[glade] Update Swedish translation



commit 71b0d63b443fab25de091bdddb0fe9e373c17bfb
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Thu Aug 3 00:34:09 2017 +0000

    Update Swedish translation

 help/sv/sv.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 0366b28..215aba6 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Swedish messages for Glade handbook.
-# Copyright © 2006-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2006-2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glade package.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2016.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3 doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-06 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 14:04+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-01 11:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 02:31+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -27,18 +28,6 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:206
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'"
-
 #. (itstool) path: articleinfo/title
 #: C/index.docbook:17
 msgid "Glade Interface Designer Manual"
@@ -307,6 +296,18 @@ msgstr ""
 msgid "<application>Glade</application> window"
 msgstr "<application>Glade</application>-fönstret"
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:206
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/index.docbook:205
 msgid ""
@@ -574,21 +575,20 @@ msgstr ""
 msgid "Top-level placement mode"
 msgstr "Toppnivåplaceringsläge"
 
-# sebras: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=763188
 #. (itstool) path: listitem/para
 #: C/index.docbook:337
 msgid ""
 "To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the "
-"<application>Palette</application> window. When you select a top-level "
-"widget in the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears "
-"immediately on your desktop. You can then edit the widget. After you select "
-"a top-level widget, the mode returns to selection mode."
+"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget in "
+"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
+"your desktop. You can then edit the widget. After you select a top-level "
+"widget, the mode returns to selection mode."
 msgstr ""
 "För att använda toppnivåplaceringsläge, markera en definierad "
-"toppnivåkomponent i fönstret <application>Palett</application>. När du "
-"markerar en toppnivåkomponent i fönstret <guilabel>Palett</guilabel> visas "
-"komponenten omedelbart på ditt skrivbord. Du kan sedan redigera komponenten. "
-"Efter att du markerat en toppnivåkomponent återgår läget till markeringsläge."
+"toppnivåkomponent i fönstret <guilabel>Palett</guilabel>. När du markerar en "
+"toppnivåkomponent i fönstret <guilabel>Palett</guilabel> visas komponenten "
+"omedelbart på ditt skrivbord. Du kan sedan redigera komponenten. Efter att "
+"du markerat en toppnivåkomponent återgår läget till markeringsläge."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #: C/index.docbook:354


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]