[polari] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [polari] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 5 Aug 2017 10:04:59 +0000 (UTC)
commit f7492b27600b1ad933db9bab54dc8d37e13e8f6e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sat Aug 5 12:04:50 2017 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 29 ++++++++++++++++-------------
1 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 77f6a6b..5969bbf 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: polari master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-22 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-24 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-02 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Polari"
msgstr "Polari"
#: data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in:8
-#: data/org.gnome.Polari.desktop.in:4 src/application.js:667
+#: data/org.gnome.Polari.desktop.in:4 src/application.js:712
msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
msgstr "Un cliente de IRC para GNOME"
@@ -130,7 +130,6 @@ msgid "Username to use in identify command"
msgstr "Nombre de usuario que usar en el comando «identify»"
#: data/org.gnome.Polari.gschema.xml:49
-#| msgid "Identify username"
msgid "Identify username supported"
msgstr "«Identify nombre_usuario» soportado"
@@ -356,31 +355,32 @@ msgid "Will notify if user appears online."
msgstr "Se notificará si el usuario aparece como conectado."
#: data/resources/user-details.ui:181
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#| msgid "End conversation"
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Iniciar conversación"
-#: src/application.js:45
+#: src/application.js:46
msgid "Start Telepathy client"
msgstr "Iniciar el cliente de Telepathy"
-#: src/application.js:48
+#: src/application.js:49
msgid "Print version and exit"
msgstr "Mostrar el número de versión y salir"
-#: src/application.js:357 src/utils.js:185
+#: src/application.js:366 src/utils.js:185
msgid "Failed to open link"
msgstr "Falló al abrir el enlace"
-#: src/application.js:567
+#: src/application.js:612
#, javascript-format
msgid "%s removed."
msgstr "%s eliminado."
-#: src/application.js:666
+#: src/application.js:711
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013 - 2016"
-#: src/application.js:672
+#: src/application.js:717
msgid "Learn more about Polari"
msgstr "Saber más acerca de Polari"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Comandos conocidos:"
msgid "Users on %s:"
msgstr "Usuarios en %s:"
-#: src/ircParser.js:276
+#: src/ircParser.js:270
msgid "No topic set"
msgstr "No hay ningún tema establecido"
@@ -880,6 +880,9 @@ msgstr "Contraseña del servidor Polari para %s"
msgid "Polari NickServ password for %s"
msgstr "Contraseña del NickServ de Polari para %s"
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Mensaje"
+
#~ msgid "Room _Name"
#~ msgstr "_Nombre de la sala"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]