[nautilus-sendto] Update Malayalam translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-sendto] Update Malayalam translation
- Date: Sun, 6 Aug 2017 08:01:33 +0000 (UTC)
commit 8193dc6c086164026dd88e3b1076759d0c510df5
Author: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>
Date: Sun Aug 6 08:01:24 2017 +0000
Update Malayalam translation
po/ml.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 7064c7a..e4280df 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,53 +7,57 @@
# Anish A <anish nl gmail com>, 2010.
# Jishnu Mohan <jishnu7 gmail com>, 2012.
# Ani Peter <peter ani gmail com>, 2013.
+# Anish Sheela <aneesh nl gmail com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto-master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 21:33+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <peter ani gmail com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
+"=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-23 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 13:30+0530\n"
+"Last-Translator: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing <discuss lists smc org in>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:53
-#| msgid "Run from build directory"
+#: ../src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "ബിള്ഡ് ഡയറക്ടറിയില് നിന്നും പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുക"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:54
-#| msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
+#: ../src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "ഡയലോഗ് അയയ്ക്കുന്നതിനു് പേരന്റായി എക്സ്ഐഡി ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:55
+#: ../src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Files to send"
msgstr "ആയ്ക്കേണ്ട ഫയല്"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:56
+#: ../src/nautilus-sendto.c:57
msgid "Output version information and exit"
msgstr "പതിപ്പുവിവരം ഔട്ട്പുട്ട് ചെയ്ത് പുറത്തുകടക്കുക"
#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
-#: ../src/nautilus-sendto.c:253
+#: ../src/nautilus-sendto.c:245
msgid "Archive"
msgstr "ആര്ക്കൈവ്"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:520
+#: ../src/nautilus-sendto.c:558
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
-msgstr ""
-"ആജ്ഞാസ്ഥാനത്തു് നല്കിയ ഐച്ഛികങ്ങള് വായിച്ചെടുക്കാന് സാധിച്ചില്ല: %s\n"
+msgstr "ആജ്ഞാസ്ഥാനത്തു് നല്കിയ ഐച്ഛികങ്ങള് വായിച്ചെടുക്കാന് സാധിച്ചില്ല: %s\n"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.c:571
+#, c-format
+msgid "No mail client installed, not sending files\n"
+msgstr "മെയില് ക്ലൈന്റ് ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്തിട്ടില്ല, ഫയലുകള് അയക്കുന്നില്ല\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:535
+#: ../src/nautilus-sendto.c:577
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "യുആര്ഐകളോ ഫയല്നാമങ്ങളോ ഐച്ഛികങ്ങളായി നല്കാന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]