[gnome-games] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 9 Aug 2017 09:33:39 +0000 (UTC)
commit 1c3880d401d7ab045f7e98db2e582e0f8b78b8e1
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Wed Aug 9 09:33:31 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 85 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 892ccfa..febcb47 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-15 09:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-20 15:46+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-07 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-09 15:34+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Games.desktop.in.h:1
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Tambah berkas permainan…"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../data/ui/display-header-bar.ui.h:2
+#: ../data/ui/display-header-bar.ui.h:2 ../data/ui/gamepad-configurer.ui.h:3
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
@@ -175,30 +175,60 @@ msgstr ""
"Pasag permainan atau tambahkan direktori yang berisi permainan untuk mencari "
"sumber."
+#: ../data/ui/gamepad-configurer.ui.h:1
+#: ../data/ui/reset-gamepad-mapping-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/resume-failed-dialog.ui.h:3
+msgid "Reset"
+msgstr "Atur Ulang"
+
+#: ../data/ui/gamepad-configurer.ui.h:2
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurasikan"
+
+#: ../data/ui/gamepad-configurer.ui.h:4 ../data/ui/quit-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/reset-gamepad-mapping-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/resume-failed-dialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../data/ui/gamepad-mapper.ui.h:1
+msgid "Skip"
+msgstr "Lewati"
+
#: ../data/ui/media-menu-button.ui.h:1
msgid "Media"
msgstr "Media"
+#: ../data/ui/preferences-page-controllers.ui.h:1
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Gamepad"
+
+#: ../data/ui/preferences-page-controllers.ui.h:2
+#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:3
+msgid "Controllers"
+msgstr "Pengendali"
+
#: ../data/ui/preferences-page-plugins.ui.h:1
msgid "Plugins"
msgstr "Pengaya"
+#: ../data/ui/preferences-page-plugins.ui.h:2
+#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:4
+msgid "Extensions"
+msgstr "Tambahan"
+
#: ../data/ui/preferences-page-video.ui.h:1
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
-#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:1
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferensi"
-
-#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:2 ../src/ui/preferences-page-video.vala:6
+#: ../data/ui/preferences-page-video.ui.h:2
+#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:2
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:3
-#: ../src/ui/preferences-page-plugins.vala:6
-msgid "Extensions"
-msgstr "Tambahan"
+#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:1
msgid "Are you sure you want to quit?"
@@ -208,10 +238,6 @@ msgstr "Anda yakin ingin keluar?"
msgid "All unsaved progress will be lost."
msgstr "Semua hal yang belum disimpan akan hilang."
-#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:3 ../data/ui/resume-failed-dialog.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:4
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -228,6 +254,14 @@ msgstr "Permainan ini tidak terintegrasi dengan Permainan GNOME"
msgid "You have to use its own window to play it."
msgstr "Anda harus menggunakan jendela sendiri untuk memainkannya."
+#: ../data/ui/reset-gamepad-mapping-dialog.ui.h:1
+msgid "Factory reset mapping for this gamepad?"
+msgstr "Atur ulang bawaan pabrik untuk gamepad ini?"
+
+#: ../data/ui/reset-gamepad-mapping-dialog.ui.h:2
+msgid "Your mapping will be lost."
+msgstr "Pemetaan Anda akan hilang"
+
#: ../data/ui/resume-dialog.ui.h:1
msgid "Resume last game?"
msgstr "Lanjutkan permainan sebelumnya?"
@@ -244,10 +278,6 @@ msgstr "Lanjutkan"
msgid "Resuming failed. Do you want to restart the game?"
msgstr "Gagal melanjutkan. Apakah Anda ingin memulai ulang permainan?"
-#: ../data/ui/resume-failed-dialog.ui.h:3
-msgid "Reset"
-msgstr "Atur Ulang"
-
#: ../plugins/desktop/src/desktop-plugin.vala:48
#, c-format
msgid "Invalid command “%sâ€."
@@ -446,12 +476,12 @@ msgstr "String pemetaan tidak boleh null."
msgid "The mapping string can’t be empty."
msgstr "String pemetaan tidak boleh kosong."
-#: ../src/gamepad/linux/linux-raw-gamepad.c:281
+#: ../src/gamepad/linux/linux-raw-gamepad.c:291
#, c-format
msgid "Unable to open file “%sâ€: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas “%sâ€: %s"
-#: ../src/gamepad/linux/linux-raw-gamepad.c:294
+#: ../src/gamepad/linux/linux-raw-gamepad.c:304
#, c-format
msgid "Evdev is unable to open “%sâ€: %s"
msgstr "Evdev tidak dapat membuka “%sâ€: %s"
@@ -676,12 +706,12 @@ msgstr "WonderSwan Color"
msgid "No module found for “%sâ€."
msgstr "Tidak ada modul yang ditemukan untuk \"%s\"."
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:567
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:579
#, c-format
msgid "The system “%s†isn’t supported yet, but full support is planned."
msgstr "Sistem \"%s\" tidak didukung, tapi dukungan penuh direncanakan."
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:570
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:582
msgid "The system isn’t supported yet, but full support is planned."
msgstr "Sistem ini belum didukung, tetapi dukungan penuh direncanakan."
@@ -697,19 +727,19 @@ msgstr "_Batal"
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
-#: ../src/ui/application.vala:307
+#: ../src/ui/application.vala:313
msgid "GNOME Games"
msgstr "Permainan GNOME"
-#: ../src/ui/application.vala:309
+#: ../src/ui/application.vala:315
msgid "A video game player for GNOME"
msgstr "Player permainan video untuk GNOME"
-#: ../src/ui/application.vala:313
+#: ../src/ui/application.vala:319
msgid "Learn more about GNOME Games"
msgstr "Pelajari lebih lanjut mengenai Permainan GNOME"
-#: ../src/ui/application.vala:320
+#: ../src/ui/application.vala:326
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Lorenz Adam Damara <lorenzadam resolution-consulting co id>, 2016.\n"
@@ -732,17 +762,41 @@ msgstr "Ups! Tidak dapat menjalankan \"%s\""
msgid "Oops! Unable to run the game"
msgstr "Ups! Tidak dapat menjalankan permainan"
+#. translators: testing a gamepad, %s is its name
+#: ../src/ui/gamepad-configurer.vala:79
+#, c-format
+msgid "Testing %s"
+msgstr "Menguji %s"
+
+#. translators: configuring a gamepad, %s is its name
+#: ../src/ui/gamepad-configurer.vala:93
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "Mengkonfigurasi %s"
+
+#: ../src/ui/gamepad-mapper.vala:134
+msgid "Press suitable button on your gamepad"
+msgstr "Tekan tombol yang sesuai pada gamepad Anda"
+
+#: ../src/ui/gamepad-mapper.vala:139
+msgid "Move suitable axis left/right on your gamepad"
+msgstr "Pindahkan sumbu yang sesuai ke kiri/kanan pada gamepad Anda"
+
+#: ../src/ui/gamepad-mapper.vala:141
+msgid "Move suitable axis up/down on your gamepad"
+msgstr "Pindahkan sumbu yang sesuai ke atas/bawah pada gamepad Anda"
+
#: ../src/ui/media-selector.vala:27
#, c-format
msgid "Media %d"
msgstr "Media %d"
#. same as video-filters in gschema
-#: ../src/ui/preferences-page-video.vala:26
+#: ../src/ui/preferences-page-video.vala:34
msgid "Smooth"
msgstr "Halus"
-#: ../src/ui/preferences-page-video.vala:26
+#: ../src/ui/preferences-page-video.vala:34
msgid "Sharp"
msgstr "Tajam"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]