.c:1296
+#: src/gs-details-page.c:1304
msgid "You need internet access to write a review"
msgstr "Anda perlu akses internet untuk menulis ulasan"
-#: src/gs-details-page.c:1421
+#: src/gs-details-page.c:1429
#, c-format
msgid "Unable to find “%s”"
msgstr "Tak bisa temukan \"%s\""
#. TRANSLATORS: see the wikipedia page
-#: src/gs-details-page.c:1934
+#: src/gs-details-page.c:1969
msgid "Public domain"
msgstr "Domain publik"
#. TRANSLATORS: see GNU page
-#: src/gs-details-page.c:1950 src/gs-details-page.ui:1380
+#: src/gs-details-page.c:1985 src/gs-details-page.ui:1380
msgid "Free Software"
msgstr "Perangkat Lunak Bebas"
#. TRANSLATORS: for the free software popover
-#: src/gs-details-page.c:2007
+#: src/gs-details-page.c:2042
msgid "Users are bound by the following license:"
msgid_plural "Users are bound by the following licenses:"
msgstr[0] "Pengguna terikat oleh lisensi-lisensi berikut:"
-#: src/gs-details-page.c:2023 src/gs-details-page.ui:1489
+#: src/gs-details-page.c:2058 src/gs-details-page.ui:1489
msgid "More information"
msgstr "Informasi lebih lanjut"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
#. * addon, but it can't be listed for some reason
-#: src/gs-extras-page.c:388 lib/gs-plugin-loader.c:1920
+#: src/gs-extras-page.c:388 lib/gs-plugin-loader.c:2011
#, c-format
msgid "No addon codecs are available for the %s format."
msgstr "Tak ada kodek tambahan yang tersedia bagi format %s."
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus %s?"
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
msgstr "%s akan dihapus, dan Anda perlu memasangnya untuk memakainya lagi."
-#: lib/gs-plugin-loader.c:1923
+#: lib/gs-plugin-loader.c:2014
#, c-format
msgid ""
"Information about %s, as well as options for how to get a codec that can "
@@ -2092,6 +2092,13 @@ msgstr "Cuplikan layar tak tersedia"
msgid "Screenshot"
msgstr "Cuplikan layar"
+#. TRANSLATORS: this is when there are too many search results
+#. * to show in in the search page
+#: src/gs-search-page.c:164
+#, c-format
+msgid "%u more matches"
+msgstr "%u lagi yang cocok"
+
#: src/gs-search-page.ui:7
msgid "Search page"
msgstr "Halaman pencarian"
@@ -2658,7 +2665,7 @@ msgstr "Tak ada pemutakhiran yang telah dipasang pada sistem ini."
#. TRANSLATORS: This is the header for system firmware that
#. * requires a reboot to apply
-#: src/gs-update-list.c:223
+#: src/gs-update-list.c:230
msgid "Integrated Firmware"
msgstr "Perangkat Tegar Terpadu"
@@ -2666,31 +2673,31 @@ msgstr "Perangkat Tegar Terpadu"
#. * system firmware
#. TRANSLATORS: This is the button for upgrading all
#. * offline updates
-#: src/gs-update-list.c:226 src/gs-update-list.c:236
+#: src/gs-update-list.c:233 src/gs-update-list.c:243
msgid "Restart & Update"
msgstr "Start Ulang & Mutakhirkan"
#. TRANSLATORS: This is the header for offline OS and offline
#. * app updates that require a reboot to apply
-#: src/gs-update-list.c:233
+#: src/gs-update-list.c:240
msgid "Requires Restart"
msgstr "Perlu Start Ulang"
#. TRANSLATORS: This is the header for online runtime and
#. * app updates, typically flatpaks or snaps
-#: src/gs-update-list.c:243
+#: src/gs-update-list.c:250
msgid "Application Updates"
msgstr "Pemutakhiran Aplikasi"
#. TRANSLATORS: This is the button for upgrading all
#. * online-updatable applications
-#: src/gs-update-list.c:246
+#: src/gs-update-list.c:253
msgid "Update All"
msgstr "Perbarui Semua"
#. TRANSLATORS: This is the header for device firmware that can
#. * be installed online
-#: src/gs-update-list.c:253
+#: src/gs-update-list.c:260
msgid "Device Firmware"
msgstr "Perangkat Tegar"
@@ -2963,11 +2970,11 @@ msgstr "Start ulang diperlukan agar berdampak."
msgid "Restart"
msgstr "Start Ulang"
-#: src/gs-updates-page.c:1357
+#: src/gs-updates-page.c:1372
msgid "Restart & _Install"
msgstr "Start Ulang & _Pasang"
-#: src/gs-updates-page.c:1375
+#: src/gs-updates-page.c:1390
msgid "Check for updates"
msgstr "Periksa pemutakhiran"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]