[gnome-builder] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Czech translation
- Date: Fri, 11 Aug 2017 01:19:12 +0000 (UTC)
commit 17fa90d33fb7a517cdd6389d897b0ad31ee56536
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Fri Aug 11 03:18:58 2017 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2ebf783..d09c7e6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=translations (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-02 00:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 07:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-09 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 03:18+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
"Language: cs\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Search directories for projects."
msgstr "Vyhledávat ve složkách projekty."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:30
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:398
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:399
msgid "Projects directory"
msgstr "Složka s projekty"
@@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "_Uložit"
msgid "Save _As"
msgstr "Uložit j_ako"
-#: data/gtk/menus.ui:331 libide/runner/ide-run-manager.c:1089
+#: data/gtk/menus.ui:331 libide/runner/ide-run-manager.c:1104
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: libide/application/ide-application.c:505
+#: libide/application/ide-application.c:529
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:140
#: libide/workbench/ide-workbench.c:630
msgid "Builder"
@@ -1042,20 +1042,20 @@ msgstr "Zadejte prosím adresu D-Bus"
msgid "No such worker"
msgstr "Takový sestavovací proces neexistuje"
-#: libide/buffers/ide-buffer.c:2595
+#: libide/buffers/ide-buffer.c:2604
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Pro aktuální programovací jazyk není k dispozici rozpoznávání symbolů."
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:683
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:684
msgid "File too large to be opened."
msgstr "Soubor je příliš velký pro otevření."
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1847
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1893
#, c-format
msgid "unsaved document %u"
msgstr "neuložený dokument %u"
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1885
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1931
msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
msgstr "Selhalo uložení vyrovnávací paměti, ignoruje se opětovné použití."
@@ -1115,8 +1115,8 @@ msgid "Cannot execute transfer while on metered connection"
msgstr "Na měřeném připojení nelze provádět přenosy"
#: libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:86
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:339
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:357
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:340
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:358
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Smazat konfiguraci"
#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:11
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:379
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:380
#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:716
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"
#: libide/editor/ide-editor-properties.ui:75
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:323
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
msgid "Show right margin"
msgstr "Zobrazovat pravý okraj"
@@ -2475,73 +2475,81 @@ msgstr "Přepisovat závorky"
msgid "Overwrite closing braces"
msgstr "Přepisovat zavírací závorky"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:322
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
+msgid "Insert Matching Brace"
+msgstr "Vkládat odpovídající závorku"
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
+msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
+msgstr "Vkládat odpovídající znak pro { [ ( nebo \""
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:323
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
msgid "Right margin position"
msgstr "Pozice pravého okraje"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
msgid "Position in spaces for the right margin"
msgstr "Pozice pravého okraje v počtu mezer"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:326
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:327
msgid "Indentation"
msgstr "Odsazení"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:327
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:328
msgid "Tab width"
msgstr "Šířka tabulátoru"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:327
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:328
msgid "Width of a tab character in spaces"
msgstr "Šířka znaku tabulátor v počtu mezer"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:328
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:329
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr "Vkládat mezery namísto tabulátorů"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:328
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:329
msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgstr "Dávat přednost mezerám před použitím tabulátorů"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:329
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:330
msgid "Automatically indent"
msgstr "Automaticky odsazovat"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:329
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:330
msgid "Indent source code as you type"
msgstr "Odsazovat zdrojový kód podle toho, jak píšete"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:344
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:362
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:345
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:363
msgid "Number of CPU"
msgstr "Počet CPU"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:377
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:378
#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:479
msgid "Build"
msgstr "Sestavení"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:380
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:381
msgid "Build Workers"
msgstr "Sestavovací procesy"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:380
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:381
msgid "Number of parallel build workers"
msgstr "Počet souběžných sestavovacích procesů"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:388
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:389
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:389
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:390
msgid "Allow downloads over metered connections"
msgstr "Povolit stahování přes měřená připojení"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:389
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:390
msgid ""
"Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
"dependencies"
@@ -2549,45 +2557,45 @@ msgstr ""
"Povolit použití měřených síťových připojení, když se automaticky stahují "
"závislosti"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:395
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:397
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:398
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovní plocha"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:398
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:399
msgid "A place for all your projects"
msgstr "Místo pro všechny vaše projekty"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:399
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:400
msgid "Restore previously opened files"
msgstr "Obnovovat naposledy otevřené soubory"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:399
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:400
msgid "Open previously opened files when loading a project"
msgstr "Po načtení projektu otevřít naposledy otevřené soubory"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:401
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:402
msgid "Project Discovery"
msgstr "Vyhledávání projektů"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:402
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:403
msgid "Discover projects on my computer"
msgstr "Vyhledávat projekty v mém počítači"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:402
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:403
msgid "Scan your computer for existing projects"
msgstr "Procházet můj počítač a hledat v něm stávající projekty"
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:523
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:524
#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:154
msgid "Version Control"
msgstr "Systém správy verzí"
#. only the page goes here, plugins will fill in the details
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:535
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:536
msgid "SDKs"
msgstr "SDK"
@@ -2616,7 +2624,7 @@ msgstr "Změnit volby běhu"
msgid "Cannot run target, another target is running"
msgstr "Nelze spustit cíl, jiný cíl právě běží"
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:386
+#: libide/runner/ide-run-manager.c:388
msgid "Failed to locate runtime"
msgstr "Selhalo vyhledání běhového prostředí"
@@ -3351,7 +3359,7 @@ msgstr "Klonovat aplikaci"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovat"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:130
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:140
msgid "Network is not available, skipping downloads"
msgstr "Síť není dostupná, přeskakuje se stahování"
@@ -4078,4 +4086,3 @@ msgstr "Selhalo vytvoření stromu XML"
msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
msgstr ""
"Vyrovnávací paměť byla načtena, ale není ve správci vyrovnávacích pamětí."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]